<< Acts 20:32 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    And now I entrust you to God and to the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.
  • 新标点和合本
    如今我把你们交托神和他恩惠的道;这道能建立你们,叫你们和一切成圣的人同得基业。
  • 和合本2010(上帝版)
    现在我把你们交托给上帝和他恩惠的道;这道能建立你们,使你们和一切成圣的人同得基业。
  • 和合本2010(神版)
    现在我把你们交托给神和他恩惠的道;这道能建立你们,使你们和一切成圣的人同得基业。
  • 当代译本
    “现在,我把你们交托给上帝和祂充满恩典的道,这道能造就你们,使你们与一切圣洁的人同得产业。
  • 圣经新译本
    现在我把你们交托给神和他恩惠的道;这道能建立你们,也能在所有成圣的人中赐基业给你们。
  • 中文标准译本
    “现在我把你们交托给神和他恩典的话语。这话语能造就你们,并且在所有被分别为圣的人中间赐给你们那继业。
  • 新標點和合本
    如今我把你們交託神和他恩惠的道;這道能建立你們,叫你們和一切成聖的人同得基業。
  • 和合本2010(上帝版)
    現在我把你們交託給上帝和他恩惠的道;這道能建立你們,使你們和一切成聖的人同得基業。
  • 和合本2010(神版)
    現在我把你們交託給神和他恩惠的道;這道能建立你們,使你們和一切成聖的人同得基業。
  • 當代譯本
    「現在,我把你們交託給上帝和祂充滿恩典的道,這道能造就你們,使你們與一切聖潔的人同得產業。
  • 聖經新譯本
    現在我把你們交託給神和他恩惠的道;這道能建立你們,也能在所有成聖的人中賜基業給你們。
  • 呂振中譯本
    如今我把你們託付於上帝和他恩惠之道,就是能建立你們,能在一切成聖別的人中間將遺業賜給你們的。
  • 中文標準譯本
    「現在我把你們交託給神和他恩典的話語。這話語能造就你們,並且在所有被分別為聖的人中間賜給你們那繼業。
  • 文理和合譯本
    今我薦爾於上帝、及其恩道、能建立爾、賜爾有業於凡成聖者之中、
  • 文理委辦譯本
    兄弟乎、今我薦爾於上帝、俾爾蒙恩受道、其克建爾、賜爾有業於聖徒中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    兄弟乎、今我將爾曹託天主、及天主施恩之道、天主能建爾、賜爾有業於聖徒之中、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    我今將爾付託於主及其恩寵之道;蓋惟斯能予爾以建立而使爾與諸聖共嗣洪基耳。
  • New International Version
    “ Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
  • New International Reader's Version
    “ Now I trust God to take care of you. I commit you to the message about his grace. It can build you up. Then you will share in what God plans to give all his people.
  • English Standard Version
    And now I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.
  • New Living Translation
    “ And now I entrust you to God and the message of his grace that is able to build you up and give you an inheritance with all those he has set apart for himself.
  • Christian Standard Bible
    “ And now I commit you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all who are sanctified.
  • New King James Version
    “ So now, brethren, I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
  • American Standard Version
    And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ And now I commit you to God and to the message of His grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all who are sanctified.
  • King James Version
    And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
  • New English Translation
    And now I entrust you to God and to the message of his grace. This message is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
  • World English Bible
    Now, brothers, I entrust you to God and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you the inheritance among all those who are sanctified.

交叉引用

  • Colossians 1:12
    giving thanks to the Father, who has qualified us to share in the inheritance of the saints in light.
  • Acts 26:18
    to open their eyes so that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.’
  • Hebrews 9:15
    For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the violations that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.
  • Ephesians 1:14
    who is a first installment of our inheritance, in regard to the redemption of God’s own possession, to the praise of His glory.
  • Colossians 3:24
    knowing that it is from the Lord that you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve.
  • Colossians 2:7
    having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude.
  • Jeremiah 3:19
    “ Then I said,‘ How I would set you among My sons And give you a pleasant land, The most beautiful inheritance of the nations!’ And I said,‘ You shall call Me, My Father, And not turn away from following Me.’
  • Ephesians 1:18
    I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you will know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints,
  • Ephesians 5:5
    For this you know with certainty, that no sexually immoral or impure or greedy person, which amounts to an idolater, has an inheritance in the kingdom of Christ and God.
  • Acts 20:24
    But I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify solemnly of the gospel of God’s grace.
  • Acts 14:23
    When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they entrusted them to the Lord in whom they had believed.
  • Hebrews 13:9
    Do not be misled by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
  • 1 Peter 1 4-1 Peter 1 5
    to obtain an inheritance which is imperishable, undefiled, and will not fade away, reserved in heaven for you,who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
  • Jude 1:24-25
    Now to Him who is able to protect you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory, blameless with great joy,to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority before all time and now and forever. Amen.
  • Jude 1:20
    But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
  • Ephesians 4:12
    for the equipping of the saints for the work of ministry, for the building up of the body of Christ;
  • Acts 14:26
    From there they sailed to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work that they had accomplished.
  • 1 Corinthians 3 9-1 Corinthians 3 10
    For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each person must be careful how he builds on it.
  • John 17:17
    Sanctify them in the truth; Your word is truth.
  • Ephesians 2:20-22
    having been built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus Himself being the cornerstone,in whom the whole building, being fitted together, is growing into a holy temple in the Lord,in whom you also are being built together into a dwelling of God in the Spirit.
  • Jeremiah 49:11
    Leave your orphans behind, I will keep them alive; And let your widows trust in Me.”
  • John 15:3
    You are already clean because of the word which I have spoken to you.
  • Genesis 50:24
    Joseph said to his brothers,“ I am about to die, but God will assuredly take care of you and bring you up from this land to the land which He promised on oath to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”
  • Ephesians 4:16
    from whom the whole body, being fitted and held together by what every joint supplies, according to the proper working of each individual part, causes the growth of the body for the building up of itself in love.
  • Acts 9:31
    So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace, as it was being built up; and as it continued in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it kept increasing.
  • 1 Corinthians 1 2
    To the church of God which is in Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, saints by calling, with all who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
  • Acts 14:3
    Therefore they spent a long time there speaking boldly with reliance upon the Lord, who was testifying to the word of His grace, granting that signs and wonders be performed by their hands.
  • Hebrews 10:14
    For by one offering He has perfected for all time those who are sanctified.
  • Hebrews 2:11
    For both He who sanctifies and those who are sanctified are all from one Father; for this reason He is not ashamed to call them brothers and sisters,
  • Jude 1:1
    Jude, a bond servant of Jesus Christ and brother of James, To those who are the called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:
  • Acts 15:40
    But Paul chose Silas, and left after being entrusted by the brothers to the grace of the Lord.
  • 1 Corinthians 6 11
    Such were some of you; but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.