<< 2 Corinthians 5 15 >>

本节经文

  • New Living Translation
    He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them.
  • 新标点和合本
    并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。
  • 和合本2010(上帝版)
    并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。
  • 和合本2010(神版)
    并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。
  • 当代译本
    祂为众人死,是要叫那些活着的人不再为自己活,而是要为替他们死而复活的基督活。
  • 圣经新译本
    他替众人死了,为的是要使活着的人不再为自己活着,却为那替他们死而复活的主而活。
  • 中文标准译本
    基督替所有的人死了,好让那些活着的人不再为自己活,却为替他们死而复活的基督而活。
  • 新標點和合本
    並且他替眾人死,是叫那些活着的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
  • 和合本2010(上帝版)
    並且他替眾人死,是叫那些活着的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
  • 和合本2010(神版)
    並且他替眾人死,是叫那些活着的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
  • 當代譯本
    祂為眾人死,是要叫那些活著的人不再為自己活,而是要為替他們死而復活的基督活。
  • 聖經新譯本
    他替眾人死了,為的是要使活著的人不再為自己活著,卻為那替他們死而復活的主而活。
  • 呂振中譯本
    他替眾人死,是要叫活着的人不再為自己而活,乃要為那替他們死而得甦活起來的活。
  • 中文標準譯本
    基督替所有的人死了,好讓那些活著的人不再為自己活,卻為替他們死而復活的基督而活。
  • 文理和合譯本
    且其為眾死、使生者不仍為己而生、乃為代之死而起者生也、
  • 文理委辦譯本
    一人為眾死、則生者不可為己、必為代我死而甦之主、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼代眾死、則生者勿為己而生、必為代其死而復生者生也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    今基督之死、為眾人也;則眾人之生、亦宜不復為己、而為替其受死而復活之主矣。
  • New International Version
    And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.
  • New International Reader's Version
    Christ died for everyone. He died so that those who live should not live for themselves anymore. They should live for Christ. He died for them and was raised again.
  • English Standard Version
    and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised.
  • Christian Standard Bible
    And he died for all so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.
  • New American Standard Bible
    and He died for all, so that those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose on their behalf.
  • New King James Version
    and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again.
  • American Standard Version
    and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.
  • Holman Christian Standard Bible
    And He died for all so that those who live should no longer live for themselves, but for the One who died for them and was raised.
  • King James Version
    And[ that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
  • New English Translation
    And he died for all so that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised.
  • World English Bible
    He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.

交叉引用

  • Romans 14:7-9
    For we don’t live for ourselves or die for ourselves.If we live, it’s to honor the Lord. And if we die, it’s to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.Christ died and rose again for this very purpose— to be Lord both of the living and of the dead.
  • 1 Peter 4 2-1 Peter 4 4
    You won’t spend the rest of your lives chasing your own desires, but you will be anxious to do the will of God.You have had enough in the past of the evil things that godless people enjoy— their immorality and lust, their feasting and drunkenness and wild parties, and their terrible worship of idols.Of course, your former friends are surprised when you no longer plunge into the flood of wild and destructive things they do. So they slander you.
  • 1 Peter 1 14-1 Peter 1 15
    So you must live as God’s obedient children. Don’t slip back into your old ways of living to satisfy your own desires. You didn’t know any better then.But now you must be holy in everything you do, just as God who chose you is holy.
  • Colossians 3:1
    Since you have been raised to new life with Christ, set your sights on the realities of heaven, where Christ sits in the place of honor at God’s right hand.
  • Colossians 3:17
    And whatever you do or say, do it as a representative of the Lord Jesus, giving thanks through him to God the Father.
  • 1John 4:9
  • Titus 2:14
    He gave his life to free us from every kind of sin, to cleanse us, and to make us his very own people, totally committed to doing good deeds.
  • Galatians 2:19-20
    For when I tried to keep the law, it condemned me. So I died to the law— I stopped trying to meet all its requirements— so that I might live for God.My old self has been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
  • 1 Corinthians 6 19-1 Corinthians 6 20
    Don’t you realize that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and was given to you by God? You do not belong to yourself,for God bought you with a high price. So you must honor God with your body.
  • Galatians 5:25
    Since we are living by the Spirit, let us follow the Spirit’s leading in every part of our lives.
  • Philippians 1:20-21
    For I fully expect and hope that I will never be ashamed, but that I will continue to be bold for Christ, as I have been in the past. And I trust that my life will bring honor to Christ, whether I live or die.For to me, living means living for Christ, and dying is even better.
  • 2 Corinthians 5 16
    So we have stopped evaluating others from a human point of view. At one time we thought of Christ merely from a human point of view. How differently we know him now!
  • Luke 1:74
    We have been rescued from our enemies so we can serve God without fear,
  • Romans 12:1
    And so, dear brothers and sisters, I plead with you to give your bodies to God because of all he has done for you. Let them be a living and holy sacrifice— the kind he will find acceptable. This is truly the way to worship him.
  • 1 Peter 4 6
    That is why the Good News was preached to those who are now dead— so although they were destined to die like all people, they now live forever with God in the Spirit.
  • 1 Corinthians 10 33
    I, too, try to please everyone in everything I do. I don’t just do what is best for me; I do what is best for others so that many may be saved.
  • Revelation 1:18
    I am the living one. I died, but look— I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and the grave.
  • Colossians 2:12
    For you were buried with Christ when you were baptized. And with him you were raised to new life because you trusted the mighty power of God, who raised Christ from the dead.
  • Colossians 3:23
    Work willingly at whatever you do, as though you were working for the Lord rather than for people.
  • 1 Thessalonians 5 10
    Christ died for us so that, whether we are dead or alive when he returns, we can live with him forever.
  • Romans 6:6
    We know that our old sinful selves were crucified with Christ so that sin might lose its power in our lives. We are no longer slaves to sin.
  • John 6:57
    I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me.
  • Ephesians 4:17
    With the Lord’s authority I say this: Live no longer as the Gentiles do, for they are hopelessly confused.
  • Romans 6:11-13
    So you also should consider yourselves to be dead to the power of sin and alive to God through Christ Jesus.Do not let sin control the way you live; do not give in to sinful desires.Do not let any part of your body become an instrument of evil to serve sin. Instead, give yourselves completely to God, for you were dead, but now you have new life. So use your whole body as an instrument to do what is right for the glory of God.
  • John 5:24
    “ I tell you the truth, those who listen to my message and believe in God who sent me have eternal life. They will never be condemned for their sins, but they have already passed from death into life.
  • John 3:15-16
    so that everyone who believes in him will have eternal life.“ For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
  • Ephesians 5:14
    for the light makes everything visible. This is why it is said,“ Awake, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will give you light.”
  • Romans 8:6
    So letting your sinful nature control your mind leads to death. But letting the Spirit control your mind leads to life and peace.
  • Zechariah 10:9
    Though I have scattered them like seeds among the nations, they will still remember me in distant lands. They and their children will survive and return again to Israel.
  • Romans 6:2
    Of course not! Since we have died to sin, how can we continue to live in it?
  • Romans 8:2
    And because you belong to him, the power of the life giving Spirit has freed you from the power of sin that leads to death.
  • 2 Corinthians 3 6
    He has enabled us to be ministers of his new covenant. This is a covenant not of written laws, but of the Spirit. The old written covenant ends in death; but under the new covenant, the Spirit gives life.
  • Habakkuk 2:4
    “ Look at the proud! They trust in themselves, and their lives are crooked. But the righteous will live by their faithfulness to God.
  • Ezekiel 37:9
    Then he said to me,“ Speak a prophetic message to the winds, son of man. Speak a prophetic message and say,‘ This is what the Sovereign Lord says: Come, O breath, from the four winds! Breathe into these dead bodies so they may live again.’”
  • Ezekiel 37:14
    I will put my Spirit in you, and you will live again and return home to your own land. Then you will know that I, the Lord, have spoken, and I have done what I said. Yes, the Lord has spoken!’”
  • 2 Kings 5 17
    Then Naaman said,“ All right, but please allow me to load two of my mules with earth from this place, and I will take it back home with me. From now on I will never again offer burnt offerings or sacrifices to any other god except the Lord.
  • Hebrews 13:20-21
    Now may the God of peace— who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, and ratified an eternal covenant with his blood—may he equip you with all you need for doing his will. May he produce in you, through the power of Jesus Christ, every good thing that is pleasing to him. All glory to him forever and ever! Amen.
  • Romans 8:10
    And Christ lives within you, so even though your body will die because of sin, the Spirit gives you life because you have been made right with God.
  • Ezekiel 16:6
    “ But I came by and saw you there, helplessly kicking about in your own blood. As you lay there, I said,‘ Live!’