<< Colossians 2:13 >>

本节经文

  • New King James Version
    And you, being dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, He has made alive together with Him, having forgiven you all trespasses,
  • 新标点和合本
    你们从前在过犯和未受割礼的肉体中死了,神赦免了你们一切过犯,便叫你们与基督一同活过来;
  • 和合本2010(上帝版)
    你们从前在过犯和未受割礼的肉体中死了,上帝却赦免了你们一切的过犯,使你们与基督一同活过来,
  • 和合本2010(神版)
    你们从前在过犯和未受割礼的肉体中死了,神却赦免了你们一切的过犯,使你们与基督一同活过来,
  • 当代译本
    你们从前死在过犯和未被割除的罪恶本性中,但现在上帝却使你们与基督一同活了过来。上帝赦免了我们一切的过犯,
  • 圣经新译本
    你们因着过犯和肉体未受割礼,原是死的,然而神赦免了我们的一切过犯,使你们与基督一同活过来,
  • 中文标准译本
    你们从前在自己的过犯和没有受割礼的肉体中是死的,神却使你们与基督一同活过来了。神已经赦免了我们的一切过犯,
  • 新標點和合本
    你們從前在過犯和未受割禮的肉體中死了,神赦免了你們一切過犯,便叫你們與基督一同活過來;
  • 和合本2010(上帝版)
    你們從前在過犯和未受割禮的肉體中死了,上帝卻赦免了你們一切的過犯,使你們與基督一同活過來,
  • 和合本2010(神版)
    你們從前在過犯和未受割禮的肉體中死了,神卻赦免了你們一切的過犯,使你們與基督一同活過來,
  • 當代譯本
    你們從前死在過犯和未被割除的罪惡本性中,但現在上帝卻使你們與基督一同活了過來。上帝赦免了我們一切的過犯,
  • 聖經新譯本
    你們因著過犯和肉體未受割禮,原是死的,然而神赦免了我們的一切過犯,使你們與基督一同活過來,
  • 呂振中譯本
    你們從前雖由於過犯和肉身之沒受割禮而死,上帝卻叫你們和基督同活,饒恕了我們一切的過犯;
  • 中文標準譯本
    你們從前在自己的過犯和沒有受割禮的肉體中是死的,神卻使你們與基督一同活過來了。神已經赦免了我們的一切過犯,
  • 文理和合譯本
    爾曹素以愆尤與情欲之未割而死、上帝亦使爾與彼同甦、悉赦我之愆尤、
  • 文理委辦譯本
    昔爾未受克己之割禮、陷罪如死、今上帝宥爾諸罪、俾與基督俱生、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    昔爾曹縱肉體之慾、死於罪愆、今天主赦爾諸罪、俾爾同基督復活、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫爾等本已死於罪中、縱情恣慾、漫無克制、而天主竟賜爾等與基督同生、惠然赦免吾人宿罪、
  • New International Version
    When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your flesh, God made you alive with Christ. He forgave us all our sins,
  • New International Reader's Version
    At one time you were dead in your sins. Your desires controlled by sin were not circumcised. But God gave you new life together with Christ. He forgave us all our sins.
  • English Standard Version
    And you, who were dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, God made alive together with him, having forgiven us all our trespasses,
  • New Living Translation
    You were dead because of your sins and because your sinful nature was not yet cut away. Then God made you alive with Christ, for he forgave all our sins.
  • Christian Standard Bible
    And when you were dead in trespasses and in the uncircumcision of your flesh, he made you alive with him and forgave us all our trespasses.
  • New American Standard Bible
    And when you were dead in your wrongdoings and the uncircumcision of your flesh, He made you alive together with Him, having forgiven us all our wrongdoings,
  • American Standard Version
    And you, being dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh, you, I say, did he make alive together with him, having forgiven us all our trespasses;
  • Holman Christian Standard Bible
    And when you were dead in trespasses and in the uncircumcision of your flesh, He made you alive with Him and forgave us all our trespasses.
  • King James Version
    And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;
  • New English Translation
    And even though you were dead in your transgressions and in the uncircumcision of your flesh, he nevertheless made you alive with him, having forgiven all your transgressions.
  • World English Bible
    You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

交叉引用

  • Ephesians 2:1
    And you He made alive, who were dead in trespasses and sins,
  • Ephesians 2:5-6
    even when we were dead in trespasses, made us alive together with Christ( by grace you have been saved),and raised us up together, and made us sit together in the heavenly places in Christ Jesus,
  • 1 Corinthians 15 45
    And so it is written,“ The first man Adam became a living being.” The last Adam became a life-giving spirit.
  • Romans 8:11
    But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you.
  • 2 Corinthians 5 19
    that is, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not imputing their trespasses to them, and has committed to us the word of reconciliation.
  • Hebrews 9:14
    how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without spot to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
  • 2 Corinthians 3 6
    who also made us sufficient as ministers of the new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
  • Ephesians 2:11
    Therefore remember that you, once Gentiles in the flesh— who are called Uncircumcision by what is called the Circumcision made in the flesh by hands—
  • 2 Corinthians 5 14-2 Corinthians 5 15
    For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died;and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again.
  • Romans 6:13
    And do not present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
  • Psalms 71:20
    You, who have shown me great and severe troubles, Shall revive me again, And bring me up again from the depths of the earth.
  • 1 John 1 7-1 John 1 9
    But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin.If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
  • James 2:26
    For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
  • John 5:21
    For as the Father raises the dead and gives life to them, even so the Son gives life to whom He will.
  • Luke 15:32
    It was right that we should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found.’”
  • Psalms 119:50
    This is my comfort in my affliction, For Your word has given me life.
  • Isaiah 55:7
    Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, And He will have mercy on him; And to our God, For He will abundantly pardon.
  • Ephesians 5:14
    Therefore He says:“ Awake, you who sleep, Arise from the dead, And Christ will give you light.”
  • 1 Corinthians 15 36
    Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies.
  • Luke 15:24
    for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.’ And they began to be merry.
  • 1 John 2 12
    I write to you, little children, Because your sins are forgiven you for His name’s sake.
  • Acts 13:38-39
    Therefore let it be known to you, brethren, that through this Man is preached to you the forgiveness of sins;and by Him everyone who believes is justified from all things from which you could not be justified by the law of Moses.
  • Jeremiah 31:34
    No more shall every man teach his neighbor, and every man his brother, saying,‘ Know the Lord,’ for they all shall know Me, from the least of them to the greatest of them, says the Lord. For I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.”
  • John 6:63
    It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and they are life.
  • Hebrews 6:1
    Therefore, leaving the discussion of the elementary principles of Christ, let us go on to perfection, not laying again the foundation of repentance from dead works and of faith toward God,
  • Isaiah 1:18
    “ Come now, and let us reason together,” Says the Lord,“ Though your sins are like scarlet, They shall be as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be as wool.
  • Ezekiel 37:1-10
    The hand of the Lord came upon me and brought me out in the Spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.Then He caused me to pass by them all around, and behold, there were very many in the open valley; and indeed they were very dry.And He said to me,“ Son of man, can these bones live?” So I answered,“ O Lord GOD, You know.”Again He said to me,“ Prophesy to these bones, and say to them,‘ O dry bones, hear the word of the Lord!Thus says the Lord GOD to these bones:“ Surely I will cause breath to enter into you, and you shall live.I will put sinews on you and bring flesh upon you, cover you with skin and put breath in you; and you shall live. Then you shall know that I am the Lord.”’”So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone.Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.Also He said to me,“ Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath,‘ Thus says the Lord God:“ Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.”’”So I prophesied as He commanded me, and breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great army.
  • Luke 9:60
    Jesus said to him,“ Let the dead bury their own dead, but you go and preach the kingdom of God.”
  • 1 Timothy 6 13
    I urge you in the sight of God who gives life to all things, and before Christ Jesus who witnessed the good confession before Pontius Pilate,
  • Romans 4:17
    ( as it is written,“ I have made you a father of many nations”) in the presence of Him whom he believed— God, who gives life to the dead and calls those things which do not exist as though they did;
  • James 2:20
    But do you want to know, O foolish man, that faith without works is dead?
  • Hebrews 8:10-12
    For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My laws in their mind and write them on their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.None of them shall teach his neighbor, and none his brother, saying,‘ Know the Lord,’ for all shall know Me, from the least of them to the greatest of them.For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawless deeds I will remember no more.”
  • 1 Timothy 5 6
    But she who lives in pleasure is dead while she lives.
  • James 2:17
    Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead.
  • Psalms 32:1
    Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.