<< 列王纪下 13:6 >>

本节经文

  • 当代译本
    但他们一如既往地犯罪,没有离开耶罗波安家使以色列人犯的那些罪,在撒玛利亚仍然保留着亚舍拉神像。
  • 新标点和合本
    然而,他们不离开耶罗波安家使以色列人陷在罪里的那罪,仍然去行,并且在撒玛利亚留下亚舍拉。
  • 和合本2010(上帝版)
    然而他们不离开耶罗波安家使以色列陷入罪里的那罪,仍行在罪中,并且在撒玛利亚留下亚舍拉。
  • 和合本2010(神版)
    然而他们不离开耶罗波安家使以色列陷入罪里的那罪,仍行在罪中,并且在撒玛利亚留下亚舍拉。
  • 圣经新译本
    可是他们没有离开耶罗波安家使以色列人陷于罪中的那些罪,仍然行在罪中;亚舍拉依然立在撒玛利亚。
  • 新標點和合本
    然而他們不離開耶羅波安家使以色列人陷在罪裏的那罪,仍然去行,並且在撒馬利亞留下亞舍拉。
  • 和合本2010(上帝版)
    然而他們不離開耶羅波安家使以色列陷入罪裏的那罪,仍行在罪中,並且在撒瑪利亞留下亞舍拉。
  • 和合本2010(神版)
    然而他們不離開耶羅波安家使以色列陷入罪裏的那罪,仍行在罪中,並且在撒瑪利亞留下亞舍拉。
  • 當代譯本
    但他們一如既往地犯罪,沒有離開耶羅波安家使以色列人犯的那些罪,在撒瑪利亞仍然保留著亞舍拉神像。
  • 聖經新譯本
    可是他們沒有離開耶羅波安家使以色列人陷於罪中的那些罪,仍然行在罪中;亞舍拉依然立在撒瑪利亞。
  • 呂振中譯本
    然而他們不離開耶羅波安的家的罪、耶羅波安使以色列人犯的那罪,他們仍然直行;並且在撒瑪利亞仍有亞舍拉神木立着。)
  • 文理和合譯本
    然不離棄耶羅波安家之罪、即陷以色列人之罪、從之而行、留木偶於撒瑪利亞、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    昔耶羅波安使以色列人陷於罪、斯民仍不離耶羅波安家之罪、乃恆從之、又在撒瑪利亞、尚留亞舍拉亞舍拉或作木偶
  • New International Version
    But they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole remained standing in Samaria.
  • New International Reader's Version
    But the people didn’t turn away from the sins of the royal house of Jeroboam. He had caused Israel to commit those same sins. The people continued to commit them. And the pole used to worship the female god named Asherah remained standing in Samaria.
  • English Standard Version
    Nevertheless, they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, which he made Israel to sin, but walked in them; and the Asherah also remained in Samaria.)
  • New Living Translation
    But they continued to sin, following the evil example of Jeroboam. They also allowed the Asherah pole in Samaria to remain standing.
  • Christian Standard Bible
    but they didn’t turn away from the sins that the house of Jeroboam had caused Israel to commit. Jehoahaz continued them, and the Asherah pole also remained standing in Samaria.
  • New American Standard Bible
    Nevertheless they did not abandon the sins of the house of Jeroboam, into which he misled Israel; rather, they walked in them; and the Asherah also remained standing in Samaria.
  • New King James Version
    Nevertheless they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, who had made Israel sin, but walked in them; and the wooden image also remained in Samaria.
  • American Standard Version
    Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin, but walked therein: and there remained the Asherah also in Samaria.)
  • Holman Christian Standard Bible
    but they didn’t turn away from the sins that the house of Jeroboam had caused Israel to commit. Jehoahaz walked in them, and the Asherah pole also remained standing in Samaria.
  • King James Version
    Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin,[ but] walked therein: and there remained the grove also in Samaria.)
  • New English Translation
    But they did not repudiate the sinful ways of the family of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. There was even an Asherah pole standing in Samaria.
  • World English Bible
    Nevertheless they didn’t depart from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel to sin, but walked in them; and the Asherah also remained in Samaria.)

交叉引用

  • 列王纪上 16:33
    他还造了亚舍拉神像,所作所为比先前诸王更惹以色列的上帝耶和华发怒。
  • 列王纪下 13:2
    约哈斯做耶和华视为恶的事,重蹈尼八的儿子耶罗波安的覆辙,使以色列人陷入罪中。他始终没有离开那些罪。
  • 申命记 32:15-18
    “但耶书仑吃饱喝足,养肥长壮后,就得意忘形,背弃造他们的上帝,藐视救他们的磐石。他们拜外族的神明,令祂愤恨;行可憎之事,惹祂发怒。他们祭拜的不是真神,而是鬼魔,是他们素不认识的新神明,是他们祖先所不敬畏的。他们轻视生他们的磐石,忘记养他们的上帝。
  • 列王纪上 15:3
    亚比央和他父亲一样作恶多端,没有像他祖先大卫一样忠于他的上帝耶和华。
  • 列王纪下 23:4
    王吩咐大祭司希勒迦及其副手和殿门守卫清除耶和华殿里用来祭拜巴力、亚舍拉及天上万象的一切器具,将其搬到耶路撒冷城外汲沦溪旁的田野烧掉,又把灰烬带到伯特利。
  • 申命记 7:5
    你们要拆毁他们的祭坛,打碎他们的神柱,砍下他们的亚舍拉神像,焚烧他们的偶像。
  • 列王纪下 10:29
    可是,他重蹈尼八的儿子耶罗波安的覆辙,拜伯特利和但两地的金牛犊,使以色列人陷入罪中。
  • 列王纪下 18:4
    他拆除丘坛,砸碎神柱,砍倒亚舍拉神像,打碎摩西造的铜蛇,因为当时以色列人仍向铜蛇烧香,称之为尼忽士旦。
  • 列王纪下 17:16
    他们把他们的上帝耶和华的诫命抛诸脑后,铸造了两个金牛犊,还造了亚舍拉神像。他们祭拜巴力和天上的万象,
  • 列王纪上 16:26
    他步尼八的儿子耶罗波安的后尘,使以色列人陷入罪中,祭拜假神,惹以色列的上帝耶和华发怒。
  • 列王纪下 17:20-23
    于是,耶和华弃绝了以色列全族,使他们饱尝痛苦,任人宰割,直至把他们从自己眼前赶走。祂使以色列从大卫家分裂出来,以色列人便拥立尼八的儿子耶罗波安为王。耶罗波安诱使以色列人远离耶和华,使他们犯了大罪。以色列人沉溺于耶罗波安所犯的一切罪中,始终不肯回头,直到耶和华把他们从自己眼前赶走,正如祂借自己的仆人——众先知对他们的警告。这样,以色列人被掳到亚述,至今仍住在那里。