<< 2 Corinthians 4 7 >>

本节经文

  • New Living Translation
    We now have this light shining in our hearts, but we ourselves are like fragile clay jars containing this great treasure. This makes it clear that our great power is from God, not from ourselves.
  • 新标点和合本
    我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力是出于神,不是出于我们。
  • 和合本2010(上帝版)
    我们有这宝贝放在瓦器里,为要显明这莫大的能力是出于上帝,不是出于我们。
  • 和合本2010(神版)
    我们有这宝贝放在瓦器里,为要显明这莫大的能力是出于神,不是出于我们。
  • 当代译本
    我们不过是瓦器,里面却有这宝贝,要显明这莫大的能力是上帝的,而不是我们自己的。
  • 圣经新译本
    我们有这宝贝在瓦器里,是要显明这极大的能力是属于神,不是出于我们。
  • 中文标准译本
    不过我们有这宝物在瓦器里,为要显明这极大的能力是出于神,不是出于我们。
  • 新標點和合本
    我們有這寶貝放在瓦器裏,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。
  • 和合本2010(上帝版)
    我們有這寶貝放在瓦器裏,為要顯明這莫大的能力是出於上帝,不是出於我們。
  • 和合本2010(神版)
    我們有這寶貝放在瓦器裏,為要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。
  • 當代譯本
    我們不過是瓦器,裡面卻有這寶貝,要顯明這莫大的能力是上帝的,而不是我們自己的。
  • 聖經新譯本
    我們有這寶貝在瓦器裡,是要顯明這極大的能力是屬於神,不是出於我們。
  • 呂振中譯本
    但我們有這寶貝在瓦器裏,是要顯明這能力之無量高超是屬於上帝,不是出於我們。
  • 中文標準譯本
    不過我們有這寶物在瓦器裡,為要顯明這極大的能力是出於神,不是出於我們。
  • 文理和合譯本
    我儕有此寶、置於土器、致莫大之能、非由我、乃由上帝、
  • 文理委辦譯本
    我儕有此寶、藏於土器、使知莫大之能、非由我、乃由上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    但我有此寶藏於土器、使人知此莫大之能、非由我、乃由天主也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    然此真光之在吾人、猶珍寶之藏於瓦器也。應知可貴者在天主之德、而不在吾人之身。
  • New International Version
    But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.
  • New International Reader's Version
    Treasure is kept in clay jars. In the same way, we have the treasure of the good news in these earthly bodies of ours. That shows that the mighty power of the good news comes from God. It doesn’t come from us.
  • English Standard Version
    But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
  • Christian Standard Bible
    Now we have this treasure in clay jars, so that this extraordinary power may be from God and not from us.
  • New American Standard Bible
    But we have this treasure in earthen containers, so that the extraordinary greatness of the power will be of God and not from ourselves;
  • New King James Version
    But we have this treasure in earthen vessels, that the excellence of the power may be of God and not of us.
  • American Standard Version
    But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves;
  • Holman Christian Standard Bible
    Now we have this treasure in clay jars, so that this extraordinary power may be from God and not from us.
  • King James Version
    But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
  • New English Translation
    But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power belongs to God and does not come from us.
  • World English Bible
    But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.

交叉引用

  • 2 Corinthians 5 1
    For we know that when this earthly tent we live in is taken down( that is, when we die and leave this earthly body), we will have a house in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands.
  • 2 Corinthians 3 5-2 Corinthians 3 6
    It is not that we think we are qualified to do anything on our own. Our qualification comes from God.He has enabled us to be ministers of his new covenant. This is a covenant not of written laws, but of the Spirit. The old written covenant ends in death; but under the new covenant, the Spirit gives life.
  • Ephesians 2:8-9
    God saved you by his grace when you believed. And you can’t take credit for this; it is a gift from God.Salvation is not a reward for the good things we have done, so none of us can boast about it.
  • 1 Corinthians 1 28
    God chose things despised by the world, things counted as nothing at all, and used them to bring to nothing what the world considers important.
  • Colossians 2:3
    In him lie hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • Lamentations 4:2
    See how the precious children of Jerusalem, worth their weight in fine gold, are now treated like pots of clay made by a common potter.
  • Ephesians 1:19-20
    I also pray that you will understand the incredible greatness of God’s power for us who believe him. This is the same mighty powerthat raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God’s right hand in the heavenly realms.
  • 1 Corinthians 2 3-1 Corinthians 2 5
    I came to you in weakness— timid and trembling.And my message and my preaching were very plain. Rather than using clever and persuasive speeches, I relied only on the power of the Holy Spirit.I did this so you would trust not in human wisdom but in the power of God.
  • 2 Corinthians 12 7-2 Corinthians 12 9
    even though I have received such wonderful revelations from God. So to keep me from becoming proud, I was given a thorn in my flesh, a messenger from Satan to torment me and keep me from becoming proud.Three different times I begged the Lord to take it away.Each time he said,“ My grace is all you need. My power works best in weakness.” So now I am glad to boast about my weaknesses, so that the power of Christ can work through me.
  • 2 Corinthians 10 10
    For some say,“ Paul’s letters are demanding and forceful, but in person he is weak, and his speeches are worthless!”
  • Matthew 13:44
    “ The Kingdom of Heaven is like a treasure that a man discovered hidden in a field. In his excitement, he hid it again and sold everything he owned to get enough money to buy the field.
  • 2 Timothy 2 20
    In a wealthy home some utensils are made of gold and silver, and some are made of wood and clay. The expensive utensils are used for special occasions, and the cheap ones are for everyday use.
  • Ephesians 3:8
    Though I am the least deserving of all God’s people, he graciously gave me the privilege of telling the Gentiles about the endless treasures available to them in Christ.
  • Colossians 1:27
    For God wanted them to know that the riches and glory of Christ are for you Gentiles, too. And this is the secret: Christ lives in you. This gives you assurance of sharing his glory.
  • 2 Corinthians 4 1
    Therefore, since God in his mercy has given us this new way, we never give up.
  • Colossians 2:12
    For you were buried with Christ when you were baptized. And with him you were raised to new life because you trusted the mighty power of God, who raised Christ from the dead.
  • Galatians 4:13-14
    Surely you remember that I was sick when I first brought you the Good News.But even though my condition tempted you to reject me, you did not despise me or turn me away. No, you took me in and cared for me as though I were an angel from God or even Christ Jesus himself.
  • Judges 7:13-14
    Gideon crept up just as a man was telling his companion about a dream. The man said,“ I had this dream, and in my dream a loaf of barley bread came tumbling down into the Midianite camp. It hit a tent, turned it over, and knocked it flat!”His companion answered,“ Your dream can mean only one thing— God has given Gideon son of Joash, the Israelite, victory over Midian and all its allies!”
  • Judges 7:2
    The Lord said to Gideon,“ You have too many warriors with you. If I let all of you fight the Midianites, the Israelites will boast to me that they saved themselves by their own strength.
  • 2 Corinthians 13 4
    Although he was crucified in weakness, he now lives by the power of God. We, too, are weak, just as Christ was, but when we deal with you we will be alive with him and will have God’s power.
  • Job 4:19
    how much less will he trust people made of clay! They are made of dust, crushed as easily as a moth.
  • 1 Thessalonians 1 5
    For when we brought you the Good News, it was not only with words but also with power, for the Holy Spirit gave you full assurance that what we said was true. And you know of our concern for you from the way we lived when we were with you.
  • Ephesians 2:5
    that even though we were dead because of our sins, he gave us life when he raised Christ from the dead.( It is only by God’s grace that you have been saved!)
  • 2 Corinthians 6 10
    Our hearts ache, but we always have joy. We are poor, but we give spiritual riches to others. We own nothing, and yet we have everything.
  • 1 Corinthians 4 9-1 Corinthians 4 13
    Instead, I sometimes think God has put us apostles on display, like prisoners of war at the end of a victor’s parade, condemned to die. We have become a spectacle to the entire world— to people and angels alike.Our dedication to Christ makes us look like fools, but you claim to be so wise in Christ! We are weak, but you are so powerful! You are honored, but we are ridiculed.Even now we go hungry and thirsty, and we don’t have enough clothes to keep warm. We are often beaten and have no home.We work wearily with our own hands to earn our living. We bless those who curse us. We are patient with those who abuse us.We appeal gently when evil things are said about us. Yet we are treated like the world’s garbage, like everybody’s trash— right up to the present moment.
  • Matthew 13:52
    Then he added,“ Every teacher of religious law who becomes a disciple in the Kingdom of Heaven is like a homeowner who brings from his storeroom new gems of truth as well as old.”
  • Judges 7:16-20
    He divided the 300 men into three groups and gave each man a ram’s horn and a clay jar with a torch in it.Then he said to them,“ Keep your eyes on me. When I come to the edge of the camp, do just as I do.As soon as I and those with me blow the rams’ horns, blow your horns, too, all around the entire camp, and shout,‘ For the Lord and for Gideon!’”It was just after midnight, after the changing of the guard, when Gideon and the 100 men with him reached the edge of the Midianite camp. Suddenly, they blew the rams’ horns and broke their clay jars.Then all three groups blew their horns and broke their jars. They held the blazing torches in their left hands and the horns in their right hands, and they all shouted,“ A sword for the Lord and for Gideon!”
  • Job 10:9
    Remember that you made me from dust— will you turn me back to dust so soon?