<< Acts 28:2 >>

本节经文

  • World English Bible
    The natives showed us uncommon kindness; for they kindled a fire and received us all, because of the present rain and because of the cold.
  • 新标点和合本
    土人看待我们,有非常的情分;因为当时下雨,天气又冷,就生火接待我们众人。
  • 和合本2010(上帝版)
    当地人非常友善地接待我们;因为正在下雨,天气又冷,他们就生了火欢迎我们众人。
  • 和合本2010(神版)
    当地人非常友善地接待我们;因为正在下雨,天气又冷,他们就生了火欢迎我们众人。
  • 当代译本
    岛上的居民对我们非常友善。因为下雨,天气又冷,他们就生火接待我们。
  • 圣经新译本
    当地的人对我们非常友善;因为下过一场雨,天气又冷,他们就生了火来招待我们。
  • 中文标准译本
    那里的土人对我们非常友善。因为当时下着雨,又因为天气冷,他们就生了火接待我们大家。
  • 新標點和合本
    土人看待我們,有非常的情分;因為當時下雨,天氣又冷,就生火接待我們眾人。
  • 和合本2010(上帝版)
    當地人非常友善地接待我們;因為正在下雨,天氣又冷,他們就生了火歡迎我們眾人。
  • 和合本2010(神版)
    當地人非常友善地接待我們;因為正在下雨,天氣又冷,他們就生了火歡迎我們眾人。
  • 當代譯本
    島上的居民對我們非常友善。因為下雨,天氣又冷,他們就生火接待我們。
  • 聖經新譯本
    當地的人對我們非常友善;因為下過一場雨,天氣又冷,他們就生了火來招待我們。
  • 呂振中譯本
    蠻野人待我們、非常仁慈:因正下雨、又因寒冷、他們就生火待我們眾人。
  • 中文標準譯本
    那裡的土人對我們非常友善。因為當時下著雨,又因為天氣冷,他們就生了火接待我們大家。
  • 文理和合譯本
    夷人以非常之情相待、爇火納我、因雨而寒也、
  • 文理委辦譯本
    夷人以希有之仁待我、因雨而寒、熾火納我儕、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    島夷以非常之惠待我儕、因雨且寒、爇火以納我儕、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    土人遇吾儕甚厚、時天雨且寒、更為之燃火、殷勤款待。
  • New International Version
    The islanders showed us unusual kindness. They built a fire and welcomed us all because it was raining and cold.
  • New International Reader's Version
    The people of the island were unusually kind. It was raining and cold. So they built a fire and welcomed all of us.
  • English Standard Version
    The native people showed us unusual kindness, for they kindled a fire and welcomed us all, because it had begun to rain and was cold.
  • New Living Translation
    The people of the island were very kind to us. It was cold and rainy, so they built a fire on the shore to welcome us.
  • Christian Standard Bible
    The local people showed us extraordinary kindness. They lit a fire and took us all in, since it was raining and cold.
  • New American Standard Bible
    The natives showed us extraordinary kindness, for they kindled a fire and took us all in because of the rain that had started and because of the cold.
  • New King James Version
    And the natives showed us unusual kindness; for they kindled a fire and made us all welcome, because of the rain that was falling and because of the cold.
  • American Standard Version
    And the barbarians showed us no common kindness: for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.
  • Holman Christian Standard Bible
    The local people showed us extraordinary kindness, for they lit a fire and took us all in, since it was raining and cold.
  • King James Version
    And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
  • New English Translation
    The local inhabitants showed us extraordinary kindness, for they built a fire and welcomed us all because it had started to rain and was cold.

交叉引用

  • Romans 1:14
    I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.
  • Acts 28:4
    When the natives saw the creature hanging from his hand, they said to one another,“ No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live.”
  • Colossians 3:11
    where there can’t be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, or free person; but Christ is all, and in all.
  • 1 Corinthians 14 11
    If then I don’t know the meaning of the sound, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me.
  • Acts 27:3
    The next day, we touched at Sidon. Julius treated Paul kindly, and gave him permission to go to his friends and refresh himself.
  • Luke 10:30-37
    Jesus answered,“ A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave them to the host, and said to him,‘ Take care of him. Whatever you spend beyond that, I will repay you when I return.’Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?”He said,“ He who showed mercy on him.” Then Jesus said to him,“ Go and do likewise.”
  • Matthew 10:42
    Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most certainly I tell you he will in no way lose his reward.”
  • Romans 2:27
    Won’t the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?
  • Romans 2:14-15
    ( for when Gentiles who don’t have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them)
  • Proverbs 24:11-12
    Rescue those who are being led away to death! Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter!If you say,“ Behold, we didn’t know this,” doesn’t he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn’t he know it? Shall he not render to every man according to his work?
  • Leviticus 19:18
    “‘ You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am Yahweh.
  • 2 Corinthians 11 27
    in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness.
  • John 18:18
    Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Peter was with them, standing and warming himself.
  • Hebrews 13:2
    Don’t forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it.
  • Ezra 10:9
    Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together to Jerusalem within the three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the wide place in front of God’s house, trembling because of this matter, and because of the great rain.
  • Leviticus 19:34
    The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native- born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God.