主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 23:13
>>
本节经文
新标点和合本
这样同心起誓的有四十多人。
和合本2010(上帝版-简体)
参与这阴谋的有四十多人。
和合本2010(神版-简体)
参与这阴谋的有四十多人。
当代译本
有四十多人参与了这个阴谋。
圣经新译本
一同策划这项阴谋的有四十多人。
中文标准译本
策划这同谋起誓的有四十多人。
新標點和合本
這樣同心起誓的有四十多人。
和合本2010(上帝版-繁體)
參與這陰謀的有四十多人。
和合本2010(神版-繁體)
參與這陰謀的有四十多人。
當代譯本
有四十多人參與了這個陰謀。
聖經新譯本
一同策劃這項陰謀的有四十多人。
呂振中譯本
訂這陰謀的有四十多人。
中文標準譯本
策劃這同謀起誓的有四十多人。
文理和合譯本
同謀者四十餘人、
文理委辦譯本
同誓者四十餘人、
施約瑟淺文理新舊約聖經
同誓者、有四十餘人、
吳經熊文理聖詠與新經全集
計同盟者四十餘人;
New International Version
More than forty men were involved in this plot.
New International Reader's Version
More than 40 men took part in this plan.
English Standard Version
There were more than forty who made this conspiracy.
New Living Translation
There were more than forty of them in the conspiracy.
Christian Standard Bible
There were more than forty who had formed this plot.
New American Standard Bible
There were more than forty who formed this plot.
New King James Version
Now there were more than forty who had formed this conspiracy.
American Standard Version
And they were more than forty that made this conspiracy.
Holman Christian Standard Bible
There were more than 40 who had formed this plot.
King James Version
And they were more than forty which had made this conspiracy.
New English Translation
There were more than forty of them who formed this conspiracy.
World English Bible
There were more than forty people who had made this conspiracy.
交叉引用
約翰福音 16:2
人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉神。 (cunpt)
撒母耳記下 15:12
押沙龍獻祭的時候,打發人去將大衛的謀士、基羅人亞希多弗從他本城請了來。於是叛逆的勢派甚大;因為隨從押沙龍的人民,日漸增多。 (cunpt)
撒母耳記下 15:31
有人告訴大衛說:「亞希多弗也在叛黨之中,隨從押沙龍。」大衛禱告說:「耶和華啊,求你使亞希多弗的計謀變為愚拙!」 (cunpt)