<< 2 Kings 23 21 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    The king commanded all the people,“ Observe the Passover of the LORD your God as written in the book of the covenant.”
  • 新标点和合本
    王吩咐众民说:“你们当照这约书上所写的,向耶和华你们的神守逾越节。”
  • 和合本2010(上帝版)
    王吩咐众百姓说:“你们当照这约书上所写的,向耶和华—你们的上帝守逾越节。”
  • 和合本2010(神版)
    王吩咐众百姓说:“你们当照这约书上所写的,向耶和华—你们的神守逾越节。”
  • 当代译本
    约西亚王吩咐民众:“你们应当依照约书的记载庆祝逾越节,以尊崇你们的上帝耶和华。”
  • 圣经新译本
    王又命令众民说:“照着这约书上所写的,守逾越节,记念耶和华你们的神。”
  • 新標點和合本
    王吩咐眾民說:「你們當照這約書上所寫的,向耶和華-你們的神守逾越節。」
  • 和合本2010(上帝版)
    王吩咐眾百姓說:「你們當照這約書上所寫的,向耶和華-你們的上帝守逾越節。」
  • 和合本2010(神版)
    王吩咐眾百姓說:「你們當照這約書上所寫的,向耶和華-你們的神守逾越節。」
  • 當代譯本
    約西亞王吩咐民眾:「你們應當依照約書的記載慶祝逾越節,以尊崇你們的上帝耶和華。」
  • 聖經新譯本
    王又命令眾民說:“照著這約書上所寫的,守逾越節,記念耶和華你們的神。”
  • 呂振中譯本
    王吩咐眾民說:『你們要照這《約書》上所寫的向永恆主你們的上帝守逾越節。
  • 文理和合譯本
    王命民眾曰、當為爾之上帝耶和華、守逾越節、循此約書所載、
  • 文理委辦譯本
    王命億兆曰、爾當守爾上帝耶和華之逾越節禮、循約書所載。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    王命民眾曰、當在主爾之天主前、守逾越節、循此約書所載、
  • New International Version
    The king gave this order to all the people:“ Celebrate the Passover to the Lord your God, as it is written in this Book of the Covenant.”
  • New International Reader's Version
    The king gave an order to all the people. He said,“ Celebrate the Passover Feast to honor the Lord your God. Do what is written in this Book of the Covenant.”
  • English Standard Version
    And the king commanded all the people,“ Keep the Passover to the Lord your God, as it is written in this Book of the Covenant.”
  • New Living Translation
    King Josiah then issued this order to all the people:“ You must celebrate the Passover to the Lord your God, as required in this Book of the Covenant.”
  • New American Standard Bible
    Then the king commanded all the people, saying,“ Celebrate the Passover to the Lord your God as it is written in this Book of the Covenant.”
  • New King James Version
    Then the king commanded all the people, saying,“ Keep the Passover to the Lord your God, as it is written in this Book of the Covenant.”
  • American Standard Version
    And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.
  • Holman Christian Standard Bible
    The king commanded all the people,“ Keep the Passover of the Lord your God as written in the book of the covenant.”
  • King James Version
    And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as[ it is] written in the book of this covenant.
  • New English Translation
    The king ordered all the people,“ Observe the Passover of the LORD your God, as prescribed in this scroll of the covenant.”
  • World English Bible
    The king commanded all the people, saying,“ Keep the Passover to Yahweh your God, as it is written in this book of the covenant.”

交叉引用

  • Deuteronomy 16:1-8
    “ Set aside the month of Abib and observe the Passover to the LORD your God, because the LORD your God brought you out of Egypt by night in the month of Abib.Sacrifice to the LORD your God a Passover animal from the herd or flock in the place where the LORD chooses to have his name dwell.Do not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship— because you left the land of Egypt in a hurry— so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.No yeast is to be found anywhere in your territory for seven days, and none of the meat you sacrifice in the evening of the first day is to remain until morning.You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the LORD your God is giving you.Sacrifice the Passover animal only at the place where the LORD your God chooses to have his name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.You are to cook and eat it in the place the LORD your God chooses, and you are to return to your tents in the morning.Eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the LORD your God; do not do any work.
  • Numbers 9:2-5
    “ The Israelites are to observe the Passover at its appointed time.You must observe it at its appointed time on the fourteenth day of this month at twilight; you are to observe it according to all its statutes and ordinances.”So Moses told the Israelites to observe the Passover,and they observed it in the first month on the fourteenth day at twilight in the Wilderness of Sinai. The Israelites did everything as the LORD had commanded Moses.
  • Numbers 28:16-25
    “ The Passover to the LORD comes in the first month, on the fourteenth day of the month.On the fifteenth day of this month there will be a festival; unleavened bread is to be eaten for seven days.On the first day there is to be a sacred assembly; you are not to do any daily work.Present a food offering, a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. Your animals are to be unblemished.The grain offering with them is to be of fine flour mixed with oil; offer six quarts with each bull and four quarts with the ram.Offer two quarts with each of the seven lambsand one male goat for a sin offering to make atonement for yourselves.Offer these with the morning burnt offering that is part of the regular burnt offering.You are to offer the same food each day for seven days as a food offering, a pleasing aroma to the LORD. It is to be offered with its drink offering and the regular burnt offering.On the seventh day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.
  • Exodus 12:3-20
    Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month they must each select an animal of the flock according to their fathers’ families, one animal per family.If the household is too small for a whole animal, that person and the neighbor nearest his house are to select one based on the combined number of people; you should apportion the animal according to what each will eat.You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats.You are to keep it until the fourteenth day of this month; then the whole assembly of the community of Israel will slaughter the animals at twilight.They must take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses where they eat them.They are to eat the meat that night; they should eat it, roasted over the fire along with unleavened bread and bitter herbs.Do not eat any of it raw or cooked in boiling water, but only roasted over fire— its head as well as its legs and inner organs.You must not leave any of it until morning; any part of it left until morning you must burn.Here is how you must eat it: You must be dressed for travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in a hurry; it is the LORD’s Passover.“ I will pass through the land of Egypt on that night and strike every firstborn male in the land of Egypt, both people and animals. I am the LORD; I will execute judgments against all the gods of Egypt.The blood on the houses where you are staying will be a distinguishing mark for you; when I see the blood, I will pass over you. No plague will be among you to destroy you when I strike the land of Egypt.“ This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.You must eat unleavened bread for seven days. On the first day you must remove yeast from your houses. Whoever eats what is leavened from the first day through the seventh day must be cut off from Israel.You are to hold a sacred assembly on the first day and another sacred assembly on the seventh day. No work may be done on those days except for preparing what people need to eat— you may do only that.“ You are to observe the Festival of Unleavened Bread because on this very day I brought your military divisions out of the land of Egypt. You must observe this day throughout your generations as a permanent statute.You are to eat unleavened bread in the first month, from the evening of the fourteenth day of the month until the evening of the twenty-first day.Yeast must not be found in your houses for seven days. If anyone eats something leavened, that person, whether a resident alien or native of the land, must be cut off from the community of Israel.Do not eat anything leavened; eat unleavened bread in all your homes.”
  • Leviticus 23:5-8
    The Passover to the LORD comes in the first month, at twilight on the fourteenth day of the month.The Festival of Unleavened Bread to the LORD is on the fifteenth day of the same month. For seven days you must eat unleavened bread.On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.You are to present a food offering to the LORD for seven days. On the seventh day there will be a sacred assembly; do not do any daily work.”
  • 2 Chronicles 35 1-2 Chronicles 35 19
    Josiah observed the LORD’s Passover and slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.He appointed the priests to their responsibilities and encouraged them to serve in the LORD’s temple.He said to the Levites who taught all Israel the holy things of the LORD,“ Put the holy ark in the temple built by Solomon son of David king of Israel. Since you do not have to carry it on your shoulders, now serve the LORD your God and his people Israel.“ Organize your ancestral families by your divisions according to the written instruction of King David of Israel and that of his son Solomon.Serve in the holy place by the groupings of the ancestral families for your brothers, the lay people, and according to the division of the Levites by family.Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your brothers to carry out the word of the LORD through Moses.”Then Josiah donated thirty thousand sheep, lambs, and young goats, plus three thousand cattle from his own possessions, for the Passover sacrifices for all the lay people who were present.His officials also donated willingly for the people, the priests, and the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, chief officials of God’s temple, gave twenty-six hundred Passover sacrifices and three hundred cattle for the priests.Conaniah and his brothers Shemaiah and Nethanel, and Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, officers of the Levites, donated five thousand Passover sacrifices for the Levites, plus five hundred cattle.So the service was established; the priests stood at their posts and the Levites in their divisions according to the king’s command.Then they slaughtered the Passover lambs, and while the Levites were skinning the animals, the priests splattered the blood they had been given.They removed the burnt offerings so that they might be given to the groupings of the ancestral families of the lay people to offer to the LORD, according to what is written in the book of Moses; they did the same with the cattle.They roasted the Passover lambs with fire according to regulation. They boiled the holy sacrifices in pots, kettles, and bowls; and they quickly brought them to the lay people.Afterward, they made preparations for themselves and for the priests, since the priests, the descendants of Aaron, were busy offering up burnt offerings and fat until night. So the Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron.The singers, the descendants of Asaph, were at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer. Also, the gatekeepers were at each temple gate. None of them left their tasks because their Levite brothers had made preparations for them.So all the service of the LORD was established that day for observing the Passover and for offering burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.The Israelites who were present in Judah also observed the Passover at that time and the Festival of Unleavened Bread for seven days.No Passover had been observed like it in Israel since the days of the prophet Samuel. None of the kings of Israel ever observed a Passover like the one that Josiah observed with the priests, the Levites, all Judah, the Israelites who were present in Judah, and the inhabitants of Jerusalem.In the eighteenth year of Josiah’s reign, this Passover was observed.