<< Deuteronomy 14:1 >>

本节经文

  • English Standard Version
    “ You are the sons of the Lord your God. You shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead.
  • 新标点和合本
    “你们是耶和华你们神的儿女。不可为死人用刀划身,也不可将额上剃光;
  • 和合本2010(上帝版)
    “你们是耶和华—你们上帝的儿女。不可为了死人割划自己,也不可使额上光秃;
  • 和合本2010(神版)
    “你们是耶和华—你们神的儿女。不可为了死人割划自己,也不可使额上光秃;
  • 当代译本
    “你们是你们上帝耶和华的儿女,不可为死人割伤自己或剃光前额。
  • 圣经新译本
    “你们是耶和华你们的神的儿女,不可为了死人割伤自己的身体,也不可使你们的额上光秃;
  • 新標點和合本
    「你們是耶和華-你們神的兒女。不可為死人用刀劃身,也不可將額上剃光;
  • 和合本2010(上帝版)
    「你們是耶和華-你們上帝的兒女。不可為了死人割劃自己,也不可使額上光禿;
  • 和合本2010(神版)
    「你們是耶和華-你們神的兒女。不可為了死人割劃自己,也不可使額上光禿;
  • 當代譯本
    「你們是你們上帝耶和華的兒女,不可為死人割傷自己或剃光前額。
  • 聖經新譯本
    “你們是耶和華你們的神的兒女,不可為了死人割傷自己的身體,也不可使你們的額上光禿;
  • 呂振中譯本
    『你們是永恆主你們的上帝的兒子,不可為死人刻劃你們自己的身體,也不可使你們的額上光禿;
  • 文理和合譯本
    爾曹皆爾上帝耶和華之子、毋為死者割肉薙額、
  • 文理委辦譯本
    爾皆係爾上帝耶和華之子、毋為死者薙髮割肉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾曹皆主爾天主之子、毋為死者割肉、毋為死者去頂前之髮、
  • New International Version
    You are the children of the Lord your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead,
  • New International Reader's Version
    You are the children of the Lord your God. Don’t cut yourselves to honor the dead. Don’t shave the front of your heads to honor the dead.
  • New Living Translation
    “ Since you are the people of the Lord your God, never cut yourselves or shave the hair above your foreheads in mourning for the dead.
  • Christian Standard Bible
    “ You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead,
  • New American Standard Bible
    “ You are sons of the Lord your God; you shall not cut yourselves nor shave a bald spot above your forehead for the dead.
  • New King James Version
    “ You are the children of the Lord your God; you shall not cut yourselves nor shave the front of your head for the dead.
  • American Standard Version
    Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ You are sons of the Lord your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead,
  • King James Version
    Ye[ are] the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
  • New English Translation
    You are children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald for the sake of the dead.
  • World English Bible
    You are the children of Yahweh your God. You shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

交叉引用

  • Romans 9:8
    This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as offspring.
  • Jeremiah 41:5
    eighty men arrived from Shechem and Shiloh and Samaria, with their beards shaved and their clothes torn, and their bodies gashed, bringing grain offerings and incense to present at the temple of the Lord.
  • Leviticus 21:5
    They shall not make bald patches on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts on their body.
  • Galatians 3:26
    for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith.
  • Jeremiah 16:6
    Both great and small shall die in this land. They shall not be buried, and no one shall lament for them or cut himself or make himself bald for them.
  • Romans 9:26
    “ And in the very place where it was said to them,‘ You are not my people,’ there they will be called‘ sons of the living God.’”
  • Hosea 1:10
    Yet the number of the children of Israel shall be like the sand of the sea, which cannot be measured or numbered. And in the place where it was said to them,“ You are not my people,” it shall be said to them,“ Children of the living God.”
  • John 1:12
    But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God,
  • Romans 8:16
    The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God,
  • Leviticus 19:27-28
    You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord.
  • John 11:52
    and not for the nation only, but also to gather into one the children of God who are scattered abroad.
  • Hebrews 2:10
    For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the founder of their salvation perfect through suffering.
  • 1 John 3 10
    By this it is evident who are the children of God, and who are the children of the devil: whoever does not practice righteousness is not of God, nor is the one who does not love his brother.
  • 2 Corinthians 6 18
    and I will be a father to you, and you shall be sons and daughters to me, says the Lord Almighty.”
  • Jeremiah 47:5
    Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has perished. O remnant of their valley, how long will you gash yourselves?
  • Jeremiah 3:19
    “‘ I said, How I would set you among my sons, and give you a pleasant land, a heritage most beautiful of all nations. And I thought you would call me, My Father, and would not turn from following me.
  • 1John 5:2
  • Genesis 6:2
    the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose.
  • Psalms 82:6-7
    I said,“ You are gods, sons of the Most High, all of you;nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince.”
  • Genesis 6:4
    The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of man and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, the men of renown.
  • Exodus 4:22-23
    Then you shall say to Pharaoh,‘ Thus says the Lord, Israel is my firstborn son,and I say to you,“ Let my son go that he may serve me.” If you refuse to let him go, behold, I will kill your firstborn son.’”
  • 1 Thessalonians 4 13
    But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, that you may not grieve as others do who have no hope.
  • 1 John 3 1-1 John 3 2
    See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are. The reason why the world does not know us is that it did not know him.Beloved, we are God’s children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears we shall be like him, because we shall see him as he is.