<< 2 Samuel 16 5 >>

本节经文

  • New Living Translation
    As King David came to Bahurim, a man came out of the village cursing them. It was Shimei son of Gera, from the same clan as Saul’s family.
  • 新标点和合本
    大卫王到了巴户琳,见有一个人出来,是扫罗族基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,
  • 和合本2010(上帝版)
    大卫王到了巴户琳,看哪,有一个人从那里出来,是扫罗家族中基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,
  • 和合本2010(神版)
    大卫王到了巴户琳,看哪,有一个人从那里出来,是扫罗家族中基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,
  • 当代译本
    大卫王来到巴户琳时,扫罗家族基拉的儿子示每出来对着大卫破口大骂,
  • 圣经新译本
    大卫王来到巴户琳的时候,忽然有一人从那里出来,他是属扫罗家族的,名叫示每,是基拉的儿子。他一边出来,一边咒骂;
  • 新標點和合本
    大衛王到了巴戶琳,見有一個人出來,是掃羅族基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,
  • 和合本2010(上帝版)
    大衛王到了巴戶琳,看哪,有一個人從那裏出來,是掃羅家族中基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,
  • 和合本2010(神版)
    大衛王到了巴戶琳,看哪,有一個人從那裏出來,是掃羅家族中基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,
  • 當代譯本
    大衛王來到巴戶琳時,掃羅家族基拉的兒子示每出來對著大衛破口大罵,
  • 聖經新譯本
    大衛王來到巴戶琳的時候,忽然有一人從那裡出來,他是屬掃羅家族的,名叫示每,是基拉的兒子。他一邊出來,一邊咒罵;
  • 呂振中譯本
    大衛王來到巴戶琳,忽見有一個人從那裏出來,是屬掃羅家的族系,名叫示每,是基拉的兒子:他一面走,一面咒罵;
  • 中文標準譯本
    大衛王來到巴戶琳,看哪,從那裡出來一個掃羅家族的人,名叫示每,是基拉的兒子。他一邊出來,一邊咒罵,
  • 文理和合譯本
    大衛王至巴戶琳、有掃羅族、基拉子名示每者出、且行且詛、
  • 文理委辦譯本
    大闢王至巴戶林、有掃羅族、其喇子示每出、且行且詛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    大衛王至巴戶琳、有掃羅同族人基拉子名示每者出、且行且詛、
  • New International Version
    As King David approached Bahurim, a man from the same clan as Saul’s family came out from there. His name was Shimei son of Gera, and he cursed as he came out.
  • New International Reader's Version
    King David approached Bahurim. As he did, a man came out toward him. The man was from the same family group that Saul was from. His name was Shimei. He was the son of Gera. As he came out of the town, he cursed David.
  • English Standard Version
    When King David came to Bahurim, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera, and as he came he cursed continually.
  • Christian Standard Bible
    When King David got to Bahurim, a man belonging to the family of the house of Saul was just coming out. His name was Shimei son of Gera, and he was yelling curses as he approached.
  • New American Standard Bible
    When King David came to Bahurim, behold, a man was coming out from there from the family of the house of Saul, and his name was Shimei, the son of Gera; he was coming out, cursing as he came.
  • New King James Version
    Now when King David came to Bahurim, there was a man from the family of the house of Saul, whose name was Shimei the son of Gera, coming from there. He came out, cursing continuously as he came.
  • American Standard Version
    And when king David came to Bahurim, behold, there came out thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera; he came out, and cursed still as he came.
  • Holman Christian Standard Bible
    When King David got to Bahurim, a man belonging to the family of the house of Saul was just coming out. His name was Shimei son of Gera, and he was yelling curses as he approached.
  • King James Version
    And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name[ was] Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
  • New English Translation
    Then King David reached Bahurim. There a man from Saul’s extended family named Shimei son of Gera came out, yelling curses as he approached.
  • World English Bible
    When king David came to Bahurim, behold, a man of the family of Saul’s house came out, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out and cursed as he came.

交叉引用

  • 2 Samuel 3 16
    Palti followed along behind her as far as Bahurim, weeping as he went. Then Abner told him,“ Go back home!” So Palti returned.
  • 1 Kings 2 8-1 Kings 2 9
    “ And remember Shimei son of Gera, the man from Bahurim in Benjamin. He cursed me with a terrible curse as I was fleeing to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan River, I swore by the Lord that I would not kill him.But that oath does not make him innocent. You are a wise man, and you will know how to arrange a bloody death for him.”
  • Exodus 22:28
    “ You must not dishonor God or curse any of your rulers.
  • 2 Samuel 17 18
    But a boy spotted them at En rogel, and he told Absalom about it. So they quickly escaped to Bahurim, where a man hid them down inside a well in his courtyard.
  • 1 Kings 2 36-1 Kings 2 46
    The king then sent for Shimei and told him,“ Build a house here in Jerusalem and live there. But don’t step outside the city to go anywhere else.On the day you so much as cross the Kidron Valley, you will surely die; and your blood will be on your own head.”Shimei replied,“ Your sentence is fair; I will do whatever my lord the king commands.” So Shimei lived in Jerusalem for a long time.But three years later two of Shimei’s slaves ran away to King Achish son of Maacah of Gath. When Shimei learned where they were,he saddled his donkey and went to Gath to search for them. When he found them, he brought them back to Jerusalem.Solomon heard that Shimei had left Jerusalem and had gone to Gath and returned.So the king sent for Shimei and demanded,“ Didn’t I make you swear by the Lord and warn you not to go anywhere else or you would surely die? And you replied,‘ The sentence is fair; I will do as you say.’Then why haven’t you kept your oath to the Lord and obeyed my command?”The king also said to Shimei,“ You certainly remember all the wicked things you did to my father, David. May the Lord now bring that evil on your own head.But may I, King Solomon, receive the Lord’s blessings, and may one of David’s descendants always sit on this throne in the presence of the Lord.”Then, at the king’s command, Benaiah son of Jehoiada took Shimei outside and killed him. So the kingdom was now firmly in Solomon’s grip.
  • 1 Samuel 17 43
    “ Am I a dog,” he roared at David,“ that you come at me with a stick?” And he cursed David by the names of his gods.
  • 2 Samuel 19 16-2 Samuel 19 23
    Shimei son of Gera, the man from Bahurim in Benjamin, hurried across with the men of Judah to welcome King David.A thousand other men from the tribe of Benjamin were with him, including Ziba, the chief servant of the house of Saul, and Ziba’s fifteen sons and twenty servants. They rushed down to the Jordan to meet the king.They crossed the shallows of the Jordan to bring the king’s household across the river, helping him in every way they could. As the king was about to cross the river, Shimei fell down before him.“ My lord the king, please forgive me,” he pleaded.“ Forget the terrible thing your servant did when you left Jerusalem. May the king put it out of his mind.I know how much I sinned. That is why I have come here today, the very first person in all Israel to greet my lord the king.”Then Abishai son of Zeruiah said,“ Shimei should die, for he cursed the Lord’s anointed king!”“ Who asked your opinion, you sons of Zeruiah!” David exclaimed.“ Why have you become my adversary today? This is not a day for execution, for today I am once again the king of Israel!”Then, turning to Shimei, David vowed,“ Your life will be spared.”
  • Isaiah 8:21
    They will go from one place to another, weary and hungry. And because they are hungry, they will rage and curse their king and their God. They will look up to heaven
  • Psalms 109:28
    Then let them curse me if they like, but you will bless me! When they attack me, they will be disgraced! But I, your servant, will go right on rejoicing!
  • 2 Samuel 16 14
    The king and all who were with him grew weary along the way, so they rested when they reached the Jordan River.
  • Ecclesiastes 10:20
    Never make light of the king, even in your thoughts. And don’t make fun of the powerful, even in your own bedroom. For a little bird might deliver your message and tell them what you said.
  • Proverbs 26:2
    Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse will not land on its intended victim.
  • Psalms 109:16-19
    For he refused all kindness to others; he persecuted the poor and needy, and he hounded the brokenhearted to death.He loved to curse others; now you curse him. He never blessed others; now don’t you bless him.Cursing is as natural to him as his clothing, or the water he drinks, or the rich food he eats.Now may his curses return and cling to him like clothing; may they be tied around him like a belt.”
  • Psalms 69:26
    To the one you have punished, they add insult to injury; they add to the pain of those you have hurt.
  • Matthew 5:11-12
    “ God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers.Be happy about it! Be very glad! For a great reward awaits you in heaven. And remember, the ancient prophets were persecuted in the same way.