<< 2 Kings 8 4 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Now the king was speaking with Gehazi, the servant of the man of God, saying,“ Please report to me all the great things that Elisha has done.”
  • 新标点和合本
    那时王正与神人的仆人基哈西说:“请你将以利沙所行的一切大事告诉我。”
  • 和合本2010(上帝版)
    那时王正与神人的仆人基哈西谈话,说:“你把以利沙所做的一切大事告诉我。”
  • 和合本2010(神版)
    那时王正与神人的仆人基哈西谈话,说:“你把以利沙所做的一切大事告诉我。”
  • 当代译本
    那时,王正与上帝仆人的侍者基哈西谈话,让基哈西把以利沙所做的一切大事讲给他听。
  • 圣经新译本
    那时王正在和神人的仆人基哈西交谈,说:“请你向我讲述以利沙所作的一切大事。”
  • 新標點和合本
    那時王正與神人的僕人基哈西說:「請你將以利沙所行的一切大事告訴我。」
  • 和合本2010(上帝版)
    那時王正與神人的僕人基哈西談話,說:「你把以利沙所做的一切大事告訴我。」
  • 和合本2010(神版)
    那時王正與神人的僕人基哈西談話,說:「你把以利沙所做的一切大事告訴我。」
  • 當代譯本
    那時,王正與上帝僕人的侍者基哈西談話,讓基哈西把以利沙所做的一切大事講給他聽。
  • 聖經新譯本
    那時王正在和神人的僕人基哈西交談,說:“請你向我講述以利沙所作的一切大事。”
  • 呂振中譯本
    那時王正和神人的僮僕基哈西談話、說:『請將以利沙所行的一切大事向我敘說敘說。』
  • 文理和合譯本
    時、王與上帝僕之僕基哈西相語曰、請以以利沙所行之大事告我、
  • 文理委辦譯本
    其時王與上帝僕之從者其哈西相語。王曰、以利沙所行異跡、願聞其詳。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其時王與神人之僕基哈西相語、王曰、爾將以利沙所行之大事告我、
  • New International Version
    The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God, and had said,“ Tell me about all the great things Elisha has done.”
  • New International Reader's Version
    The king was talking to Gehazi. Gehazi was the servant of the man of God. The king had said,“ Tell me about all the great things Elisha has done.”
  • English Standard Version
    Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying,“ Tell me all the great things that Elisha has done.”
  • New Living Translation
    As she came in, the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God. The king had just said,“ Tell me some stories about the great things Elisha has done.”
  • Christian Standard Bible
    The king had been speaking to Gehazi, the attendant of the man of God, saying,“ Tell me all the great things Elisha has done.”
  • New King James Version
    Then the king talked with Gehazi, the servant of the man of God, saying,“ Tell me, please, all the great things Elisha has done.”
  • American Standard Version
    Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
  • Holman Christian Standard Bible
    The king had been speaking to Gehazi, the attendant of the man of God, saying,“ Tell me all the great things Elisha has done.”
  • King James Version
    And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
  • New English Translation
    Now the king was talking to Gehazi, the prophet’s servant, and said,“ Tell me all the great things which Elisha has done.”
  • World English Bible
    Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying,“ Please tell me all the great things that Elisha has done.”

交叉引用

  • 2 Kings 5 20-2 Kings 5 27
    But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, thought,“ Behold, my master has spared this Naaman the Aramean, by not accepting from his hand what he brought. As the Lord lives, I will run after him and take something from him.”So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw someone running after him, he came down from the chariot to meet him and said,“ Is everything well?”And he said,“ Everything is well. My master has sent me, saying,‘ Behold, just now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothes.’ ”Naaman said,“ Be sure to take two talents.” And he urged him, and tied up two talents of silver in two bags with two changes of clothes, and gave them to two of his servants; and they carried them before him.When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed.But he went in and stood before his master. And Elisha said to him,“ Where have you been, Gehazi?” And he said,“ Your servant went nowhere.”Then he said to him,“ Did my heart not go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to accept money and to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, oxen, and male and female slaves?Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence afflicted with leprosy, as white as snow.
  • Luke 9:9
    Herod said,“ I myself had John beheaded; but who is this man about whom I hear such things?” And he kept trying to see Him.
  • 2 Kings 4 12
    Then he said to his servant Gehazi,“ Call this Shunammite.” And when he had called her, she stood before him.
  • 2 Kings 7 10
    So they came and called to the gatekeepers of the city, and told them, saying,“ We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no one there, nor a human voice; only the horses tied and the donkeys tied, and the tents just as they were.”
  • 2 Kings 5 14
    So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, in accordance with the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
  • John 9:27
    He answered them,“ I told you already and you did not listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?”
  • Matthew 2:8
    And he sent them to Bethlehem and said,“ Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I too may come and worship Him.”
  • 2 Kings 2 14
    Then he took the coat of Elijah that had fallen from him and struck the waters, and said,“ Where is the Lord, the God of Elijah?” And when he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over.
  • 2 Kings 2 24
    When he looked behind him and saw them, he cursed them in the name of the Lord. Then two female bears came out of the woods and tore up forty two of the boys.
  • 2 Kings 6 9-2 Kings 6 12
    But the man of God sent word to the king of Israel, saying,“ Be careful that you do not pass this place, because the Arameans are coming down there.”And the king of Israel sent scouts to the place about which the man of God had told him; so he warned him, so that he was on his guard there, more than once or twice.Now the heart of the king of Aram was enraged over this matter; and he called his servants and said to them,“ Will you not tell me which of us is for the king of Israel?”One of his servants said,“ No, my lord, the king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom.”
  • 2 Kings 6 32
    Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And the king sent a man from his presence; but before the messenger came to him, he said to the elders,“ Do you see how this son of a murderer has sent a man to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold the door shut against him. Is the sound of his master’s feet not behind him?”
  • 2 Kings 7 16-2 Kings 7 20
    So the people went out and plundered the camp of the Arameans. Then a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in accordance with the word of the Lord.Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to be in charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died, just as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.So it happened just as the man of God had spoken to the king, saying,“ Two measures of barley for a shekel and a measure of fine flour for a shekel, will be sold about this time tomorrow at the gate of Samaria.”At that time the royal officer had responded to the man of God and said,“ Now even if the Lord were to make windows in heaven, could such a thing as this happen?” And he had said,“ Behold, you are going to see it with your own eyes, but you will not eat any of it.”And this is what happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
  • 2 Kings 4 16-2 Kings 4 17
    Then he said,“ At this season next year, you are going to embrace a son.” And she said,“ No, my lord, you man of God, do not lie to your servant.”Now the woman conceived and gave birth to a son at that season the next year, as Elisha had told her.
  • 2 Kings 7 1
    Then Elisha said,“ Listen to the word of the Lord; this is what the Lord says:‘ About this time tomorrow a measure of fine flour will be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, at the gate of Samaria.’ ”
  • Luke 23:8
    Now Herod was overjoyed when he saw Jesus; for he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some sign performed by Him.
  • 2 Kings 2 20-2 Kings 2 22
    And he said,“ Bring me a new jar, and put salt in it.” So they brought it to him.Then he went out to the spring of water and threw salt in it and said,“ This is what the Lord says:‘ I have purified these waters; there shall not come from there death or unfruitfulness any longer.’ ”So the waters have been purified to this day, in accordance with the word of Elisha which he spoke.
  • 2 Kings 6 6
    Then the man of God said,“ Where did it fall?” And when he showed him the place, he cut off a stick and threw it in there, and made the iron float.
  • 2 Kings 7 3
    Now there were four leprous men at the entrance of the gate; and they said to one another,“ Why are we sitting here until we die?
  • Acts 24:24
    Now some days later Felix arrived with Drusilla his wife, who was Jewish, and he sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.
  • 2 Kings 6 17-2 Kings 6 20
    Then Elisha prayed and said,“ Lord, please, open his eyes so that he may see.” And the Lord opened the servant’s eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.And when they came down to him, Elisha prayed to the Lord and said,“ Please strike this people with blindness.” So He struck them with blindness in accordance with the word of Elisha.Then Elisha said to them,“ This is not the way, nor is this the city; follow me and I will bring you to the man whom you seek.” And he brought them to Samaria.When they had come into Samaria, Elisha said,“ Lord, open the eyes of these men, so that they may see.” So the Lord opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.
  • 2 Kings 3 14-2 Kings 3 16
    Elisha said,“ As surely as the Lord of armies lives, before whom I stand, if I did not respect Jehoshaphat the king of Judah, I would not look at you nor see you.But now bring me a musician.” And it came about, when the musician played, that the hand of the Lord came upon him.And he said,“ This is what the Lord says:‘ Make this valley full of trenches.’
  • 2 Kings 4 3-2 Kings 4 6
    Then he said,“ Go, borrow containers elsewhere for yourself, empty containers from all your neighbors— do not get too few.Then you shall come in and shut the door behind you and your sons, and pour into all these containers; and you shall set aside what is full.”So she left him and shut the door behind her and her sons; they began bringing the containers to her, and she poured the oil.When the containers were full, she said to her son,“ Bring me another container.” But he said to her,“ There are no more containers.” Then the oil stopped.