<< 2 Kings 24 5 >>

本节经文

  • New King James Version
    Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • 新标点和合本
    约雅敬其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
  • 和合本2010(上帝版)
    约雅敬其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗?
  • 和合本2010(神版)
    约雅敬其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗?
  • 当代译本
    约雅敬其他的事及其一切所作所为都记在犹大的列王史上。
  • 圣经新译本
    约雅敬其余的事迹和他所行的一切,不是都记在犹大列王的年代志上吗?
  • 新標點和合本
    約雅敬其餘的事,凡他所行的都寫在猶大列王記上。
  • 和合本2010(上帝版)
    約雅敬其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?
  • 和合本2010(神版)
    約雅敬其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?
  • 當代譯本
    約雅敬其他的事及其一切所作所為都記在猶大的列王史上。
  • 聖經新譯本
    約雅敬其餘的事蹟和他所行的一切,不是都記在猶大列王的年代誌上嗎?
  • 呂振中譯本
    約雅敬其餘的事,凡他所行的、不是都寫在《猶大諸王記》上麼?
  • 文理和合譯本
    約雅敬其餘事蹟、凡其所行、俱載於猶大列王紀、
  • 文理委辦譯本
    約雅金事實、備載於猶大列王紀畧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    約雅敬其餘之事、凡其所行、俱載於猶大列王記、
  • New International Version
    As for the other events of Jehoiakim’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
  • New International Reader's Version
    The other events of the rule of Jehoiakim are written down. Everything he did is written in the official records of the kings of Judah.
  • English Standard Version
    Now the rest of the deeds of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • New Living Translation
    The rest of the events in Jehoiakim’s reign and all his deeds are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
  • Christian Standard Bible
    The rest of the events of Jehoiakim’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.
  • New American Standard Bible
    Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • American Standard Version
    Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • Holman Christian Standard Bible
    The rest of the events of Jehoiakim’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.
  • King James Version
    Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did,[ are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • New English Translation
    The rest of the events of Jehoiakim’s reign and all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
  • World English Bible
    Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

交叉引用

  • 2 Chronicles 36 8
    Now the rest of the acts of Jehoiakim, the abominations which he did, and what was found against him, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah. Then Jehoiachin his son reigned in his place.
  • Jeremiah 26:1-24
    In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the Lord, saying,“ Thus says the Lord:‘ stand in the court of the LORD’s house, and speak to all the cities of Judah, which come to worship in the LORD’s house, all the words that I command you to speak to them. Do not diminish a word.Perhaps everyone will listen and turn from his evil way, that I may relent concerning the calamity which I purpose to bring on them because of the evil of their doings.’And you shall say to them,‘ Thus says the Lord:“ If you will not listen to Me, to walk in My law which I have set before you,to heed the words of My servants the prophets whom I sent to you, both rising up early and sending them( but you have not heeded),then I will make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.”’”So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the Lord.Now it happened, when Jeremiah had made an end of speaking all that the Lord had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people seized him, saying,“ You will surely die!Why have you prophesied in the name of the Lord, saying,‘ This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without an inhabitant’?” And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the Lord.When the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the house of the Lord and sat down in the entry of the New Gate of the LORD’s house.And the priests and the prophets spoke to the princes and all the people, saying,“ This man deserves to die! For he has prophesied against this city, as you have heard with your ears.”Then Jeremiah spoke to all the princes and all the people, saying:“ The Lord sent me to prophesy against this house and against this city with all the words that you have heard.Now therefore, amend your ways and your doings, and obey the voice of the Lord your God; then the Lord will relent concerning the doom that He has pronounced against you.As for me, here I am, in your hand; do with me as seems good and proper to you.But know for certain that if you put me to death, you will surely bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its inhabitants; for truly the Lord has sent me to you to speak all these words in your hearing.”So the princes and all the people said to the priests and the prophets,“ This man does not deserve to die. For he has spoken to us in the name of the Lord our God.”Then certain of the elders of the land rose up and spoke to all the assembly of the people, saying:“ Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying,‘ Thus says the Lord of hosts:“ Zion shall be plowed like a field, Jerusalem shall become heaps of ruins, And the mountain of the temple Like the bare hills of the forest.”’Did Hezekiah king of Judah and all Judah ever put him to death? Did he not fear the Lord and seek the LORD’s favor? And the Lord relented concerning the doom which He had pronounced against them. But we are doing great evil against ourselves.”Now there was also a man who prophesied in the name of the Lord, Urijah the son of Shemaiah of Kirjath Jearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah.And when Jehoiakim the king, with all his mighty men and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death; but when Urijah heard it, he was afraid and fled, and went to Egypt.Then Jehoiakim the king sent men to Egypt: Elnathan the son of Achbor, and other men who went with him to Egypt.And they brought Urijah from Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
  • Jeremiah 22:13-17
    “ Woe to him who builds his house by unrighteousness And his chambers by injustice, Who uses his neighbor’s service without wages And gives him nothing for his work,Who says,‘ I will build myself a wide house with spacious chambers, And cut out windows for it, Paneling it with cedar And painting it with vermilion.’“ Shall you reign because you enclose yourself in cedar? Did not your father eat and drink, And do justice and righteousness? Then it was well with him.He judged the cause of the poor and needy; Then it was well. Was not this knowing Me?” says the Lord.“ Yet your eyes and your heart are for nothing but your covetousness, For shedding innocent blood, And practicing oppression and violence.”