<< 提摩太後書 3:16 >>

本节经文

  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    聖經皆由天主默示所作、有益於教誨督責、使人歸正、教人學義、
  • 新标点和合本
    圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,
  • 和合本2010(上帝版)
    圣经都是上帝所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,
  • 和合本2010(神版)
    圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,
  • 当代译本
    圣经全部是上帝启示的,有益于教导、督责、使人归正、培养人行义,
  • 圣经新译本
    全部圣经都是神所默示的,在教训、责备、矫正和公义的训练各方面,都是有益的,
  • 中文标准译本
    圣经都是神所默示的,对于教导、责备、规正、在义中的训练都是有益处的,
  • 新標點和合本
    聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
  • 和合本2010(上帝版)
    聖經都是上帝所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
  • 和合本2010(神版)
    聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
  • 當代譯本
    聖經全部是上帝啟示的,有益於教導、督責、使人歸正、培養人行義,
  • 聖經新譯本
    全部聖經都是神所默示的,在教訓、責備、矯正和公義的訓練各方面,都是有益的,
  • 呂振中譯本
    每一部受上帝靈感的經典、對於教導、對於指責、對於規正、對於訓練人正義,全都有益,
  • 中文標準譯本
    聖經都是神所默示的,對於教導、責備、規正、在義中的訓練都是有益處的,
  • 文理和合譯本
    凡由上帝所感之聖經、有益於訓誨、督責、反正、習義、
  • 文理委辦譯本
    諸經本上帝所默示、有益於教誨、督責、正己、學義、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    全部聖經、皆天主之所默啟、有益於人、其所以覺世牖民、警惡勸善、導人於正者、亦云備矣。
  • New International Version
    All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,
  • New International Reader's Version
    God has breathed life into all Scripture. It is useful for teaching us what is true. It is useful for correcting our mistakes. It is useful for making our lives whole again. It is useful for training us to do what is right.
  • English Standard Version
    All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
  • New Living Translation
    All Scripture is inspired by God and is useful to teach us what is true and to make us realize what is wrong in our lives. It corrects us when we are wrong and teaches us to do what is right.
  • Christian Standard Bible
    All Scripture is inspired by God and is profitable for teaching, for rebuking, for correcting, for training in righteousness,
  • New American Standard Bible
    All Scripture is inspired by God and beneficial for teaching, for rebuke, for correction, for training in righteousness;
  • New King James Version
    All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,
  • American Standard Version
    Every scripture inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness:
  • Holman Christian Standard Bible
    All Scripture is inspired by God and is profitable for teaching, for rebuking, for correcting, for training in righteousness,
  • King James Version
    All scripture[ is] given by inspiration of God, and[ is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
  • New English Translation
    Every scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
  • World English Bible
    Every Scripture is God- breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness,

交叉引用

  • 羅馬書 15:4
    昔所書之經、皆為訓我而書、使我儕由經學忍得慰而有望、
  • 希伯來書 4:12
    蓋天主之言、活潑有力、較兩刃之劍尤利、神氣與骨髓、無不剖入、心之意念、無不鑒察、
  • 彼得後書 1:19-21
    由是先知之預言、更為確定、爾宜常顧之、如燈照於暗處、待日始旦、明星照耀爾心、或作因此我儕更當以先知之預言為確定此預言如燈照暗處爾若顧之待爾心中如日始旦晨星出現此乃為美最要者、當知經之一切預言、不可以私意解之、蓋預言素非由人意而來、乃天主所選之聖人、感於聖神而言之者、
  • 馬可福音 12:24
    耶穌曰、爾不識經、及天主之大能、豈非因此而謬乎、
  • 詩篇 19:7-11
    主之律法純全、可以蘇醒人心、主之法度真實、可以使愚人有智慧、主之命令正直、可以快樂人之心志、主之誡命純潔、可以明亮人之眼目、主之道理清淨、存至永遠、主之律例、極確實且至公義、較金寶貴、較極多之精金更加寶貴、甘勝於蜜、較蜂房之蜜尤甘、主之僕人因此受警戒、守此便得大賞、
  • 詩篇 119:9
    年少者如何方能自潔品行、總須自守、遵依主言、
  • 提摩太後書 4:2
    當宣道、無論時之順否、皆專務之、凡事寛容而訓誨、以督責、警戒、勸勉、
  • 箴言 6:23
    蓋命令乃燈、訓迪乃光、警教督責乃生命之道、
  • 詩篇 119:11
    我以主言藏在我心、以免獲罪於主、
  • 詩篇 119:97-104
    主之律法、我甚喜悅、惟此律法終日思念、主之誡命、我常謹守、因此我之智慧勝於敵人、我之通達勝於諸師、因我思念主之法度、我有知識、逾於老成人、因我遵守主之命令、我禁我足行一切邪途、特為遵守主之言語、我不違背主之法律、因訓誨我者惟主、主言之滋味、甘而可口、甘而可口或作在我腭覺得甚甘在我口甘勝於蜜、我守主之命令、便有智慧、因此我恨惡一切邪道、○
  • 詩篇 119:130
    主言之開端、發出光輝、可使愚者有智慧、
  • 撒母耳記下 23:2
    主之神藉我而言、主之詞在我口、在我口原文作在我舌
  • 提摩太後書 2:25
    拒道者當以謙和督責之、庶天主賜之悔心、俾識真理、
  • 箴言 15:31
    聽生命之督責者、必居於智慧人中、
  • 申命記 4:36
    主自天令爾聞其聲以教訓爾、在地使爾見其烈火、而由火中聽其言、
  • 約翰福音 3:20
    蓋凡作不善者、惡光而不就光、恐其所行被責、
  • 以弗所書 4:11-16
    其所賜者、有使徒、有先知、有傳福音者、有牧會者、及訓蒙者、以成全聖徒、為供教會之役、為建基督之身、至於我眾共此一信、共知天主之子、得為完人、其分量充滿、如基督充滿之分量然、使我儕不復為小子、中人之巧詐詭譎、及其誘惑之法、而被諸異教之風、飄蕩搖動、當以愛心言真實、凡事日漸增長、及於為元首者、即基督也、全體賴彼聯絡鞏固、百節諸肢、各隨其用、各按其量、力行相助、使體漸長、而以愛自建、○
  • 馬太福音 13:52
    耶穌曰、是以凡經士、為天國而學道者、如一家主、由其庫中出新舊之物、○
  • 羅馬書 2:20
    愚者之師、蒙者之傅、因在律法有知識及真理之模範、
  • 使徒行傳 20:20
    凡益爾者、一無所隱、或於眾前、或於各家、示爾訓爾、
  • 使徒行傳 18:25
    此人曾學主道、心熱志銳、以主之事詳細辯論而訓人、但知約翰之洗禮而已、
  • 以弗所書 5:11-13
    暗昩無益之事、勿與人同行、惟當責之、因彼暗中所行者、即言之亦可恥、然諸事既被照被照原文作被責於光必顯露、凡顯露者即為光所照、凡顯露者即為光所照原文作凡被顯者即光
  • 彌迦書 2:7
    雅各族歟、豈可言主易於震怒乎、或作爾稱為雅各族者歟主豈不含忍乎斯事豈主所常行乎、主曾言、我言必於行正直者有益、
  • 哥林多前書 12:7
    聖神所顯之能、賜於各人、俾眾有益、
  • 希伯來書 3:7
    故如聖神云、今日爾若聽主之言、則勿剛愎爾心、
  • 馬太福音 26:56
    但此事得成、為應諸先知書所載、時諸門徒皆離之而奔、○
  • 加拉太書 3:8
    按經所載、天主預知後將使異邦人、由信稱義、故預傳福音於亞伯拉罕曰、萬族將藉爾受福、
  • 尼希米記 9:20
    主又賜聖善之神以訓之、仍賜瑪拿、不絕於其口、賜之水飲、以止其渴、
  • 使徒行傳 20:27
    蓋天主之旨、我悉以告爾、一無所隱、
  • 約翰福音 10:35
    夫經不可毀也、若奉天主命者、稱之為神、
  • 箴言 15:10
    棄正道者、必受嚴刑、惡督責者、必致死亡、
  • 希伯來書 11:1
    夫信使人以所望者為實、為實或作為必得為未見者之據、
  • 羅馬書 4:23
    亞伯拉罕之信視為義、經載此言、不但為彼、亦為我儕、
  • 馬太福音 22:31-32
    論死者復活、豈未讀天主所諭爾者乎、云我乃亞伯拉罕之天主、以撒之天主、雅各之天主、天主非死者之天主、乃生者之天主也、
  • 羅馬書 3:2
    曰、凡事多益、首要者、天主之詔託付之也、
  • 馬可福音 12:36
    大衛感於聖神而言曰、主謂我主曰、坐我右、待我使爾之敵為爾足凳、
  • 馬太福音 21:42
    耶穌謂之曰、經載云、工師所棄之石、成為屋隅首石、此主所成之事、在我目中見為奇異、爾曹豈未讀乎、
  • 使徒行傳 1:16
    兄弟、昔聖神以大衛口預言引人執耶穌之猶大、其經應驗宜也、
  • 使徒行傳 28:25
    彼此不合皆散、將散時、保羅發一言曰、昔聖神託先知以賽亞告我列祖之言誠是、
  • 馬太福音 26:54
    若然、則經所載此事必有者、如何得應乎、
  • 馬太福音 22:43
    然則大衛感於聖神、何以稱基督為主、