<< 哥林多後書 12:1 >>

本节经文

交叉引用

  • 加拉太書 1:12
    蓋吾既未受之於人、又非學而知之、惟憑耶穌基督之啟示而已。
  • 哥林多後書 12:7
    且主亦恐我以受此特達之啟示、而驕矜自慢也;故容沙殫加我以肉身上之痛楚、有如芒刺之着體、蓋不欲吾之得意而忘形耳。
  • 使徒行傳 23:11
    是夜、主臨葆樂曰:『勿餒!汝今為予證道於耶路撒冷、來日亦必得為證於羅馬也。』
  • 但以理書 10:5-10
  • 哥林多後書 8:10
    依吾之見、捐助之事、實於爾等有益。蓋一年以前、爾等已着手舉辦此事、且發此私願。
  • 哥林多前書 10:23
    凡依法之事、未必有益於己,依法之事、未必有益於人也。
  • 使徒行傳 9:10-17
    其時大馬士革有門徒名亞拿尼亞、忽睹異象、聞主呼曰:『亞拿尼亞。』曰:『主、吾在是。』主曰:『爾且起、赴所謂正街者入樹德宅、訪笪爾西人掃羅、彼方祈禱。』(當時掃羅於異象中見一人名亞納尼亞者、手按其身、使之復明)亞拿尼亞曰:『主、歷聞人言、彼於耶路撒冷迫害聖徒、無所不用其極;近復受命於司祭長、有權縛解呼籲爾名者。』主曰:『第往、斯人乃吾特選之器、將以吾名播諸異族與列王、以及義塞子孫。吾且示之、彼為吾名、將如何備嘗艱苦。』亞拿尼亞遂往、入其室、手按之曰:『兄弟掃羅、途中顯爾前者、主耶穌也,主遣吾至、使爾復明而受聖神。』
  • 以西結書 11:24
  • 使徒行傳 18:9
    入夜、主示異象謂葆樂曰:『毋餒於心、侃侃傳道、勿緘爾口。
  • 加拉太書 2:2
    蓋蒙天主啟示、乃有此行。至則將予所傳於外邦之福音、自陳於德高望重之同人;庶幾我前後之所奔走努力者、莫為徒勞。
  • 哥林多後書 12:11
    吾之狂誕、爾使之也。吾早應受爾等之保舉矣。吾固不足道也、然較諸聲望最隆之宗徒、亦何所欠缺乎?
  • 1約翰福音 5:20
  • 約珥書 2:28-29
  • 哥林多後書 11:16-30
    吾重復言之、吾非狂誕之人、若必欲視吾為狂誕、即以狂誕見納而不辭、其能容吾稍逞自誇乎!惟須預為聲明者、吾今之所言、非依主之道、乃一發心中之狂愚、故姑妄言之耳。方今以身世自誇者多矣、吾亦欲一誇焉。蓋爾明哲、固能優容狂妄之徒;人即奴爾、吞爾、盜爾、批爾之頰、妄自尊大、爾且能容忍之;吾之狂妄、尚不及此也。惟若有人對予信口雌黃、以予為愚昧、則恕我狂妄、吾亦儼然不敢多讓。彼為希伯萊人乎?吾亦是也。彼為義塞人乎?吾亦是也。彼為亞伯漢之子孫乎?吾亦是也。彼為基督之臣僕乎?則恕我放肆、吾更是也。吾視若輩勞苦多矣、繫獄多次、受笞無數、且常處死地、屢遭不測、五次被鞭於猶太人、每次四十減一、三次受杖、一次石擊、三遭覆舟、飄於海中者一晝一夜、僕僕風塵、不遑寧息、時遭河汊之危、盜賊之難、邦人之厄、異域之苦、城市之驚、曠野之困、海洋之險、及偽兄弟之陷害:備嘗艱辛、終夜不寐、載飢載渴、時復齋戒、忍苦耐勞、寒而無衣。凡此猶屬外事、若諸會之事、尤為予所日日挂心者。孰餒而予不為之餒?孰蹶而予不為之焦心如焚?吾若欲誇、其惟自誇其弱歟!
  • 使徒行傳 22:17-21
    後予返耶路撒冷、於殿中祈禱時、神遊象外、見主語予曰:「速離耶路撒冷、勿延;以汝為予作證、其人必不領受。」予曰:「主乎、彼等詎不知予前曾將信主者置於獄中、又於各會堂中侮辱而鞭撻之;且主之證人司諦文遇害流血時、予亦在場、顧而樂之、並為兇手守衣焉。」主曰:「去!予將遣汝遠適異邦。」』眾聞彼陳述至此、高呼曰:『此人實無可生之理、地所不載、盍共除之!』
  • 約翰福音 16:7
    實以相告、予之去、爾之益也。蓋予不去、則保慰恩師不至。予去當遣之來。
  • 使徒行傳 26:13-19
    王乎、予在途中、時方亭午、忽睹天放異光、輝耀逾日、環燭予及同行者、吾儕咸仆於地、予聞有聲以希伯來語向予言曰:「掃羅!掃羅!迫吾何甚!以足蹴刺、不其難乎?」予曰:「主、爾為誰?」主曰:「予即汝所迫辱之耶穌也!汝且起立、予顯汝前、將有所命、立為執事、以汝所見及予隨時所示者悉為證之。予之拔汝於眾民萬邦者、欲汝啟眾民萬邦之目、使自黑暗轉向光明、脫沙殫之掌握而歸依天主、俾以信予之故、而獲罪赦、與一切因信成聖者同嗣洪基。」亞基帕王乎、予於天示靈驗、不敢不敬;乃毅然以傳道為己任、
  • 民數記 12:6
  • 約翰福音 18:14
    而蓋法即曩時向猶太人宣告「死一人以活萬民、實計之得」者也。
  • 以西結書 1:1-28
  • 哥林多前書 6:12
    『苟非犯罪、萬事皆可為之、』然亦有緩急輕重之分。『苟非犯罪、萬物皆可享之、』然亦不可令外物累吾之心、而使心為形役也。
  • 以弗所書 3:3
    我蒙特達之啟示、得悉天主奧旨;此於本書前段、已約略述及、