<< 2 Thessalonians 1 10 >>

本节经文

  • World English Bible
    when he comes in that day to be glorified in his saints and to be admired among all those who have believed, because our testimony to you was believed.
  • 新标点和合本
    这正是主降临、要在他圣徒的身上得荣耀、又在一切信的人身上显为希奇的那日子。我们对你们作的见证,你们也信了。
  • 和合本2010(上帝版)
    这正是主再来,要在他圣徒的身上得荣耀,就是要使一切信的人感到惊讶的那日子,因为你们信了我们对你们作的见证。
  • 和合本2010(神版)
    这正是主再来,要在他圣徒的身上得荣耀,就是要使一切信的人感到惊讶的那日子,因为你们信了我们对你们作的见证。
  • 当代译本
    主降临的那日,祂要在祂的众圣徒中得到荣耀,使所有的信徒惊叹不已。你们也会在当中,因为你们相信了我们做的见证。
  • 中文标准译本
    在那日,主来临的时候,要藉着他的圣徒得着荣耀,又藉着所有的信徒令人惊奇——因为你们相信了我们对你们所做的见证。
  • 新標點和合本
    這正是主降臨、要在他聖徒的身上得榮耀、又在一切信的人身上顯為希奇的那日子。我們對你們作的見證,你們也信了。
  • 和合本2010(上帝版)
    這正是主再來,要在他聖徒的身上得榮耀,就是要使一切信的人感到驚訝的那日子,因為你們信了我們對你們作的見證。
  • 和合本2010(神版)
    這正是主再來,要在他聖徒的身上得榮耀,就是要使一切信的人感到驚訝的那日子,因為你們信了我們對你們作的見證。
  • 當代譯本
    主降臨的那日,祂要在祂的眾聖徒中得到榮耀,使所有的信徒驚歎不已。你們也會在當中,因為你們相信了我們做的見證。
  • 中文標準譯本
    在那日,主來臨的時候,要藉著他的聖徒得著榮耀,又藉著所有的信徒令人驚奇——因為你們相信了我們對你們所做的見證。
  • 文理和合譯本
    在主降臨時、於諸聖者而得榮、於諸信者而見異、蓋我所證於爾者、爾已信之、
  • 文理委辦譯本
    當日主必臨、受榮於厥聖徒、見異於諸信士、爾信吾道亦若是、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當日主降臨、因諸聖徒而受榮、因諸信者而受讚、受讚或作見異爾曹既信我儕於爾中所證之言、亦在其內、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    主臨之日、一切諸聖、皆當映其光輝、凡信之者、皆當彰其大德;是乃吾等之所傳、而爾等之所信也。
  • New International Version
    on the day he comes to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you.
  • New International Reader's Version
    All these things will happen when he comes. On that day his glory will be seen in his holy people. Everyone who has believed will be amazed when they see him. This includes you, because you believed the witness we gave you.
  • English Standard Version
    when he comes on that day to be glorified in his saints, and to be marveled at among all who have believed, because our testimony to you was believed.
  • New Living Translation
    When he comes on that day, he will receive glory from his holy people— praise from all who believe. And this includes you, for you believed what we told you about him.
  • Christian Standard Bible
    on that day when he comes to be glorified by his saints and to be marveled at by all those who have believed, because our testimony among you was believed.
  • New American Standard Bible
    when He comes to be glorified among His saints on that day, and to be marveled at among all who have believed— because our testimony to you was believed.
  • New King James Version
    when He comes, in that Day, to be glorified in His saints and to be admired among all those who believe, because our testimony among you was believed.
  • American Standard Version
    when he shall come to be glorified in his saints, and to be marvelled at in all them that believed( because our testimony unto you was believed) in that day.
  • Holman Christian Standard Bible
    in that day when He comes to be glorified by His saints and to be admired by all those who have believed, because our testimony among you was believed.
  • King James Version
    When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe( because our testimony among you was believed) in that day.
  • New English Translation
    when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed– and you did in fact believe our testimony.

交叉引用

  • John 17:10
    All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.
  • 1 Corinthians 3 13
    each man’s work will be revealed. For the Day will declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will test what sort of work each man’s work is.
  • Isaiah 49:3
    He said to me,“ You are my servant, Israel, in whom I will be glorified.”
  • Ephesians 1:18
    having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,
  • 2 Timothy 1 12
    For this cause I also suffer these things. Yet I am not ashamed, for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed to him against that day.
  • Psalms 89:7
    a very awesome God in the council of the holy ones, to be feared above all those who are around him?
  • 2 Timothy 4 8
    From now on, the crown of righteousness is stored up for me, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
  • 1 Thessalonians 2 13
    For this cause we also thank God without ceasing, that when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.
  • 2 Timothy 1 18
    ( the Lord grant to him to find the Lord’s mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.
  • Numbers 23:23
    Surely there is no enchantment with Jacob; Neither is there any divination with Israel. Now it shall be said of Jacob and of Israel,‘ What has God done!’
  • 1 Peter 2 9
    But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.
  • 1 Corinthians 1 6
    even as the testimony of Christ was confirmed in you:
  • Ephesians 1:6
    to the praise of the glory of his grace, by which he freely gave us favor in the Beloved,
  • Matthew 25:31
    “ But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
  • Isaiah 43:21
    the people which I formed for myself, that they might declare my praise.
  • Matthew 24:36
    But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only.
  • 2 Thessalonians 2 13
    But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth,
  • Isaiah 44:23
    Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.
  • 2 Thessalonians 1 12
    that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
  • Revelation 7:11-12
    All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God,saying,“ Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amen.”
  • Jeremiah 33:9
    This city will be to me for a name of joy, for praise, and for glory, before all the nations of the earth, which will hear all the good that I do to them, and will fear and tremble for all the good and for all the peace that I provide to it.’”
  • 1 Thessalonians 1 5
    and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
  • Ephesians 2:7
    that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus;
  • Isaiah 60:21
    Then your people will all be righteous. They will inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
  • John 11:4
    But when Jesus heard it, he said,“ This sickness is not to death, but for the glory of God, that God’s Son may be glorified by it.”
  • Ephesians 3:10
    to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,
  • Galatians 1:24
    So they glorified God in me.
  • 1 Thessalonians 2 1
    For you yourselves know, brothers, our visit to you wasn’t in vain,
  • Psalms 68:35
    You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God!
  • Matthew 7:22
    Many will tell me in that day,‘ Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?’
  • Luke 10:12
    I tell you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
  • Malachi 3:17
    They shall be mine,” says Yahweh of Armies,“ my own possession in the day that I make, and I will spare them, as a man spares his own son who serves him.
  • Ephesians 1:12
    to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ.
  • Ephesians 1:14
    who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God’s own possession, to the praise of his glory.
  • Ephesians 3:16
    that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inner person,