<< Daniel 6:27 >>

本节经文

  • New English Translation
    He rescues and delivers and performs signs and wonders in the heavens and on the earth. He has rescued Daniel from the power of the lions!”
  • 新标点和合本
    他护庇人,搭救人,在天上地下施行神迹奇事,救了但以理脱离狮子的口。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他庇护,搭救,在天上地下施行神迹奇事,救了但以理脱离狮子的口。”
  • 和合本2010(神版)
    他庇护,搭救,在天上地下施行神迹奇事,救了但以理脱离狮子的口。”
  • 当代译本
    祂庇护、拯救,在天上地下行神迹奇事,救但以理脱离狮子的口。”
  • 圣经新译本
    他搭救人,拯救人;他在天上地下施行神迹奇事;他搭救了但以理脱离狮子的爪。”
  • 中文标准译本
    他拯救人、解救人,在天上地下施行神迹奇事,他拯救了但以理脱离狮子的爪。”
  • 新標點和合本
    他護庇人,搭救人,在天上地下施行神蹟奇事,救了但以理脫離獅子的口。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他庇護,搭救,在天上地下施行神蹟奇事,救了但以理脫離獅子的口。」
  • 和合本2010(神版)
    他庇護,搭救,在天上地下施行神蹟奇事,救了但以理脫離獅子的口。」
  • 當代譯本
    祂庇護、拯救,在天上地下行神蹟奇事,救但以理脫離獅子的口。」
  • 聖經新譯本
    他搭救人,拯救人;他在天上地下施行神蹟奇事;他搭救了但以理脫離獅子的爪。”
  • 呂振中譯本
    他解救人,他援救人;他行神迹奇事於上天於下地;他解救了但以理脫離獅子的爪牙。』
  • 中文標準譯本
    他拯救人、解救人,在天上地上施行神蹟奇事,他拯救了但以理脫離獅子的爪。」
  • 文理和合譯本
    彼施拯救、在天在地、行神蹟奇事、今救但以理脫於獅勢、
  • 文理委辦譯本
    彼能救人、布其經綸、遍於寰區、救但以理不為獅所殘害、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    能救人援人、在天在地顯異跡、行奇事、曾救但以理、不為獅所害、不為獅所害或作免受獅之害○
  • New International Version
    He rescues and he saves; he performs signs and wonders in the heavens and on the earth. He has rescued Daniel from the power of the lions.”
  • New International Reader's Version
    He sets people free and saves them. He does miraculous signs and wonders. He does them in the heavens and on the earth. He has saved Daniel from the power of the lions.”
  • English Standard Version
    He delivers and rescues; he works signs and wonders in heaven and on earth, he who has saved Daniel from the power of the lions.”
  • New Living Translation
    He rescues and saves his people; he performs miraculous signs and wonders in the heavens and on earth. He has rescued Daniel from the power of the lions.”
  • Christian Standard Bible
    He rescues and delivers; he performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for he has rescued Daniel from the power of the lions.”
  • New American Standard Bible
    He rescues, saves, and performs signs and miracles In heaven and on earth, He who has also rescued Daniel from the power of the lions.”
  • New King James Version
    He delivers and rescues, And He works signs and wonders In heaven and on earth, Who has delivered Daniel from the power of the lions.
  • American Standard Version
    He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
  • Holman Christian Standard Bible
    He rescues and delivers; He performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for He has rescued Daniel from the power of the lions.”
  • King James Version
    He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
  • World English Bible
    He delivers and rescues. He works signs and wonders in heaven and in earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.”

交叉引用

  • Daniel 4:2-3
    I am delighted to tell you about the signs and wonders that the most high God has done for me.“ How great are his signs! How mighty are his wonders! His kingdom will last forever, and his authority continues from one generation to the next.”
  • 2 Corinthians 1 8-2 Corinthians 1 10
    For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living.Indeed we felt as if the sentence of death had been passed against us, so that we would not trust in ourselves but in God who raises the dead.He delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set our hope on him that he will deliver us yet again,
  • Luke 1:74-75
    that we, being rescued from the hand of our enemies, may serve him without fear,in holiness and righteousness before him for as long as we live.
  • Job 36:15
    He delivers the afflicted by their afflictions, he reveals himself to them by their suffering.
  • Jeremiah 32:19-20
    You plan great things and you do mighty deeds. You see everything people do. You reward each of them for the way they live and for the things they do.You did miracles and amazing deeds in the land of Egypt which have had lasting effect. By this means you gained both in Israel and among humankind a renown that lasts to this day.
  • 2 Timothy 4 17-2 Timothy 4 18
    But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion’s mouth!The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely into his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever! Amen.
  • Psalms 18:50
    He gives his chosen king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and his descendants forever.”
  • Mark 16:17-18
    These signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new languages;they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them; they will place their hands on the sick and they will be well.”
  • Psalms 18:48
    He delivers me from my enemies; you snatch me away from those who attack me; you rescue me from violent men.
  • Acts 4:30
    while you extend your hand to heal, and to bring about miraculous signs and wonders through the name of your holy servant Jesus.”
  • Psalms 35:17
    O Lord, how long are you going to just stand there and watch this? Rescue me from their destructive attacks; guard my life from the young lions!
  • Daniel 4:34
    But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.
  • Psalms 97:10
    You who love the LORD, hate evil! He protects the lives of his faithful followers; he delivers them from the power of the wicked.
  • Psalms 32:7
    You are my hiding place; you protect me from distress. You surround me with shouts of joy from those celebrating deliverance.( Selah)
  • Hebrews 2:4
    while God confirmed their witness with signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.