<< 但以理书 9:20 >>

本节经文

  • 中文标准译本
    我还在说话、祷告,承认我的罪和我民以色列的罪,并为我神的圣山在耶和华我的神面前呈上恳求——
  • 新标点和合本
    我说话,祷告,承认我的罪和本国之民以色列的罪,为我神的圣山,在耶和华我神面前恳求。
  • 和合本2010(上帝版)
    我正说话、祷告,承认我的罪和我百姓以色列的罪,为我上帝的圣山,在耶和华—我的上帝面前恳求;
  • 和合本2010(神版)
    我正说话、祷告,承认我的罪和我百姓以色列的罪,为我神的圣山,在耶和华—我的神面前恳求;
  • 当代译本
    我继续祷告,承认我和同胞以色列人的罪,为我上帝耶和华的圣山在祂面前祈求。
  • 圣经新译本
    我还在说话、祷告、承认我的罪和我同胞以色列人的罪,为我神的圣山,向耶和华我的神恳求的时候;
  • 新標點和合本
    我說話,禱告,承認我的罪和本國之民以色列的罪,為我神的聖山,在耶和華-我神面前懇求。
  • 和合本2010(上帝版)
    我正說話、禱告,承認我的罪和我百姓以色列的罪,為我上帝的聖山,在耶和華-我的上帝面前懇求;
  • 和合本2010(神版)
    我正說話、禱告,承認我的罪和我百姓以色列的罪,為我神的聖山,在耶和華-我的神面前懇求;
  • 當代譯本
    我繼續禱告,承認我和同胞以色列人的罪,為我上帝耶和華的聖山在祂面前祈求。
  • 聖經新譯本
    我還在說話、禱告、承認我的罪和我同胞以色列人的罪,為我神的聖山,向耶和華我的神懇求的時候;
  • 呂振中譯本
    我還在說話、還在禱告、承認我的罪、和我本國人民以色列的罪;我還在為我的上帝的聖山把懇求的話呈到我的上帝面前;
  • 中文標準譯本
    我還在說話、禱告,承認我的罪和我民以色列的罪,並為我神的聖山在耶和華我的神面前呈上懇求——
  • 文理和合譯本
    我尚出言祈禱、自認己罪、及我民以色列之罪、為我上帝聖山、陳所祈於我上帝耶和華前、
  • 文理委辦譯本
    我自陳愆尤、並述以色列族之罪、為彼聖山、求我上帝耶和華、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我以斯言祈禱、自認己罪、及我民以色列之罪、為我天主之山、於主我之天主前祈求、
  • New International Version
    While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and making my request to the Lord my God for his holy hill—
  • New International Reader's Version
    I was speaking and praying. I was admitting that I and my people Israel had sinned. I was making my appeal to the Lord my God. My appeal was about his holy mountain of Zion.
  • English Standard Version
    While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my plea before the Lord my God for the holy hill of my God,
  • New Living Translation
    I went on praying and confessing my sin and the sin of my people, pleading with the Lord my God for Jerusalem, his holy mountain.
  • Christian Standard Bible
    While I was speaking, praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before the LORD my God concerning the holy mountain of my God—
  • New American Standard Bible
    While I was still speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my plea before the Lord my God in behalf of the holy mountain of my God,
  • New King James Version
    Now while I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the Lord my God for the holy mountain of my God,
  • American Standard Version
    And while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God;
  • Holman Christian Standard Bible
    While I was speaking, praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before Yahweh my God concerning the holy mountain of my God—
  • King James Version
    And whiles I[ was] speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;
  • New English Translation
    While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the LORD my God concerning his holy mountain–
  • World English Bible
    While I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Yahweh my God for the holy mountain of my God;

交叉引用

  • 但以理书 9:3-4
    于是我转向主耶和华,以祷告、恳求、禁食、披麻蒙灰来寻求他。我向耶和华我的神祷告、认罪,说:“哦,主啊,大而可畏的神,你向那些爱你并遵守你诫命的人持守你的约和慈爱!
  • 诗篇 145:18
    耶和华与所有呼求他的人相近,与所有真诚呼求他的人相近。
  • 以赛亚书 58:9
    那时你呼求,耶和华必回应;你呼救,他必说:‘我在这里。’如果你除去你当中的轭,除去对人的指摘和恶毒的言谈;
  • 罗马书 3:23
    要知道,每个人都犯了罪,亏缺了神的荣耀;
  • 诗篇 32:5
    我向你告白我的罪,没有遮盖我的罪孽;我说:“我要为我的过犯向耶和华认罪”,你就赦免了我的罪愆。细拉
  • 但以理书 9:16
    主啊,现在求你照着你一切的公义,从你的城耶路撒冷和你的圣山收回你的怒气和你的怒火!因我们的罪过和我们祖先的罪孽,耶路撒冷和你的子民成了我们四围所有的人辱骂的对象。
  • 以赛亚书 6:5
    那时我说:“我有祸了,我要灭亡了!因为我是个嘴唇不洁净的人,住在嘴唇不洁净的民众当中;又因为我亲眼看见了大君王万军之耶和华。”
  • 以赛亚书 65:24
    那时,他们还没有呼求,我就回应;他们还在说话,我就垂听。
  • 撒迦利亚书 8:3
  • 以赛亚书 62:6-7
    耶路撒冷啊!我在你城墙上指派了守望的,他们整日整夜一直不静默。记念耶和华的啊!你们不要静息,也不要让他静息,直到他坚立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成为受人赞美的。
  • 但以理书 10:2
    在那些日子,我但以理悲恸了三个七天。
  • 使徒行传 4:31
    他们祷告完了,聚集的地方就被震动,大家都被圣灵充满,就坦然无惧地传讲神的话语。
  • 雅各书 3:2
    实际上,我们每一个人在很多事上都会跌倒。如果有人在言语上不跌倒,这个人就是一个成熟的人,也能够克制全身。
  • 1约翰福音 1:8-10
  • 以赛亚书 56:7
    我必把他们带到我的圣山,使他们在属我的祷告殿中欢喜;他们的燔祭和祭物,在我的祭坛上必蒙悦纳;因为我的殿必称为万民祷告的殿。”
  • 使徒行传 10:30-31
    哥尼流说:“四天前的这个时候,下午三点,我在家里祷告。忽然有一个身穿明亮衣服的人,站在我面前,说‘哥尼流,你的祷告已蒙垂听,你的施舍已经在神面前蒙记念了。
  • 启示录 21:10
    于是我在灵里被天使带到一座高大的山上。他给我看那从神那里、从天上降下来的圣城耶路撒冷;
  • 启示录 21:2
    我也看见圣城新耶路撒冷,从神那里、从天上降下来,已经被预备好了,就像为自己的丈夫装饰整齐的新娘那样。
  • 传道书 7:20
    世上实在没有一个行善而不犯罪的义人。
  • 诗篇 137:5-6
    耶路撒冷啊,如果我忘记你,愿我的右手忘记技巧!如果我不记念你,如果我不将耶路撒冷置于我最高的喜乐之上,情愿我的舌头紧贴着上颚!