主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 12:5
>>
本节经文
呂振中譯本
於是彼得被看守在監裏;教會卻為他迫切地禱告上帝。
新标点和合本
于是彼得被囚在监里;教会却为他切切地祷告神。
和合本2010(上帝版-简体)
于是彼得被囚在监里,教会却为他切切祷告上帝。
和合本2010(神版-简体)
于是彼得被囚在监里,教会却为他切切祷告神。
当代译本
彼得被囚期间,教会都迫切地为他向上帝祷告。
圣经新译本
彼得就这样被拘留在监里;但教会却为他迫切地祈求神。
中文标准译本
这样,彼得被拘留在监狱里,教会却为他热切地向神祷告。
新標點和合本
於是彼得被囚在監裏;教會卻為他切切地禱告神。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是彼得被囚在監裏,教會卻為他切切禱告上帝。
和合本2010(神版-繁體)
於是彼得被囚在監裏,教會卻為他切切禱告神。
當代譯本
彼得被囚期間,教會都迫切地為他向上帝禱告。
聖經新譯本
彼得就這樣被拘留在監裡;但教會卻為他迫切地祈求神。
中文標準譯本
這樣,彼得被拘留在監獄裡,教會卻為他熱切地向神禱告。
文理和合譯本
彼得既繫獄、教會為之切祈上帝、
文理委辦譯本
彼得拘幽於獄、教會為之切祈上帝、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼得囚於獄、教會為之切祈天主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
伯鐸祿在獄、教會為之切禱天主。
New International Version
So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him.
New International Reader's Version
So Peter was kept in prison. But the church prayed hard to God for him.
English Standard Version
So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church.
New Living Translation
But while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him.
Christian Standard Bible
So Peter was kept in prison, but the church was praying fervently to God for him.
New American Standard Bible
So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made to God intensely by the church.
New King James Version
Peter was therefore kept in prison, but constant prayer was offered to God for him by the church.
American Standard Version
Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.
Holman Christian Standard Bible
So Peter was kept in prison, but prayer was being made earnestly to God for him by the church.
King James Version
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
New English Translation
So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly praying to God for him.
World English Bible
Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him.
交叉引用
哥林多前書 12:26
若是一個肢體受苦,眾肢體就一同受苦;若是一個肢體得光榮,眾肢體就一同喜樂。
以弗所書 6:18-20
藉着各樣的禱告和祈求、時時刻刻用心靈祈禱;以十二分的恆心專在這事上覺醒着,為眾聖徒祈求,也替我求,使我在開口時、得到適當的話語,可以放膽無懼播知福音的奧祕(為了這個、我做帶鎖鍊的大使),使我在這上頭放膽無懼、照所應該講的來講。
馬太福音 18:19
我還告訴你們,若是你們中間兩個人在地上、對他們所要求的一切事同心合意,我在天上的父就必給他們作成。
雅各書 5:16
所以你們要彼此認罪,互相代禱,使你們得醫治,義人竭力的祈求是大有功效的。
哥林多後書 1:11
你們也該為我們的緣故用祈禱相支持,這樣,既有這麼多人、為我們之得救而禱告,就必有這麼多人為了上帝向我們所施的慈恩、而為我們感謝上帝。
帖撒羅尼迦前書 5:17
不住地禱告;
以賽亞書 62:6-7
耶路撒冷啊,我在你的城牆上立了看守人;他們終日終夜不斷地不緘默;提醒永恆主的啊,你們不要靜息哦!也不要讓他靜息,直等到他建立了錫安,直等到他使耶路撒冷在地上成為可頌可讚的。
希伯來書 13:3
你們要顧念被捆鎖的人,像同受捆鎖一樣:顧念受虐待的人,像自己也同在一個身體之內一樣。
路加福音 18:1
耶穌對他們講一個比喻,論到人應當堅持禱告,不可喪志。
使徒行傳 12:12
他看透了情勢,就往稱馬可之約翰的母親馬利亞家裏;在那裏有好些人集合着禱告。