<< 彼得后书 1:10 >>

本节经文

  • 圣经新译本
    所以弟兄们,要更加努力,使你们所蒙的呼召和拣选坚定不移;你们若实行这几样,就决不会跌倒。
  • 新标点和合本
    所以弟兄们,应当更加殷勤,使你们所蒙的恩召和拣选坚定不移。你们若行这几样,就永不失脚;
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,弟兄们,要更加努力,使你们的蒙召和被选坚定不移。你们实行这几样,就永不失脚。
  • 和合本2010(神版)
    所以,弟兄们,要更加努力,使你们的蒙召和被选坚定不移。你们实行这几样,就永不失脚。
  • 当代译本
    所以,弟兄姊妹,你们要更加努力,以确定自己蒙了呼召和拣选。这样,你们就绝不会失足犯罪,
  • 中文标准译本
    所以弟兄们,你们当更加努力地确定你们所蒙的召唤和拣选。要知道,如果你们如此行,就绝不会跌倒;
  • 新標點和合本
    所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。你們若行這幾樣,就永不失腳;
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,弟兄們,要更加努力,使你們的蒙召和被選堅定不移。你們實行這幾樣,就永不失腳。
  • 和合本2010(神版)
    所以,弟兄們,要更加努力,使你們的蒙召和被選堅定不移。你們實行這幾樣,就永不失腳。
  • 當代譯本
    所以,弟兄姊妹,你們要更加努力,以確定自己蒙了呼召和揀選。這樣,你們就絕不會失足犯罪,
  • 聖經新譯本
    所以弟兄們,要更加努力,使你們所蒙的呼召和揀選堅定不移;你們若實行這幾樣,就決不會跌倒。
  • 呂振中譯本
    所以弟兄們,你們更應當竭力盡心,使你們所蒙的呼召和揀選、確定不移。這幾樣你們若實行,就絕對永不失腳。
  • 中文標準譯本
    所以弟兄們,你們當更加努力地確定你們所蒙的召喚和揀選。要知道,如果你們如此行,就絕不會跌倒;
  • 文理和合譯本
    是故兄弟、愈當殷勤、以堅爾召爾選、爾若行此、則永不蹶躓、
  • 文理委辦譯本
    兄弟當黽勉、以明上帝選爾召爾、由是而行、無不得救、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    故兄弟更當殷勤、使爾蒙召蒙選之恩、堅定不移、爾若行此、則永不躓蹶、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    故望兄弟益加奮勉、孳孳為善、務使爾之聖召恩選、根深秪固、確乎不拔。爾能遵此而行、則永無失足之虞;
  • New International Version
    Therefore, my brothers and sisters, make every effort to confirm your calling and election. For if you do these things, you will never stumble,
  • New International Reader's Version
    My brothers and sisters, try very hard to show that God has appointed you to be saved. Try hard to show that he has chosen you. If you do everything I have just said, you will never trip and fall.
  • English Standard Version
    Therefore, brothers, be all the more diligent to confirm your calling and election, for if you practice these qualities you will never fall.
  • New Living Translation
    So, dear brothers and sisters, work hard to prove that you really are among those God has called and chosen. Do these things, and you will never fall away.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, brothers and sisters, make every effort to confirm your calling and election, because if you do these things you will never stumble.
  • New American Standard Bible
    Therefore, brothers and sisters, be all the more diligent to make certain about His calling and choice of you; for as long as you practice these things, you will never stumble;
  • New King James Version
    Therefore, brethren, be even more diligent to make your call and election sure, for if you do these things you will never stumble;
  • American Standard Version
    Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, brothers, make every effort to confirm your calling and election, because if you do these things you will never stumble.
  • King James Version
    Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
  • New English Translation
    Therefore, brothers and sisters, make every effort to be sure of your calling and election. For by doing this you will never stumble into sin.
  • World English Bible
    Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble.

交叉引用

  • 彼得后书 3:17
    所以,亲爱的,你们既然预先知道了,就要谨慎,免得受恶人的错谬引导,就从自己坚固的地步上坠落。
  • 路加福音 6:47-49
    每一个到我跟前,听我的话并且去行的,我要指示你们他像什么人。他像一个人建造房屋,挖深了地,把根基建在磐石上。大水泛滥的时候,急流冲击那房屋,不能使它动摇,因为它建造得好。但那听见而不遵行的,就像人在地上建屋,没有根基,急流一冲,就立刻倒塌,毁坏得很厉害。”
  • 希伯来书 6:11
    我们深愿你们各人都表现同样的热诚,一直到底,使你们的盼望可以完全实现,
  • 诗篇 62:6
    唯独他是我的磐石,我的拯救;他是我的保障,我必不至动摇。
  • 约翰一书 3:19-21
    这样,我们就知道我们是属于真理的。即使我们的心责备我们,在神面前我们也可以心安理得,因为他比我们的心大,他知道一切。
  • 弥迦书 7:8
    我的仇敌啊!不要因我的遭遇而高兴;我虽然跌倒了,却必起来;我虽然坐在黑暗里,耶和华却必作我的光。
  • 诗篇 62:2
    唯独他是我的磐石,我的拯救;他是我的保障,我必不至动摇。
  • 诗篇 112:6
    因为他永远不会动摇,义人必永远被记念。
  • 诗篇 121:3
    他必不使你的脚滑倒;保护你的必不打盹。
  • 彼得后书 1:5
    正因这缘故,你们要多多努力:有了信心,又要增添美德;有了美德,又要增添知识;
  • 提摩太后书 2:19
    然而,神坚固的根基已经立定,上面刻着这样的印:“主认识属于他的人”和“凡称呼主名的人都应当离开不义”。
  • 马太福音 7:24-25
    “所以,凡听见我这些话又遵行的,就像聪明的人,把自己的房子盖在磐石上。雨淋、水冲、风吹,摇撼那房子,房子却不倒塌,因为建基在磐石上。
  • 帖撒罗尼迦后书 2:13-14
    主所爱的弟兄们,我们应该常常为你们感谢神,因为他从起初就拣选了你们,藉着圣灵成圣的工作,和你们对真道的信心,使你们可以得救。因此,神藉着我们所传的福音呼召你们,使你们得着我们主耶稣基督的荣耀。
  • 帖撒罗尼迦前书 1:3-4
    在我们的父神面前,不住地记念你们信心的工作,爱心的劳苦和因盼望我们主耶稣基督而有的坚忍。神所爱的弟兄们,我们知道你们是蒙拣选的,
  • 使徒行传 20:24-25
    但我并不珍惜自己的性命,只求跑完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分,为神恩惠的福音作见证。“我曾在你们那里走遍各地,宣扬神的国。现在,我知道你们众人不会再见我的面了。
  • 启示录 22:14
    那些洗净自己袍子的人是有福的!他们可以有权到生命树那里,也可以从门进到城里。
  • 以赛亚书 56:2
    谨守安息日,不亵渎这日,保守自己的手不作任何恶事,这样行的人和坚持这样作的人,是有福的!”
  • 彼得前书 1:5
    就是你们这因信蒙神能力保守的人,得着预备在末世要显现的救恩。
  • 启示录 3:10-11
    你既然遵守了我忍耐的道,我也必定保守你脱离那试炼的时候;这就是那将要临到普天下,来试炼住在地上的人的时候。我必快来!你要持守你所有的,不要让人拿走你的冠冕。
  • 诗篇 37:24
    他虽然跌跤,却不至仆倒;因为耶和华用手扶持他。
  • 彼得前书 1:2
    就是照着父神的预知蒙拣选,藉着圣灵得成圣洁,因而顺服,并且被耶稣基督的血洒过的人。愿恩惠平安多多地加给你们。
  • 罗马书 8:28-31
    我们知道,为了爱神的人,就是按他旨意蒙召的人的益处,万事都一同效力。因为神预先知道的人,他就预先命定他们和他儿子的形象一模一样,使他的儿子在许多弟兄中作长子,他预先命定的人,又呼召他们;所召来的人,又称他们为义;所称为义的人,又使他们得荣耀。既是这样,我们对这一切还有什么话说呢?神若这样为我们,谁能敌对我们呢?
  • 希伯来书 6:19
    我们有这盼望,就像灵魂的锚,又稳当又坚固,通过幔子直进到里面。
  • 诗篇 15:5
    他不拿自己的银子放债取利,也不收受贿赂陷害无辜;行这些事的人,必永不动摇。