<< Colossians 2:16 >>

本节经文

  • New King James Version
    So let no one judge you in food or in drink, or regarding a festival or a new moon or sabbaths,
  • 新标点和合本
    所以,不拘在饮食上,或节期、月朔、安息日都不可让人论断你们。
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,不要让任何人在饮食上,或节期、初一、安息日等事上评断你们。
  • 和合本2010(神版)
    所以,不要让任何人在饮食上,或节期、初一、安息日等事上评断你们。
  • 当代译本
    所以,不可让人在饮食、节期、朔日或安息日的事上批评你们。
  • 圣经新译本
    所以不要让人因着饮食、节期、月朔、安息日批评你们,
  • 中文标准译本
    所以,在吃喝的事上,或在有关节日、月朔或安息日的事上,不要让人评断你们。
  • 新標點和合本
    所以,不拘在飲食上,或節期、月朔、安息日都不可讓人論斷你們。
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,不要讓任何人在飲食上,或節期、初一、安息日等事上評斷你們。
  • 和合本2010(神版)
    所以,不要讓任何人在飲食上,或節期、初一、安息日等事上評斷你們。
  • 當代譯本
    所以,不可讓人在飲食、節期、朔日或安息日的事上批評你們。
  • 聖經新譯本
    所以不要讓人因著飲食、節期、月朔、安息日批評你們,
  • 呂振中譯本
    所以別在喫喝上、或年節月初一安息日的方面上、讓人論斷你們了。
  • 中文標準譯本
    所以,在吃喝的事上,或在有關節日、月朔或安息日的事上,不要讓人評斷你們。
  • 文理和合譯本
    是以勿因飲食、節期、月朔、安息日、被人擬議、
  • 文理委辦譯本
    爾勿以飲食、節期、月朔、安息日故、被人擬議、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    故人勿因飲食、節期、月朔、安息日而議論爾曹、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    是故若有人以飲食、節期、新月、安息等事、訾議爾等、弗恤可也。
  • New International Version
    Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day.
  • New International Reader's Version
    So don’t let anyone judge you because of what you eat or drink. Don’t let anyone judge you about holy days. I’m talking about special feasts and New Moons and Sabbath days.
  • English Standard Version
    Therefore let no one pass judgment on you in questions of food and drink, or with regard to a festival or a new moon or a Sabbath.
  • New Living Translation
    So don’t let anyone condemn you for what you eat or drink, or for not celebrating certain holy days or new moon ceremonies or Sabbaths.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, don’t let anyone judge you in regard to food and drink or in the matter of a festival or a new moon or a Sabbath day.
  • New American Standard Bible
    Therefore, no one is to act as your judge in regard to food and drink, or in respect to a festival or a new moon, or a Sabbath day—
  • American Standard Version
    Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, don’t let anyone judge you in regard to food and drink or in the matter of a festival or a new moon or a Sabbath day.
  • King James Version
    Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath[ days]:
  • New English Translation
    Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days–
  • World English Bible
    Let no one therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,

交叉引用

  • Romans 14:5-6
    One person esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each be fully convinced in his own mind.He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he who does not eat, to the Lord he does not eat, and gives God thanks.
  • Romans 14:10
    But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.
  • Romans 14:13-17
    Therefore let us not judge one another anymore, but rather resolve this, not to put a stumbling block or a cause to fall in our brother’s way.I know and am convinced by the Lord Jesus that there is nothing unclean of itself; but to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean.Yet if your brother is grieved because of your food, you are no longer walking in love. Do not destroy with your food the one for whom Christ died.Therefore do not let your good be spoken of as evil;for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • Galatians 4:10
    You observe days and months and seasons and years.
  • 1 Chronicles 23 31
    and at every presentation of a burnt offering to the Lord on the Sabbaths and on the New Moons and on the set feasts, by number according to the ordinance governing them, regularly before the Lord;
  • Ezekiel 45:17
    Then it shall be the prince’s part to give burnt offerings, grain offerings, and drink offerings, at the feasts, the New Moons, the Sabbaths, and at all the appointed seasons of the house of Israel. He shall prepare the sin offering, the grain offering, the burnt offering, and the peace offerings to make atonement for the house of Israel.”
  • Matthew 15:11
    Not what goes into the mouth defiles a man; but what comes out of the mouth, this defiles a man.”
  • Romans 14:2-3
    For one believes he may eat all things, but he who is weak eats only vegetables.Let not him who eats despise him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats; for God has received him.
  • Nehemiah 10:33
    for the showbread, for the regular grain offering, for the regular burnt offering of the Sabbaths, the New Moons, and the set feasts; for the holy things, for the sin offerings to make atonement for Israel, and all the work of the house of our God.
  • Hebrews 13:9
    Do not be carried about with various and strange doctrines. For it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
  • 1 Corinthians 10 28-1 Corinthians 10 31
    But if anyone says to you,“ This was offered to idols,” do not eat it for the sake of the one who told you, and for conscience’ sake; for“ the earth is the Lord’s, and all its fullness.”“ Conscience,” I say, not your own, but that of the other. For why is my liberty judged by another man’s conscience?But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for the food over which I give thanks?Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
  • Romans 14:20-21
    Do not destroy the work of God for the sake of food. All things indeed are pure, but it is evil for the man who eats with offense.It is good neither to eat meat nor drink wine nor do anything by which your brother stumbles or is offended or is made weak.
  • James 4:11
    Do not speak evil of one another, brethren. He who speaks evil of a brother and judges his brother, speaks evil of the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.
  • Galatians 2:12-13
    for before certain men came from James, he would eat with the Gentiles; but when they came, he withdrew and separated himself, fearing those who were of the circumcision.And the rest of the Jews also played the hypocrite with him, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.
  • 1 Timothy 4 3-1 Timothy 4 5
    forbidding to marry, and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.For every creature of God is good, and nothing is to be refused if it is received with thanksgiving;for it is sanctified by the word of God and prayer.
  • Numbers 28:1-29
    Now the Lord spoke to Moses, saying,“ Command the children of Israel, and say to them,‘ My offering, My food for My offerings made by fire as a sweet aroma to Me, you shall be careful to offer to Me at their appointed time.’“ And you shall say to them,‘ This is the offering made by fire which you shall offer to the Lord: two male lambs in their first year without blemish, day by day, as a regular burnt offering.The one lamb you shall offer in the morning, the other lamb you shall offer in the evening,and one-tenth of an ephah of fine flour as a grain offering mixed with one-fourth of a hin of pressed oil.It is a regular burnt offering which was ordained at Mount Sinai for a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord.And its drink offering shall be one-fourth of a hin for each lamb; in a holy place you shall pour out the drink to the Lord as an offering.The other lamb you shall offer in the evening; as the morning grain offering and its drink offering, you shall offer it as an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.‘ And on the Sabbath day two lambs in their first year, without blemish, and two-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, with its drink offering—this is the burnt offering for every Sabbath, besides the regular burnt offering with its drink offering.‘ At the beginnings of your months you shall present a burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, and seven lambs in their first year, without blemish;three-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, for each bull; two-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, for the one ram;and one-tenth of an ephah of fine flour, mixed with oil, as a grain offering for each lamb, as a burnt offering of sweet aroma, an offering made by fire to the Lord.Their drink offering shall be half a hin of wine for a bull, one-third of a hin for a ram, and one-fourth of a hin for a lamb; this is the burnt offering for each month throughout the months of the year.Also one kid of the goats as a sin offering to the Lord shall be offered, besides the regular burnt offering and its drink offering.‘ On the fourteenth day of the first month is the Passover of the Lord.And on the fifteenth day of this month is the feast; unleavened bread shall be eaten for seven days.On the first day you shall have a holy convocation. You shall do no customary work.And you shall present an offering made by fire as a burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, and seven lambs in their first year. Be sure they are without blemish.Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah you shall offer for a bull, and two-tenths for a ram;you shall offer one-tenth of an ephah for each of the seven lambs;also one goat as a sin offering, to make atonement for you.You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a regular burnt offering.In this manner you shall offer the food of the offering made by fire daily for seven days, as a sweet aroma to the Lord; it shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering.And on the seventh day you shall have a holy convocation. You shall do no customary work.‘ Also on the day of the firstfruits, when you bring a new grain offering to the Lord at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall do no customary work.You shall present a burnt offering as a sweet aroma to the Lord: two young bulls, one ram, and seven lambs in their first year,with their grain offering of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each bull, two-tenths for the one ram,and one-tenth for each of the seven lambs;
  • Mark 2:27-28
    And He said to them,“ The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath.Therefore the Son of Man is also Lord of the Sabbath.”
  • Mark 7:19
    because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, thus purifying all foods?”
  • Hebrews 9:10
    concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
  • 2 Kings 4 23
    So he said,“ Why are you going to him today? It is neither the New Moon nor the Sabbath.” And she said,“ It is well.”
  • Deuteronomy 16:1-17
    “ Observe the month of Abib, and keep the Passover to the Lord your God, for in the month of Abib the Lord your God brought you out of Egypt by night.Therefore you shall sacrifice the Passover to the Lord your God, from the flock and the herd, in the place where the Lord chooses to put His name.You shall eat no leavened bread with it; seven days you shall eat unleavened bread with it, that is, the bread of affliction( for you came out of the land of Egypt in haste), that you may remember the day in which you came out of the land of Egypt all the days of your life.And no leaven shall be seen among you in all your territory for seven days, nor shall any of the meat which you sacrifice the first day at twilight remain overnight until morning.“ You may not sacrifice the Passover within any of your gates which the Lord your God gives you;but at the place where the Lord your God chooses to make His name abide, there you shall sacrifice the Passover at twilight, at the going down of the sun, at the time you came out of Egypt.And you shall roast and eat it in the place which the Lord your God chooses, and in the morning you shall turn and go to your tents.Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a sacred assembly to the Lord your God. You shall do no work on it.“ You shall count seven weeks for yourself; begin to count the seven weeks from the time you begin to put the sickle to the grain.Then you shall keep the Feast of Weeks to the Lord your God with the tribute of a freewill offering from your hand, which you shall give as the Lord your God blesses you.You shall rejoice before the Lord your God, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite who is within your gates, the stranger and the fatherless and the widow who are among you, at the place where the Lord your God chooses to make His name abide.And you shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful to observe these statutes.“ You shall observe the Feast of Tabernacles seven days, when you have gathered from your threshing floor and from your winepress.And you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant and the Levite, the stranger and the fatherless and the widow, who are within your gates.Seven days you shall keep a sacred feast to the Lord your God in the place which the Lord chooses, because the Lord your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you surely rejoice.“ Three times a year all your males shall appear before the Lord your God in the place which He chooses: at the Feast of Unleavened Bread, at the Feast of Weeks, and at the Feast of Tabernacles; and they shall not appear before the Lord empty-handed.Every man shall give as he is able, according to the blessing of the Lord your God which He has given you.
  • Leviticus 23:1-44
    And the Lord spoke to Moses, saying,“ Speak to the children of Israel, and say to them:‘ The feasts of the Lord, which you shall proclaim to be holy convocations, these are My feasts.‘ six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work on it; it is the Sabbath of the Lord in all your dwellings.‘ These are the feasts of the Lord, holy convocations which you shall proclaim at their appointed times.On the fourteenth day of the first month at twilight is the LORD’s Passover.And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread.On the first day you shall have a holy convocation; you shall do no customary work on it.But you shall offer an offering made by fire to the Lord for seven days. The seventh day shall be a holy convocation; you shall do no customary work on it.’”And the Lord spoke to Moses, saying,“ Speak to the children of Israel, and say to them:‘ When you come into the land which I give to you, and reap its harvest, then you shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest to the priest.He shall wave the sheaf before the Lord, to be accepted on your behalf; on the day after the Sabbath the priest shall wave it.And you shall offer on that day, when you wave the sheaf, a male lamb of the first year, without blemish, as a burnt offering to the Lord.Its grain offering shall be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to the Lord, for a sweet aroma; and its drink offering shall be of wine, one-fourth of a hin.You shall eat neither bread nor parched grain nor fresh grain until the same day that you have brought an offering to your God; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.‘ And you shall count for yourselves from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed.Count fifty days to the day after the seventh Sabbath; then you shall offer a new grain offering to the Lord.You shall bring from your dwellings two wave loaves of two-tenths of an ephah. They shall be of fine flour; they shall be baked with leaven. They are the firstfruits to the Lord.And you shall offer with the bread seven lambs of the first year, without blemish, one young bull, and two rams. They shall be as a burnt offering to the Lord, with their grain offering and their drink offerings, an offering made by fire for a sweet aroma to the Lord.Then you shall sacrifice one kid of the goats as a sin offering, and two male lambs of the first year as a sacrifice of a peace offering.The priest shall wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before the Lord, with the two lambs. They shall be holy to the Lord for the priest.And you shall proclaim on the same day that it is a holy convocation to you. You shall do no customary work on it. It shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.‘ When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field when you reap, nor shall you gather any gleaning from your harvest. You shall leave them for the poor and for the stranger: I am the Lord your God.’”Then the Lord spoke to Moses, saying,“ Speak to the children of Israel, saying:‘ In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a sabbath-rest, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation.You shall do no customary work on it; and you shall offer an offering made by fire to the Lord.’”And the Lord spoke to Moses, saying:“ Also the tenth day of this seventh month shall be the Day of Atonement. It shall be a holy convocation for you; you shall afflict your souls, and offer an offering made by fire to the Lord.And you shall do no work on that same day, for it is the Day of Atonement, to make atonement for you before the Lord your God.For any person who is not afflicted in soul on that same day shall be cut off from his people.And any person who does any work on that same day, that person I will destroy from among his people.You shall do no manner of work; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.It shall be to you a sabbath of solemn rest, and you shall afflict your souls; on the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall celebrate your sabbath.”Then the Lord spoke to Moses, saying,“ Speak to the children of Israel, saying:‘ The fifteenth day of this seventh month shall be the Feast of Tabernacles for seven days to the Lord.On the first day there shall be a holy convocation. You shall do no customary work on it.For seven days you shall offer an offering made by fire to the Lord. On the eighth day you shall have a holy convocation, and you shall offer an offering made by fire to the Lord. It is a sacred assembly, and you shall do no customary work on it.‘ These are the feasts of the Lord which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to the Lord, a burnt offering and a grain offering, a sacrifice and drink offerings, everything on its day—besides the Sabbaths of the Lord, besides your gifts, besides all your vows, and besides all your freewill offerings which you give to the Lord.‘ Also on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruit of the land, you shall keep the feast of the Lord for seven days; on the first day there shall be a sabbath-rest, and on the eighth day a sabbath-rest.And you shall take for yourselves on the first day the fruit of beautiful trees, branches of palm trees, the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before the Lord your God for seven days.You shall keep it as a feast to the Lord for seven days in the year. It shall be a statute forever in your generations. You shall celebrate it in the seventh month.You shall dwell in booths for seven days. All who are native Israelites shall dwell in booths,that your generations may know that I made the children of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.’”So Moses declared to the children of Israel the feasts of the Lord.
  • Psalms 81:3
    Blow the trumpet at the time of the New Moon, At the full moon, on our solemn feast day.
  • 1 Corinthians 8 7-1 Corinthians 8 13
    However, there is not in everyone that knowledge; for some, with consciousness of the idol, until now eat it as a thing offered to an idol; and their conscience, being weak, is defiled.But food does not commend us to God; for neither if we eat are we the better, nor if we do not eat are we the worse.But beware lest somehow this liberty of yours become a stumbling block to those who are weak.For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol’s temple, will not the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things offered to idols?And because of your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?But when you thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.Therefore, if food makes my brother stumble, I will never again eat meat, lest I make my brother stumble.
  • Leviticus 16:31
    It is a sabbath of solemn rest for you, and you shall afflict your souls. It is a statute forever.
  • Leviticus 11:2-47
    “ Speak to the children of Israel, saying,‘ These are the animals which you may eat among all the animals that are on the earth:Among the animals, whatever divides the hoof, having cloven hooves and chewing the cud— that you may eat.Nevertheless these you shall not eat among those that chew the cud or those that have cloven hooves: the camel, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;the rock hyrax, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;the hare, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;and the swine, though it divides the hoof, having cloven hooves, yet does not chew the cud, is unclean to you.Their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch. They are unclean to you.‘ These you may eat of all that are in the water: whatever in the water has fins and scales, whether in the seas or in the rivers— that you may eat.But all in the seas or in the rivers that do not have fins and scales, all that move in the water or any living thing which is in the water, they are an abomination to you.They shall be an abomination to you; you shall not eat their flesh, but you shall regard their carcasses as an abomination.Whatever in the water does not have fins or scales— that shall be an abomination to you.‘ And these you shall regard as an abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, the vulture, the buzzard,the kite, and the falcon after its kind;every raven after its kind,the ostrich, the short-eared owl, the sea gull, and the hawk after its kind;the little owl, the fisher owl, and the screech owl;the white owl, the jackdaw, and the carrion vulture;the stork, the heron after its kind, the hoopoe, and the bat.‘ All flying insects that creep on all fours shall be an abomination to you.Yet these you may eat of every flying insect that creeps on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to leap on the earth.These you may eat: the locust after its kind, the destroying locust after its kind, the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.But all other flying insects which have four feet shall be an abomination to you.‘ By these you shall become unclean; whoever touches the carcass of any of them shall be unclean until evening;whoever carries part of the carcass of any of them shall wash his clothes and be unclean until evening:The carcass of any animal which divides the foot, but is not cloven-hoofed or does not chew the cud, is unclean to you. Everyone who touches it shall be unclean.And whatever goes on its paws, among all kinds of animals that go on all fours, those are unclean to you. Whoever touches any such carcass shall be unclean until evening.Whoever carries any such carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. It is unclean to you.‘ These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the mole, the mouse, and the large lizard after its kind;the gecko, the monitor lizard, the sand reptile, the sand lizard, and the chameleon.These are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until evening.Anything on which any of them falls, when they are dead shall be unclean, whether it is any item of wood or clothing or skin or sack, whatever item it is, in which any work is done, it must be put in water. And it shall be unclean until evening; then it shall be clean.Any earthen vessel into which any of them falls you shall break; and whatever is in it shall be unclean:in such a vessel, any edible food upon which water falls becomes unclean, and any drink that may be drunk from it becomes unclean.And everything on which a part of any such carcass falls shall be unclean; whether it is an oven or cooking stove, it shall be broken down; for they are unclean, and shall be unclean to you.Nevertheless a spring or a cistern, in which there is plenty of water, shall be clean, but whatever touches any such carcass becomes unclean.And if a part of any such carcass falls on any planting seed which is to be sown, it remains clean.But if water is put on the seed, and if a part of any such carcass falls on it, it becomes unclean to you.‘ And if any animal which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until evening.He who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.‘ And every creeping thing that creeps on the earth shall be an abomination. It shall not be eaten.Whatever crawls on its belly, whatever goes on all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep on the earth— these you shall not eat, for they are an abomination.You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps; nor shall you make yourselves unclean with them, lest you be defiled by them.For I am the Lord your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth.For I am the Lord who brings you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.‘ This is the law of the animals and the birds and every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,to distinguish between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.’”
  • Leviticus 17:10-15
    ‘ And whatever man of the house of Israel, or of the strangers who dwell among you, who eats any blood, I will set My face against that person who eats blood, and will cut him off from among his people.For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement for the soul.’Therefore I said to the children of Israel,‘ No one among you shall eat blood, nor shall any stranger who dwells among you eat blood.’“ Whatever man of the children of Israel, or of the strangers who dwell among you, who hunts and catches any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust;for it is the life of all flesh. Its blood sustains its life. Therefore I said to the children of Israel,‘ You shall not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off.’“ And every person who eats what died naturally or what was torn by beasts, whether he is a native of your own country or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. Then he shall be clean.
  • Isaiah 1:13
    Bring no more futile sacrifices; Incense is an abomination to Me. The New Moons, the Sabbaths, and the calling of assemblies— I cannot endure iniquity and the sacred meeting.
  • 1 Samuel 20 5
    And David said to Jonathan,“ Indeed tomorrow is the New Moon, and I should not fail to sit with the king to eat. But let me go, that I may hide in the field until the third day at evening.
  • Amos 8:5
    Saying:“ When will the New Moon be past, That we may sell grain? And the Sabbath, That we may trade wheat? Making the ephah small and the shekel large, Falsifying the scales by deceit,
  • Ezekiel 4:14
    So I said,“ Ah, Lord GOD! Indeed I have never defiled myself from my youth till now; I have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has abominable flesh ever come into my mouth.”
  • Acts 11:3-18
    saying,“ You went in to uncircumcised men and ate with them!”But Peter explained it to them in order from the beginning, saying:“ I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, an object descending like a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came to me.When I observed it intently and considered, I saw four-footed animals of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air.And I heard a voice saying to me,‘ Rise, Peter; kill and eat.’But I said,‘ Not so, Lord! For nothing common or unclean has at any time entered my mouth.’But the voice answered me again from heaven,‘ What God has cleansed you must not call common.’Now this was done three times, and all were drawn up again into heaven.At that very moment, three men stood before the house where I was, having been sent to me from Caesarea.Then the Spirit told me to go with them, doubting nothing. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered the man’s house.And he told us how he had seen an angel standing in his house, who said to him,‘ Send men to Joppa, and call for Simon whose surname is Peter,who will tell you words by which you and all your household will be saved.’And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them, as upon us at the beginning.Then I remembered the word of the Lord, how He said,‘ John indeed baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit.’If therefore God gave them the same gift as He gave us when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I that I could withstand God?”When they heard these things they became silent; and they glorified God, saying,“ Then God has also granted to the Gentiles repentance to life.”
  • Nehemiah 10:31
    if the peoples of the land brought wares or any grain to sell on the Sabbath day, we would not buy it from them on the Sabbath, or on a holy day; and we would forego the seventh year’s produce and the exacting of every debt.
  • 1 Samuel 20 18
    Then Jonathan said to David,“ Tomorrow is the New Moon; and you will be missed, because your seat will be empty.
  • Acts 15:20
    but that we write to them to abstain from things polluted by idols, from sexual immorality, from things strangled, and from blood.
  • Psalms 42:4
    When I remember these things, I pour out my soul within me. For I used to go with the multitude; I went with them to the house of God, With the voice of joy and praise, With a multitude that kept a pilgrim feast.
  • Ezekiel 46:1-3
    ‘ Thus says the Lord GOD:“ The gateway of the inner court that faces toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath it shall be opened, and on the day of the New Moon it shall be opened.The prince shall enter by way of the vestibule of the gateway from the outside, and stand by the gatepost. The priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings. He shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until evening.Likewise the people of the land shall worship at the entrance to this gateway before the Lord on the Sabbaths and the New Moons.
  • Deuteronomy 14:3-21
    “ You shall not eat any detestable thing.These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat,the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the mountain goat, the antelope, and the mountain sheep.And you may eat every animal with cloven hooves, having the hoof split into two parts, and that chews the cud, among the animals.Nevertheless, of those that chew the cud or have cloven hooves, you shall not eat, such as these: the camel, the hare, and the rock hyrax; for they chew the cud but do not have cloven hooves; they are unclean for you.Also the swine is unclean for you, because it has cloven hooves, yet does not chew the cud; you shall not eat their flesh or touch their dead carcasses.“ These you may eat of all that are in the waters: you may eat all that have fins and scales.And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.“ All clean birds you may eat.But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,the red kite, the falcon, and the kite after their kinds;every raven after its kind;the ostrich, the short-eared owl, the seagull, and the hawk after their kinds;the little owl, the screech owl, the white owl,the jackdaw, the carrion vulture, the fisher owl,the stork, the heron after its kind, and the hoopoe and the bat.“ Also every creeping thing that flies is unclean for you; they shall not be eaten.“ You may eat all clean birds.“ You shall not eat anything that dies of itself; you may give it to the alien who is within your gates, that he may eat it, or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to the Lord your God.“ You shall not boil a young goat in its mother’s milk.
  • Numbers 10:10
    Also in the day of your gladness, in your appointed feasts, and at the beginning of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be a memorial for you before your God: I am the Lord your God.”
  • Nehemiah 8:9
    And Nehemiah, who was the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people,“ This day is holy to the Lord your God; do not mourn nor weep.” For all the people wept, when they heard the words of the Law.