<< 阿摩司書 6:13 >>

本节经文

  • 新標點和合本
    你們喜愛虛浮的事,自誇說:我們不是憑自己的力量取了角嗎?
  • 新标点和合本
    你们喜爱虚浮的事,自夸说:“我们不是凭自己的力量取了角吗?”
  • 和合本2010(上帝版)
    你们这些喜爱罗‧底巴的,自夸说:“我们不是凭自己的力量攻占了加宁吗?”
  • 和合本2010(神版)
    你们这些喜爱罗‧底巴的,自夸说:“我们不是凭自己的力量攻占了加宁吗?”
  • 当代译本
    你们炫耀自己征服了罗底巴,吹嘘凭自己的能力夺取了加宁。
  • 圣经新译本
    你们以夺取罗底巴为夸耀,说:“我们夺取加宁不是靠自己的力量吗?”
  • 和合本2010(上帝版)
    你們這些喜愛羅‧底巴的,自誇說:「我們不是憑自己的力量攻佔了加寧嗎?」
  • 和合本2010(神版)
    你們這些喜愛羅‧底巴的,自誇說:「我們不是憑自己的力量攻佔了加寧嗎?」
  • 當代譯本
    你們炫耀自己征服了羅底巴,吹噓憑自己的能力奪取了加寧。
  • 聖經新譯本
    你們以奪取羅底巴為誇耀,說:“我們奪取加寧不是靠自己的力量嗎?”
  • 呂振中譯本
    你們、你們這些喜歡虛無事的,這些說:『我們豈不是憑着自己力量而為自己取得勢力麼?』
  • 文理和合譯本
    虛無是喜、乃曰我儕之角、非以己力而得乎、
  • 文理委辦譯本
    爾以虛浮之事、妄自誇詡、自謂力猛、足以勝人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾以虛浮為悅、妄自誇詡、自謂恃強得勢、恃強得勢原文作以己力取角
  • New International Version
    you who rejoice in the conquest of Lo Debar and say,“ Did we not take Karnaim by our own strength?”
  • New International Reader's Version
    You are happy because you captured the town of Lo Debar. You say,“ We were strong enough to take Karnaim too.”
  • English Standard Version
    you who rejoice in Lo-debar, who say,“ Have we not by our own strength captured Karnaim for ourselves?”
  • New Living Translation
    And you brag about your conquest of Lo debar. You boast,“ Didn’t we take Karnaim by our own strength?”
  • Christian Standard Bible
    you who rejoice over Lo-debar and say,“ Didn’t we capture Karnaim for ourselves by our own strength?”
  • New American Standard Bible
    You who rejoice in Lodebar, And say,“ Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?”
  • New King James Version
    You who rejoice over Lo Debar, Who say,“ Have we not taken Karnaim for ourselves By our own strength?”
  • American Standard Version
    ye that rejoice in a thing of nought, that say, Have we not taken to us horns by our own strength?
  • Holman Christian Standard Bible
    you who rejoice over Lo-debar and say,“ Didn’t we capture Karnaim for ourselves by our own strength?”
  • King James Version
    Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?
  • New English Translation
    You are happy because you conquered Lo-Debar. You say,“ Did we not conquer Karnaim by our own power?”
  • World English Bible
    you who rejoice in a thing of nothing, who say,‘ Haven’t we taken for ourselves horns by our own strength?’

交叉引用

  • 路加福音 12:19-20
    然後要對我的靈魂說:靈魂哪,你有許多財物積存,可作多年的費用,只管安安逸逸地吃喝快樂吧!』神卻對他說:『無知的人哪,今夜必要你的靈魂;你所預備的要歸誰呢?』
  • 以賽亞書 28:14-15
    所以,你們這些褻慢的人,就是轄管住在耶路撒冷這百姓的,要聽耶和華的話。你們曾說:我們與死亡立約,與陰間結盟;敵軍如水漲漫經過的時候,必不臨到我們;因我們以謊言為避所,在虛假以下藏身。
  • 列王紀下 14:25
    他收回以色列邊界之地,從哈馬口直到亞拉巴海,正如耶和華-以色列的神藉他僕人迦特希弗人亞米太的兒子先知約拿所說的。
  • 雅各書 4:16
    現今你們竟以張狂誇口;凡這樣誇口都是惡的。
  • 哈巴谷書 1:15-16
    他用鈎鈎住,用網捕獲,用拉網聚集他們;因此,他歡喜快樂,就向網獻祭,向網燒香,因他由此得肥美的分和富裕的食物。
  • 約伯記 31:25
    我若因財物豐裕,因我手多得資財而歡喜;
  • 士師記 9:27
    示劍人出城到田間去,摘下葡萄,踹酒,設擺筵宴,進他們神的廟中吃喝,咒詛亞比米勒。
  • 列王紀下 13:25
    從前哈薛和約阿施的父親約哈斯爭戰,攻取了些城邑,現在約哈斯的兒子約阿施三次打敗哈薛的兒子便‧哈達,就收回了以色列的城邑。
  • 約翰福音 16:20
    我實實在在地告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。
  • 約伯記 31:29
    我若見恨我的遭報就歡喜,見他遭災便高興;(
  • 撒母耳記上 4:5
    耶和華的約櫃到了營中,以色列眾人就大聲歡呼,地便震動。
  • 約拿書 4:6
    耶和華神安排一棵蓖麻,使其發生高過約拿,影兒遮蓋他的頭,救他脫離苦楚;約拿因這棵蓖麻大大喜樂。
  • 啟示錄 11:10
    住在地上的人就為他們歡喜快樂,互相餽送禮物,因這兩位先知曾叫住在地上的人受痛苦。
  • 西番雅書 3:11
    當那日,你必不因你一切得罪我的事自覺羞愧;因為那時我必從你中間除掉矜誇高傲之輩,你也不再於我的聖山狂傲。
  • 士師記 9:19-20
    你們如今若按誠實正直待耶路‧巴力和他的家,就可因亞比米勒得歡樂,他也可因你們得歡樂;不然,願火從亞比米勒發出,燒滅示劍人和米羅眾人,又願火從示劍人和米羅人中出來,燒滅亞比米勒。」
  • 列王紀下 14:12-14
    猶大人敗在以色列人面前,各自逃回家裏去了。以色列王約阿施在伯‧示麥擒住亞哈謝的孫子、約阿施的兒子猶大王亞瑪謝,就來到耶路撒冷,拆毀耶路撒冷的城牆,從以法蓮門直到角門共四百肘,又將耶和華殿裏與王宮府庫裏所有的金銀和器皿都拿了去,並帶人去為質,就回撒馬利亞去了。
  • 以賽亞書 8:6
    「這百姓既厭棄西羅亞緩流的水,喜悅利汛和利瑪利的兒子;
  • 但以理書 4:30
    他說:「這大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」
  • 以賽亞書 7:4
    對他說:『你要謹慎安靜,不要因亞蘭王利汛和利瑪利的兒子這兩個冒煙的火把頭所發的烈怒害怕,也不要心裏膽怯。
  • 歷代志下 28:6-8
    利瑪利的兒子比加一日殺了猶大人十二萬,都是勇士,因為他們離棄了耶和華-他們列祖的神。有一個以法蓮中的勇士,名叫細基利,殺了王的兒子瑪西雅和管理王宮的押斯利甘,並宰相以利加拿。以色列人擄了他們的弟兄,連婦人帶兒女共有二十萬,又掠了許多的財物,帶到撒馬利亞去了。
  • 約伯記 8:15
    他要倚靠房屋,房屋卻站立不住;他要抓住房屋,房屋卻不能存留。
  • 耶利米書 9:23
    耶和華如此說:「智慧人不要因他的智慧誇口,勇士不要因他的勇力誇口,財主不要因他的財物誇口。
  • 傳道書 11:9
    少年人哪,你在幼年時當快樂。在幼年的日子,使你的心歡暢,行你心所願行的,看你眼所愛看的;卻要知道,為這一切的事,神必審問你。
  • 出埃及記 32:18-19
    摩西說:「這不是人打勝仗的聲音,也不是人打敗仗的聲音;我所聽見的乃是人歌唱的聲音。」摩西挨近營前就看見牛犢,又看見人跳舞,便發烈怒,把兩塊版扔在山下摔碎了,
  • 以賽亞書 17:3-4
    以法蓮不再有保障;大馬士革不再有國權;亞蘭所剩下的必像以色列人的榮耀消滅一樣。這是萬軍之耶和華說的。到那日,雅各的榮耀必至枵薄;他肥胖的身體必漸瘦弱。
  • 以賽亞書 7:1
    烏西雅的孫子、約坦的兒子、猶大王亞哈斯在位的時候,亞蘭王利汛和利瑪利的兒子、以色列王比加上來攻打耶路撒冷,卻不能攻取。
  • 耶利米書 50:11
    搶奪我產業的啊,你們因歡喜快樂,且像踹穀撒歡的母牛犢,又像發嘶聲的壯馬。
  • 士師記 16:23-25
    非利士人的首領聚集,要給他們的神大袞獻大祭,並且歡樂,因為他們說:「我們的神將我們的仇敵參孫交在我們手中了。」眾人看見參孫,就讚美他們的神說:「我們的神將毀壞我們地、殺害我們許多人的仇敵交在我們手中了。」他們正宴樂的時候,就說:「叫參孫來,在我們面前戲耍戲耍。」於是將參孫從監裏提出來,他就在眾人面前戲耍。他們使他站在兩柱中間。