主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳记下 6:23
>>
本节经文
新标点和合本
扫罗的女儿米甲,直到死日,没有生养儿女。
和合本2010(上帝版-简体)
扫罗的女儿米甲,直到死的那日没有孩子。
和合本2010(神版-简体)
扫罗的女儿米甲,直到死的那日没有孩子。
当代译本
扫罗的女儿米甲终生都没有生育。
圣经新译本
扫罗的女儿米甲,一直到她死的日子,都没有生育。
新標點和合本
掃羅的女兒米甲,直到死日,沒有生養兒女。
和合本2010(上帝版-繁體)
掃羅的女兒米甲,直到死的那日沒有孩子。
和合本2010(神版-繁體)
掃羅的女兒米甲,直到死的那日沒有孩子。
當代譯本
掃羅的女兒米甲終生都沒有生育。
聖經新譯本
掃羅的女兒米甲,一直到她死的日子,都沒有生育。
呂振中譯本
掃羅的女兒米甲直到死日都沒有再生養兒女。
中文標準譯本
掃羅的女兒米甲,直到死的日子都沒有孩子。
文理和合譯本
掃羅女米甲至死無子、
文理委辦譯本
由是掃羅女米甲、不復誕育、至於畢生。
施約瑟淺文理新舊約聖經
由是掃羅女米甲不復生育子女、至於死之日、
New International Version
And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.
New International Reader's Version
Saul’s daughter Michal didn’t have any children as long as she lived.
English Standard Version
And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
New Living Translation
So Michal, the daughter of Saul, remained childless throughout her entire life.
Christian Standard Bible
And Saul’s daughter Michal had no child to the day of her death.
New American Standard Bible
And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
New King James Version
Therefore Michal the daughter of Saul had no children to the day of her death.
American Standard Version
And Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.
Holman Christian Standard Bible
And Saul’s daughter Michal had no child to the day of her death.
King James Version
Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.
New English Translation
Now Michal, Saul’s daughter, had no children to the day of her death.
World English Bible
Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
交叉引用
马太福音 1:25
只是没有和她同房,等她生了儿子,就给他起名叫耶稣。 (cunps)
以赛亚书 22:14
万军之耶和华亲自默示我说:“这罪孽直到你们死,断不得赦免!这是主万军之耶和华说的。” (cunps)
何西阿书 9:11
至于以法莲人,他们的荣耀必如鸟飞去,必不生产,不怀胎,不成孕。 (cunps)
路加福音 1:25
说:“主在眷顾我的日子,这样看待我,要把我在人间的羞耻除掉。” (cunps)
撒母耳记上 1:6-8
毗尼拿见耶和华不使哈拿生育,就作她的对头,大大激动她,要使她生气。每年上到耶和华殿的时候,以利加拿都以双份给哈拿;毗尼拿仍是激动她,以致她哭泣不吃饭。她丈夫以利加拿对她说:“哈拿啊,你为何哭泣,不吃饭,心里愁闷呢?有我不比十个儿子还好吗?” (cunps)
撒母耳记上 15:35
撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗;但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。 (cunps)
以赛亚书 4:1
在那日,七个女人必拉住一个男人,说:“我们吃自己的食物,穿自己的衣服,但求你许我们归你名下;求你除掉我们的羞耻。” (cunps)