<< เฉลยธรรมบัญญัติ 26:2 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    就要从耶和华你神赐你的地上将所收的各种初熟的土产取些来,盛在筐子里,往耶和华你神所选择要立为他名的居所去,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    就要从耶和华—你上帝所赐你的地上,将收成的各种初熟土产取一些来,盛在筐子里,带到那里,耶和华—你上帝选择作为他名居所的地方,
  • 和合本2010(神版-简体)
    就要从耶和华—你神所赐你的地上,将收成的各种初熟土产取一些来,盛在筐子里,带到那里,耶和华—你神选择作为他名居所的地方,
  • 当代译本
    要把在那里收获的各种初熟的物产放在篮子里,带到你们的上帝耶和华选定的敬拜场所。
  • 圣经新译本
    就要从耶和华你的神赐给你的地上,把地上各种初熟果子取些来,放在篮子里,到耶和华你的神选择立为他名的居所的地方,
  • 新標點和合本
    就要從耶和華-你神賜你的地上將所收的各種初熟的土產取些來,盛在筐子裏,往耶和華-你神所選擇要立為他名的居所去,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    就要從耶和華-你上帝所賜你的地上,將收成的各種初熟土產取一些來,盛在筐子裏,帶到那裏,耶和華-你上帝選擇作為他名居所的地方,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    就要從耶和華-你神所賜你的地上,將收成的各種初熟土產取一些來,盛在筐子裏,帶到那裏,耶和華-你神選擇作為他名居所的地方,
  • 當代譯本
    要把在那裡收穫的各種初熟的物產放在籃子裡,帶到你們的上帝耶和華選定的敬拜場所。
  • 聖經新譯本
    就要從耶和華你的神賜給你的地上,把地上各種初熟果子取些來,放在籃子裡,到耶和華你的神選擇立為他名的居所的地方,
  • 呂振中譯本
    你就要將土地上各種初熟果實、就是從永恆主你的上帝所賜給你的地收進來的、取些來,放在筐子裏,往永恆主你的上帝所要選擇做他名之居所的地方,
  • 文理和合譯本
    必以斯土所產之初實、盛之於筐、詣爾上帝耶和華所選寄名之處、
  • 文理委辦譯本
    則必以斯土所出之初實、盛之於筐、詣爾上帝耶和華特簡之室、為人籲名之所。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    則當以主爾天主賜爾之地所出首熟之土產、盛於筐內、詣主爾之天主所將選為其名所在之處、
  • New International Version
    take some of the firstfruits of all that you produce from the soil of the land the Lord your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the Lord your God will choose as a dwelling for his Name
  • New International Reader's Version
    When you do, get some of the first share of everything your soil produces. Put it in a basket. It’s from the land the Lord your God is giving you. Take your gifts and go to the special place he will choose. He will put his Name there.
  • English Standard Version
    you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you harvest from your land that the Lord your God is giving you, and you shall put it in a basket, and you shall go to the place that the Lord your God will choose, to make his name to dwell there.
  • New Living Translation
    put some of the first produce from each crop you harvest into a basket and bring it to the designated place of worship— the place the Lord your God chooses for his name to be honored.
  • Christian Standard Bible
    take some of the first of all the land’s produce that you harvest from the land the LORD your God is giving you and put it in a basket. Then go to the place where the LORD your God chooses to have his name dwell.
  • New American Standard Bible
    that you shall take some of the first of all the produce of the ground which you bring in from your land that the Lord your God gives you, and you shall put it in a basket and go to the place where the Lord your God chooses to establish His name.
  • New King James Version
    that you shall take some of the first of all the produce of the ground, which you shall bring from your land that the Lord your God is giving you, and put it in a basket and go to the place where the Lord your God chooses to make His name abide.
  • American Standard Version
    that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring in from thy land that Jehovah thy God giveth thee; and thou shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell there.
  • Holman Christian Standard Bible
    you must take some of the first of all the land’s produce that you harvest from the land Yahweh your God is giving you and put it in a container. Then go to the place where the Lord your God chooses to have His name dwell.
  • King James Version
    That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put[ it] in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.
  • New English Translation
    you must take the first of all the ground’s produce you harvest from the land the LORD your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he chooses to locate his name.
  • World English Bible
    that you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that Yahweh your God gives you. You shall put it in a basket, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell there.

交叉引用

  • อพยพ 23:16
    “ Celebrate the Festival of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field.“ Celebrate the Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field. (niv)
  • อพยพ 23:19
    “ Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God.“ Do not cook a young goat in its mother’s milk. (niv)
  • อพยพ 34:26
    “ Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God.“ Do not cook a young goat in its mother’s milk.” (niv)
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 16:10
    Then celebrate the Festival of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you. (niv)
  • 1โครินธ์ 15:20
    But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. (niv)
  • เนหะมีย์ 10:35-37
    “ We also assume responsibility for bringing to the house of the Lord each year the firstfruits of our crops and of every fruit tree.“ As it is also written in the Law, we will bring the firstborn of our sons and of our cattle, of our herds and of our flocks to the house of our God, to the priests ministering there.“ Moreover, we will bring to the storerooms of the house of our God, to the priests, the first of our ground meal, of our grain offerings, of the fruit of all our trees and of our new wine and olive oil. And we will bring a tithe of our crops to the Levites, for it is the Levites who collect the tithes in all the towns where we work. (niv)
  • เอเสเคียล 20:40
    For on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign Lord, there in the land all the people of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices. (niv)
  • โยชูวา 18:1
    The whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh and set up the tent of meeting there. The country was brought under their control, (niv)
  • 1โครินธ์ 16:2
    On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with your income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made. (niv)
  • 2พงศาวดาร 6:6
    But now I have chosen Jerusalem for my Name to be there, and I have chosen David to rule my people Israel.’ (niv)
  • โรม 11:16
    If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches. (niv)
  • เลวีนิติ 2:14
    “‘ If you bring a grain offering of firstfruits to the Lord, offer crushed heads of new grain roasted in the fire. (niv)
  • เลวีนิติ 2:12
    You may bring them to the Lord as an offering of the firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma. (niv)
  • สุภาษิต 3:9-10
    Honor the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops;then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine. (niv)
  • เอเสเคียล 48:14
    They must not sell or exchange any of it. This is the best of the land and must not pass into other hands, because it is holy to the Lord. (niv)
  • 1โครินธ์ 15:23
    But each in turn: Christ, the firstfruits; then, when he comes, those who belong to him. (niv)
  • วิวรณ์ 14:4
    These are those who did not defile themselves with women, for they remained virgins. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among mankind and offered as firstfruits to God and the Lamb. (niv)
  • เยเรมีย์ 2:3
    Israel was holy to the Lord, the firstfruits of his harvest; all who devoured her were held guilty, and disaster overtook them,’” declares the Lord. (niv)
  • เนหะมีย์ 12:44
    At that time men were appointed to be in charge of the storerooms for the contributions, firstfruits and tithes. From the fields around the towns they were to bring into the storerooms the portions required by the Law for the priests and the Levites, for Judah was pleased with the ministering priests and Levites. (niv)
  • ยากอบ 1:18
    He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created. (niv)
  • โรม 16:5
    Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. (niv)
  • โรม 8:23
    Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption to sonship, the redemption of our bodies. (niv)
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:5-6
    But you are to seek the place the Lord your God will choose from among all your tribes to put his Name there for his dwelling. To that place you must go;there bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, what you have vowed to give and your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks. (niv)
  • 2พงศาวดาร 31:5
    As soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, olive oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything. (niv)
  • อพยพ 22:29
    “ Do not hold back offerings from your granaries or your vats.“ You must give me the firstborn of your sons. (niv)
  • 2พงศ์กษัตริย์ 4:42
    A man came from Baal Shalishah, bringing the man of God twenty loaves of barley bread baked from the first ripe grain, along with some heads of new grain.“ Give it to the people to eat,” Elisha said. (niv)
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 18:4
    You are to give them the firstfruits of your grain, new wine and olive oil, and the first wool from the shearing of your sheep, (niv)
  • เนหะมีย์ 13:31
    I also made provision for contributions of wood at designated times, and for the firstfruits. Remember me with favor, my God. (niv)
  • เอเสเคียล 44:30
    The best of all the firstfruits and of all your special gifts will belong to the priests. You are to give them the first portion of your ground meal so that a blessing may rest on your household. (niv)
  • กันดารวิถี 18:12-13
    “ I give you all the finest olive oil and all the finest new wine and grain they give the Lord as the firstfruits of their harvest.All the land’s firstfruits that they bring to the Lord will be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it. (niv)