<< Daniel 8:25 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    And through his shrewdness He will make deceit a success by his influence; And he will make himself great in his own mind, And he will destroy many while they are at ease. He will even oppose the Prince of princes, But he will be broken without human agency.
  • 新标点和合本
    他用权术成就手中的诡计,心里自高自大,在人坦然无备的时候,毁灭多人;又要站起来攻击万君之君,至终却非因人手而灭亡。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他用权术使手中的诡计成功;他的心自高自大,趁人无备的时候毁灭多人。他又起来攻击万君之君,至终却非因人的手而遭毁灭。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他用权术使手中的诡计成功;他的心自高自大,趁人无备的时候毁灭多人。他又起来攻击万君之君,至终却非因人的手而遭毁灭。
  • 当代译本
    他利用诡计和骗术得逞,心高气傲,乘人不备突然毁灭许多人,甚至要攻击万君之君,然而他终必被击垮,但并非被人的手击垮。
  • 圣经新译本
    他运用诡计,行骗无往而不利;他心里狂妄自大;他必乘人不备的时候,毁灭许多人;他要起来攻击万君之君,最后却非因人的手被毁灭。
  • 中文标准译本
    他凭着自己的狡猾,藉着自己的手腕,使诡诈得逞,又在心中高抬自己;他在人安稳无备的时候毁灭许多人,甚至起来与万君之君作对,但他必被摧毁,却不是出于人的手。
  • 新標點和合本
    他用權術成就手中的詭計,心裏自高自大,在人坦然無備的時候,毀滅多人;又要站起來攻擊萬君之君,至終卻非因人手而滅亡。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他用權術使手中的詭計成功;他的心自高自大,趁人無備的時候毀滅多人。他又起來攻擊萬君之君,至終卻非因人的手而遭毀滅。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他用權術使手中的詭計成功;他的心自高自大,趁人無備的時候毀滅多人。他又起來攻擊萬君之君,至終卻非因人的手而遭毀滅。
  • 當代譯本
    他利用詭計和騙術得逞,心高氣傲,乘人不備突然毀滅許多人,甚至要攻擊萬君之君,然而他終必被擊垮,但並非被人的手擊垮。
  • 聖經新譯本
    他運用詭計,行騙無往而不利;他心裡狂妄自大;他必乘人不備的時候,毀滅許多人;他要起來攻擊萬君之君,最後卻非因人的手被毀滅。
  • 呂振中譯本
    他用權術使手中的詭詐順利進行;心裏計畫着擴大自己勢力的事;當人安樂自得、坦然無備的時候、毁滅許多人;竟要站立起來攻擊萬君之君;至終卻因非人之手而被破毁。
  • 中文標準譯本
    他憑著自己的狡猾,藉著自己的手腕,使詭詐得逞,又在心中高抬自己;他在人安穩無備的時候毀滅許多人,甚至起來與萬君之君作對,但他必被摧毀,卻不是出於人的手。
  • 文理和合譯本
    彼用權術、成其詭譎、中心自大、乘民安居、多行殲滅、且起而抗逆萬君之君、然終必見折、非由人手、
  • 文理委辦譯本
    以詭譎克敵、心志驕侈、承平之際、殲滅眾民、違逆諸君之君、其敗亡也、豈由於人哉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以機巧成其詭譎、心中狂大、太平之時、殲滅多人、敢攻萬主之主、終必敗亡、非以人手、
  • New International Version
    He will cause deceit to prosper, and he will consider himself superior. When they feel secure, he will destroy many and take his stand against the Prince of princes. Yet he will be destroyed, but not by human power.
  • New International Reader's Version
    He will tell lies in order to succeed. He will think he is more important than anyone else. When people feel safe, he will destroy many of them. He will stand up against the greatest Prince of all. Then he will be destroyed. But he will not be killed by human beings.
  • English Standard Version
    By his cunning he shall make deceit prosper under his hand, and in his own mind he shall become great. Without warning he shall destroy many. And he shall even rise up against the Prince of princes, and he shall be broken— but by no human hand.
  • New Living Translation
    He will be a master of deception and will become arrogant; he will destroy many without warning. He will even take on the Prince of princes in battle, but he will be broken, though not by human power.
  • Christian Standard Bible
    He will cause deceit to prosper through his cunning and by his influence, and in his own mind he will exalt himself. He will destroy many in a time of peace; he will even stand against the Prince of princes. Yet he will be broken— not by human hands.
  • New King James Version
    “ Through his cunning He shall cause deceit to prosper under his rule; And he shall exalt himself in his heart. He shall destroy many in their prosperity. He shall even rise against the Prince of princes; But he shall be broken without human means.
  • American Standard Version
    And through his policy he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and in their security shall he destroy many: he shall also stand up against the prince of princes; but he shall be broken without hand.
  • Holman Christian Standard Bible
    He will cause deceit to prosper through his cunning and by his influence, and in his own mind he will make himself great. He will destroy many in a time of peace; he will even stand against the Prince of princes. Yet he will be shattered— not by human hands.
  • King James Version
    And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify[ himself] in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.
  • New English Translation
    By his treachery he will succeed through deceit. He will have an arrogant attitude, and he will destroy many who are unaware of his schemes. He will rise up against the Prince of princes, yet he will be broken apart– but not by human agency.
  • World English Bible
    Through his policy he will cause deceit to prosper in his hand. He will magnify himself in his heart, and he will destroy many in their security. He will also stand up against the prince of princes; but he will be broken without hand.

交叉引用

  • Daniel 8:11
    It even exalted itself to be equal with the Commander of the army; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was overthrown.
  • Revelation 19:19-21
    And I saw the beast and the kings of the earth and their armies, assembled to make war against Him who sat on the horse, and against His army.And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were thrown alive into the lake of fire, which burns with brimstone.And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds were filled with their flesh.
  • Job 34:20
    In a moment they die, and at midnight People are shaken and pass away, And the powerful are taken away without a hand.
  • Daniel 11:45
    And he will pitch the tents of his royal pavilion between the seas and the beautiful Holy Mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.
  • Daniel 7:8
    While I was thinking about the horns, behold, another horn, a little one, came up among them, and three of the previous horns were plucked out before it; and behold, this horn possessed eyes like human eyes, and a mouth uttering great boasts.
  • Daniel 7:26
    But the court will convene for judgment, and his dominion will be taken away, annihilated and destroyed forever.
  • Daniel 11:36-37
    “ Then the king will do as he pleases, and he will exalt himself and boast against every god and will speak dreadful things against the God of gods; and he will be successful until the indignation is finished, because that which is determined will be done.And he will show no regard for the gods of his fathers or for the desire of women, nor will he show regard for any other god; for he will boast against them all.
  • Daniel 11:32-33
    And by smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action.And those who have insight among the people will give understanding to the many; yet they will fall by sword and by flame, by captivity and by plunder for many days.
  • Daniel 8:23-24
    And in the latter period of their dominion, When the wrongdoers have run their course, A king will arise, Insolent and skilled in intrigue.And his power will be mighty, but not by his own power, And he will destroy to an extraordinary degree And be successful and do as he pleases; He will destroy mighty men and the holy people.
  • Daniel 2:44-45
    And in the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom which will never be destroyed, and that kingdom will not be left for another people; it will crush and put an end to all these kingdoms, but it will itself endure forever.Just as you saw that a stone was broken off from the mountain without hands, and that it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold, the great God has made known to the king what will take place in the future; so the dream is certain and its interpretation is trustworthy.”
  • Jeremiah 48:26
    “ Make him drunk, for he has become arrogant toward the Lord; so Moab will vomit, and he also will become a laughingstock.
  • Lamentations 4:6
    For the wrongdoing of the daughter of my people Is greater than the sin of Sodom, Which was overthrown as in a moment, And no hands were turned toward her.
  • Daniel 11:21-25
    And in his place a despicable person will arise, on whom the majesty of kingship has not been conferred; but he will come in a time of tranquility and seize the kingdom by intrigue.And the overflowing forces will be flooded away from him and smashed, and also the prince of the covenant.After an alliance is made with him he will practice deception, and he will go up and gain power with a small force of people.In a time of tranquility he will enter the richest parts of the realm, and he will accomplish what his fathers did not, nor his ancestors; he will distribute plunder, spoils, and possessions among them, and he will devise his schemes against strongholds, but only for a time.And he will stir up his strength and courage against the king of the South with a large army; so the king of the South will mobilize an extremely large and mighty army for war; but he will not stand, because schemes will be devised against him.
  • Daniel 2:34-35
    You continued watching until a stone was broken off without hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them.Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed to pieces all at the same time, and they were like chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them was found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the entire earth.
  • Revelation 17:14
    These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them because He is Lord of lords and King of kings; and those who are with Him are the called and chosen and faithful.”
  • Acts 12:23
    And immediately an angel of the Lord struck him because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and died.
  • Revelation 19:16
    And on His robe and on His thigh He has a name written:“ KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.”