-
新標點和合本
耶羅波安與他列祖以色列諸王同睡。他兒子撒迦利雅接續他作王。
-
新标点和合本
耶罗波安与他列祖以色列诸王同睡。他儿子撒迦利雅接续他作王。
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶罗波安与他祖先以色列诸王同睡,他儿子撒迦利雅接续他作王。
-
和合本2010(神版-简体)
耶罗波安与他祖先以色列诸王同睡,他儿子撒迦利雅接续他作王。
-
当代译本
耶罗波安与祖先——以色列的先王们同眠后,他儿子撒迦利雅继位。
-
圣经新译本
耶罗波安和他的祖先以色列诸王一同长眠。他的儿子撒迦利雅就接续他作王。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶羅波安與他祖先以色列諸王同睡,他兒子撒迦利雅接續他作王。
-
和合本2010(神版-繁體)
耶羅波安與他祖先以色列諸王同睡,他兒子撒迦利雅接續他作王。
-
當代譯本
耶羅波安與祖先——以色列的先王們同眠後,他兒子撒迦利雅繼位。
-
聖經新譯本
耶羅波安和他的祖先以色列諸王一同長眠。他的兒子撒迦利雅就接續他作王。
-
呂振中譯本
耶羅波安跟他列祖一同長眠,和以色列諸王同在一處;他兒子撒迦利雅接替他作王。
-
文理和合譯本
耶羅波安與列祖以色列諸王偕眠、子撒迦利雅嗣位、
-
文理委辦譯本
耶羅破暗薨、與以色列列王同葬、子撒加利亞繼位。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶羅波安與列祖同寢、偕以色列列王葬於撒瑪利亞、子撒迦利雅繼之為王、
-
New International Version
Jeroboam rested with his ancestors, the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king.
-
New International Reader's Version
Jeroboam joined the members of his family who had already died. He was buried in the royal tombs of Israel. Jeroboam’s son Zechariah became the next king after him.
-
English Standard Version
And Jeroboam slept with his fathers, the kings of Israel, and Zechariah his son reigned in his place.
-
New Living Translation
When Jeroboam II died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. Then his son Zechariah became the next king.
-
Christian Standard Bible
Jeroboam rested with his ancestors, the kings of Israel. His son Zechariah became king in his place.
-
New American Standard Bible
And Jeroboam lay down with his fathers, with the kings of Israel, and his son Zechariah became king in his place.
-
New King James Version
So Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. Then Zechariah his son reigned in his place.
-
American Standard Version
And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his stead.
-
Holman Christian Standard Bible
Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. His son Zechariah became king in his place.
-
King James Version
And Jeroboam slept with his fathers,[ even] with the kings of Israel; and Zachariah his son reigned in his stead.
-
New English Translation
Jeroboam passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Zechariah replaced him as king.
-
World English Bible
Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his place.