<< 使徒行传 20:24 >>

本节经文

  • 圣经新译本
    但我并不珍惜自己的性命,只求跑完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分,为神恩惠的福音作见证。
  • 新标点和合本
    我却不以性命为念,也不看为宝贵,只要行完我的路程,成就我从主耶稣所领受的职事,证明神恩惠的福音。
  • 和合本2010(上帝版)
    我却不以性命为念,只要走完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分,为上帝恩典的福音作见证。
  • 和合本2010(神版)
    我却不以性命为念,只要走完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分,为神恩典的福音作见证。
  • 当代译本
    不过,只要能跑完我当跑的路程,完成主耶稣交托给我的使命——为上帝充满恩典的福音做见证,就是牺牲性命,我也在所不惜。
  • 中文标准译本
    但是我不把自己的生命看为宝贵,为要跑尽我该跑的路程,完成从主耶稣所领受的服事工作,为神恩典的福音郑重地做见证。
  • 新標點和合本
    我卻不以性命為念,也不看為寶貴,只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明神恩惠的福音。
  • 和合本2010(上帝版)
    我卻不以性命為念,只要走完我的路程,完成我從主耶穌所領受的職分,為上帝恩典的福音作見證。
  • 和合本2010(神版)
    我卻不以性命為念,只要走完我的路程,完成我從主耶穌所領受的職分,為神恩典的福音作見證。
  • 當代譯本
    不過哪怕是犧牲性命,我也在所不辭,,只盼望我能跑完當跑的路程,完成主耶穌交託給我的使命,為上帝充滿恩典的福音做見證。
  • 聖經新譯本
    但我並不珍惜自己的性命,只求跑完我的路程,完成我從主耶穌所領受的職分,為神恩惠的福音作見證。
  • 呂振中譯本
    但我不為性命作甚麼計算,而看為對自己有價值;比較起來,倒不如完盡了我的跑程、和我從主耶穌所領受的執事職任,鄭重證明上帝恩惠之福音。
  • 中文標準譯本
    但是我不把自己的生命看為寶貴,為要跑盡我該跑的路程,完成從主耶穌所領受的服事工作,為神恩典的福音鄭重地做見證。
  • 文理和合譯本
    然我不以己生為意、而貴之、惟欲盡我程途、及由主耶穌所授之職、以證上帝恩惠之福音、
  • 文理委辦譯本
    然我不以為意、不貴生命、但忻然馳驟、以盡我程、並主耶穌所授之職、以上帝恩寵福音示人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    然我不以此為意、亦不以我生命為貴、惟思歡然前趨、以盡我程途、及我於主耶穌所受之職、以證天主恩寵之福音、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    然吾於生命置之度外、無所顧惜。但望能完成吾之行程、及所受於主耶穌之使命、以證天主恩寵之福音而已。
  • New International Version
    However, I consider my life worth nothing to me; my only aim is to finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me— the task of testifying to the good news of God’s grace.
  • New International Reader's Version
    But my life means nothing to me. My only goal is to finish the race. I want to complete the work the Lord Jesus has given me. He wants me to tell others about the good news of God’s grace.
  • English Standard Version
    But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.
  • New Living Translation
    But my life is worth nothing to me unless I use it for finishing the work assigned me by the Lord Jesus— the work of telling others the Good News about the wonderful grace of God.
  • Christian Standard Bible
    But I consider my life of no value to myself; my purpose is to finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of God’s grace.
  • New American Standard Bible
    But I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify solemnly of the gospel of God’s grace.
  • New King James Version
    But none of these things move me; nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.
  • American Standard Version
    But I hold not my life of any account as dear unto myself, so that I may accomplish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    But I count my life of no value to myself, so that I may finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of God’s grace.
  • King James Version
    But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
  • New English Translation
    But I do not consider my life worth anything to myself, so that I may finish my task and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God’s grace.
  • World English Bible
    But these things don’t count; nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the Good News of the grace of God.

交叉引用

  • 哥林多后书 4:1
    所以,我们既然蒙了怜悯,得着这职分,就不沮丧,
  • 使徒行传 21:13
    保罗却回答:“你们为什么哭,使我心碎呢?我为主耶稣的名,不但被捆绑,就算死在耶路撒冷我也都准备好了。”
  • 提摩太后书 4:6-8
    我已经被浇奠;我离世的时候也到了。那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,所持的信仰我已经守住了。从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按公义审判的主在那日要赏给我的;不但赏给我,也赏给所有爱慕他显现的人。
  • 哥林多后书 12:10
    因此,我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、艰难、迫害、困苦为喜乐,因为我什么时候软弱,什么时候就刚强了。
  • 彼得前书 5:12
    我藉着我认为忠心的弟兄西拉,简略地写了这封信劝勉你们,又向你们证实这是神真正的恩典;你们要在这恩典上站立得住。
  • 罗马书 11:6
    既然是靠着恩典,就不再是由于行为了;不然的话,恩典就不再是恩典了。
  • 哥林多后书 4:8-9
    我们虽然四面受压,却没有压碎;心里作难,却不至绝望,受到迫害,却没有被丢弃;打倒了,却不至死亡。
  • 提多书 1:3
    到了适当的时候,神就藉着福音的宣讲,把他的道显明出来。照着神我们救主的命令,这宣讲的使命交托了我),
  • 使徒行传 1:17
    他本是我们中间的一个,一同领受了这职分。
  • 加拉太书 1:1
    作使徒的保罗(不是由于人,也不是藉着人,而是藉着耶稣基督和那使他从死人中复活的父神),
  • 哥林多后书 4:16-18
    所以,我们并不沮丧,我们外面的人虽然渐渐朽坏,但里面的人却日日更新,因为我们短暂轻微的患难,是要为我们成就极大无比、永远的荣耀。我们所顾念的,不是看得见的,而是看不见的;因为看得见的是暂时的,看不见的是永远的。
  • 以弗所书 2:4-10
    然而神满有怜悯,因着他爱我们的大爱,就在我们因过犯死了的时候,使我们与基督一同活过来,(你们得救是靠着恩典,)又使我们在基督耶稣里,与他一同复活,一同坐在天上,为的是要在将来的世代中,显明他在基督耶稣里赐给我们的恩典,是多么的丰盛。你们得救是靠着恩典,藉着信心。这不是出于自己,而是神所赐的;这也不是出于行为,免得有人自夸。我们原是神所作成的,是在基督耶稣里创造的,为的是要我们行各样的善事,就是神预先所安排的。
  • 哥林多前书 15:58
    所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可动摇,常常竭力多作主工,因为知道你们的劳苦,在主里面不是徒然的。
  • 使徒行传 14:3
    两人却仍住了很久,靠着主放胆讲论,主也藉着他们的手行神迹奇事,证实他恩惠的道。
  • 使徒行传 11:23
    他到了那里,看见神所施的恩,就很欢喜,劝勉众人坚心靠主。
  • 使徒行传 20:32
    现在我把你们交托给神和他恩惠的道;这道能建立你们,也能在所有成圣的人中赐基业给你们。
  • 希伯来书 12:1-3
    所以,我们既然有这么多的见证人,像云彩围绕着我们,就应该脱下各样的拖累,和容易缠住我们的罪,以坚忍的心奔跑那摆在我们面前的赛程;专一注视耶稣,就是那位信心的创造者和完成者。他因为那摆在面前的喜乐,就忍受了十字架,轻看了羞辱,现在就坐在神宝座的右边。这位忍受罪人那样顶撞的耶稣,你们要仔细思想,免得疲倦灰心。
  • 使徒行传 26:17-18
    我要救你脱离这人民和外族人,差遣你到他们那里去,开他们的眼睛,使他们从黑暗中归向光明,从撒但的权下归向神,使他们的罪恶得到赦免,并且在那些因信我而成圣的人中同得基业。’
  • 提多书 2:11
    神拯救万人的恩典已经显明出来了。
  • 罗马书 3:24-26
    但他们却因着神的恩典,藉着在基督耶稣里的救赎,就白白地称义。神设立了耶稣为赎罪祭(“赎罪祭”直译作“赎罪或使神息怒之法”),是凭着他的血,藉着人的信,为的是要显明神的义;因为神用忍耐的心宽容了人从前所犯的罪,好在现今显明他的义,使人知道他自己为义,又称信耶稣的人为义。
  • 使徒行传 9:15
    主对他说:“你去吧!这人是我拣选的器皿,为要把我的名传给外族人、君王和以色列人。
  • 以弗所书 3:13
    因此,我恳求你们,不要因着我为你们所受的苦难而沮丧,这原是你们的光荣。
  • 罗马书 8:35-39
    谁能使我们与基督的爱隔绝呢?是患难吗?是困苦吗?是迫害吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?正如经上所记:“为你的缘故,我们终日面对死亡,人看我们像待宰的羊。”但靠着爱我们的那一位,我们在这一切事上就得胜有余了。因为我深信:无论是死、是生,是天使、是掌权的,是现在的事,是将来的事,是有能力的,是高天的、是深渊的,或是任何别的被造之物,都不能叫我们与神的爱隔绝,这爱是在我们的主耶稣基督里的。
  • 腓立比书 3:13-15
    弟兄们,我不以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力前面的事,向着目标竭力追求,为要得着神在基督耶稣里召我往上去得的奖赏。所以,我们中间凡是成熟的人,都应当这样思想。即使你们不是这样思想,神也会把这事指示你们。
  • 提多书 3:4-7
    然而,到了神我们的救主显明他的恩慈和怜爱的时候,他就救了我们,并不是由于我们所行的义,而是照着他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。圣灵就是神藉着我们的救主耶稣基督丰丰富富浇灌在我们身上的,使我们既然因着他的恩典得称为义,就可以凭着永生的盼望成为后嗣。
  • 使徒行传 20:21
    我对犹太人和希腊人都作过见证,要他们悔改归向神,信靠我们的主耶稣。
  • 哥林多后书 7:4
    我对你们大有信心,因你们而感到十分光荣;我心里满有安慰,在我们的一切患难中,格外充满喜乐。
  • 歌罗西书 1:24
    现在我为你们受苦,我觉得喜乐;为了基督的身体,就是为了教会,我要在自己的肉身上,补满基督苦难的不足。
  • 腓立比书 1:20-23
    我所热切期待和盼望的,就是在凡事上我都不会羞愧,只要满有胆量,不论生死,总要让基督在我身上照常被尊为大。因为我活着就是基督,我死了就有益处。但如果我仍在世上活着,能够使我的工作有成果,我就不知道应该怎样选择了!我处于两难之间,情愿离世与基督同在,因为那是好得无比的。
  • 哥林多后书 5:8
    现在还是坦然无惧,宁愿与身体分开,与主同住。
  • 希伯来书 10:34
    你们同情那些遭监禁的人;你们的家业被抢夺的时候,又以喜乐的心接受,因为知道自己有更美长存的家业。
  • 启示录 12:11
    弟兄胜过它,是因着羊羔的血,也因着自己所见证的道,他们虽然至死,也不爱惜自己的性命。
  • 提摩太后书 4:17
    然而主站在我旁边,加给我力量,使福音的信息藉着我尽都传开,万国的人都可以听见;他并且把我从狮子口中救出来。
  • 腓立比书 2:17
    即使把我浇奠在你们信心的祭物和供奉上,我也喜乐,并且和你们大家一同喜乐。
  • 路加福音 2:10-11
    天使说:“不要怕!看哪!我报给你们大喜的信息,是关于万民的:今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。
  • 哥林多后书 6:4-10
    反而在各样的事上,表明自己是神的仆人,就如持久的忍耐、患难、贫乏、困苦、鞭打、监禁、扰乱、劳苦、不睡觉、禁食、纯洁、知识、容忍、恩慈、圣灵、无伪的爱心、真理的道、神的大能等事上;并且是藉着左右两手中公义的武器,藉着荣耀和羞辱、坏名声和好名誉。我们好像是骗人的,却是真诚的,好像是人所不知的,却是人所共知的;好像是必死的,你看,我们却是活着的;好像是受惩罚的,却没有处死;好像忧愁,却是常常喜乐的;好像贫穷,却使很多人富足;好像是什么都没有,却是样样都有。
  • 哥林多前书 9:17-18
    如果我甘心作这事,就有赏赐;即使不甘心,这职责还是托付我了。那么,我的赏赐是什么呢?就是我传福音时,叫人免费得着福音。这样,我就没有用过传福音可以享有的权利了。
  • 以弗所书 1:6
    好使他恩典的荣耀得着颂赞。这恩典是他在爱子里赐给我们的。
  • 使徒行传 22:21
    他对我说:‘你走吧,我要派你到远方的外族人那里去。’”
  • 哥林多前书 9:24-27
    难道你们不知道,在场上赛跑的人,虽然大家都跑,但得奖的只有一个人吗?你们都应当这样跑,好叫你们可以得奖。凡参加运动比赛的,在一切事上都有节制;他们这样作,不过要得到能坏的冠冕,我们却是要得不朽的冠冕。所以我奔跑,不是没有目标的;我斗拳,不是打空气的。我要克制自己的身体,叫身体服我,免得我传了给别人,自己反而落选了。
  • 罗马书 5:20-21
    律法的出现,是要叫过犯增多;然而罪在哪里增多,恩典就更加增多了。罪藉着死掌权;照样,恩典也藉着义掌权,使人藉着我们的主耶稣基督进入永生。
  • 约翰一书 3:16
    主为我们舍命,这样,我们就知道什么是爱;我们也应当为弟兄舍命。
  • 帖撒罗尼迦前书 3:3
    免得有人在各样的患难中动摇了。你们自己知道,我们受患难原是命定的。
  • 约翰福音 17:4
    我在地上已经荣耀了你,你交给我要作的工,我已经完成了。
  • 罗马书 4:4
    作工的得工资,不算是恩典,是他应得的。
  • 帖撒罗尼迦前书 2:2
    我们从前在腓立比虽然受了苦,又被凌辱,可是靠着我们的神,在强烈的反对之下,仍然放胆向你们述说神的福音,这是你们知道的。
  • 提摩太后书 3:11
    以及我在安提阿、以哥念、路司得所受的苦和迫害。我所忍受的是怎样的迫害;这一切主都救我脱离了。
  • 希伯来书 2:3-4
    如果我们忽略了这么大的救恩,怎么能逃罪呢?这救恩起初是由主亲自宣讲的,后来听见的人给我们证实了。神又照着自己的旨意,用神迹、奇事和各样异能,以及圣灵的恩赐,与他们一同作见证。
  • 提摩太后书 1:12
    为了这缘故,我也受这些苦,但我不以为耻,因为我知道我所信的是谁,也深信他能保守我所交托他的(“我所交托他的”或译:“他所交托我的”),直到那日。
  • 约翰福音 15:27
    你们也要作见证,因为从开始你们就是跟我在一起的。”