<< 2 Corinthians 1 12 >>

本节经文

  • American Standard Version
    For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you- ward.
  • 新标点和合本
    我们所夸的是自己的良心,见证我们凭着神的圣洁和诚实;在世为人不靠人的聪明,乃靠神的恩惠,向你们更是这样。
  • 和合本2010(上帝版)
    我们所夸的是:我们在世为人,特别是跟你们的关系,是凭着上帝所赐的坦率和真诚,不是靠人的聪明,而是靠上帝的恩惠;这是我们的良心可以作证的。
  • 和合本2010(神版)
    我们所夸的是:我们在世为人,特别是跟你们的关系,是凭着神所赐的坦率和真诚,不是靠人的聪明,而是靠神的恩惠;这是我们的良心可以作证的。
  • 当代译本
    我们感到自豪的是:我们本着上帝所赐的圣洁和诚实为人处世,倚靠祂的恩典,不倚靠人的聪明才智,对待你们更是这样。这一点,我们的良心可以作证。
  • 圣经新译本
    我们引以为荣的,就是我们处世为人,是本着神的圣洁和真诚,不是靠着人的聪明,而是靠着神的恩典,对你们更是这样,这是我们的良心可以作证的。
  • 中文标准译本
    我们所夸耀的是这一点:我们的良心见证了我们在世上行事为人带着属神的忠实和真诚,不是靠属肉体的智慧,而是靠神的恩典;对你们更是如此。
  • 新標點和合本
    我們所誇的是自己的良心,見證我們憑着神的聖潔和誠實;在世為人不靠人的聰明,乃靠神的恩惠,向你們更是這樣。
  • 和合本2010(上帝版)
    我們所誇的是:我們在世為人,特別是跟你們的關係,是憑着上帝所賜的坦率和真誠,不是靠人的聰明,而是靠上帝的恩惠;這是我們的良心可以作證的。
  • 和合本2010(神版)
    我們所誇的是:我們在世為人,特別是跟你們的關係,是憑着神所賜的坦率和真誠,不是靠人的聰明,而是靠神的恩惠;這是我們的良心可以作證的。
  • 當代譯本
    我們感到自豪的是:我們本著上帝所賜的聖潔和誠實為人處世,倚靠祂的恩典,不倚靠人的聰明才智,對待你們更是這樣。這一點,我們的良心可以作證。
  • 聖經新譯本
    我們引以為榮的,就是我們處世為人,是本著神的聖潔和真誠,不是靠著人的聰明,而是靠著神的恩典,對你們更是這樣,這是我們的良心可以作證的。
  • 呂振中譯本
    我們所誇耀的是這一點:我們良知的明證指出我們在世界上之起居為人、是怎樣本着上帝所賜的聖善和純潔,不是本着屬肉體的智慧,乃是本着上帝的恩;對於你們、更是如此。
  • 中文標準譯本
    我們所誇耀的是這一點:我們的良心見證了我們在世上行事為人帶著屬神的忠實和真誠,不是靠屬肉體的智慧,而是靠神的恩典;對你們更是如此。
  • 文理和合譯本
    夫我所以誇者、乃良心作證、非恃形軀之智、惟恃上帝之恩、以上帝所賦之聖與誠、為人於世、於爾曹為尤甚、
  • 文理委辦譯本
    我非恃人智、恃上帝恩、以上帝所賦之丹心誠意、往來於世、在爾間為尤甚、此我所喜、心所證也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我之良心、證我處世為人、常以天主所賜之誠心實意、不恃肉體之智慧、惟恃天主之恩寵、我在爾中更如是、此乃我所誇者也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋吾儕所引以為榮、而問心無疚者、則吾儕立身處世、尤在爾我之間、一秉天主之正直及至誠、不徇私智、惟恃天主聖寵而已。
  • New International Version
    Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity. We have done so, relying not on worldly wisdom but on God’s grace.
  • New International Reader's Version
    Here is what we take pride in. Our sense of what is right and wrong tells us how we have acted. We have lived with honor and godly honesty. We have depended on God’s grace and not on the world’s wisdom. We lived that way most of all when we were dealing with you.
  • English Standard Version
    For our boast is this, the testimony of our conscience, that we behaved in the world with simplicity and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God, and supremely so toward you.
  • New Living Translation
    We can say with confidence and a clear conscience that we have lived with a God given holiness and sincerity in all our dealings. We have depended on God’s grace, not on our own human wisdom. That is how we have conducted ourselves before the world, and especially toward you.
  • Christian Standard Bible
    Indeed, this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with godly sincerity and purity, not by human wisdom but by God’s grace.
  • New American Standard Bible
    For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.
  • New King James Version
    For our boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom but by the grace of God, and more abundantly toward you.
  • Holman Christian Standard Bible
    For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.
  • King James Version
    For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
  • New English Translation
    For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God– not by human wisdom but by the grace of God– we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
  • World English Bible
    For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.

交叉引用

  • 2 Corinthians 2 17
    For we are not as the many, corrupting the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God, speak we in Christ.
  • 1 Corinthians 2 13
    Which things also we speak, not in words which man’s wisdom teacheth, but which the Spirit teacheth; combining spiritual things with spiritual words.
  • James 3:13-18
    Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed.But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without variance, without hypocrisy.And the fruit of righteousness is sown in peace for them that make peace.
  • Hebrews 13:18
    Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
  • Acts 23:1
    And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day.
  • 2 Corinthians 4 2
    but we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
  • Acts 24:16
    Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.
  • Job 23:10-12
    But he knoweth the way that I take; When he hath tried me, I shall come forth as gold.My foot hath held fast to his steps; His way have I kept, and turned not aside.I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
  • 1 Thessalonians 2 10
    Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe:
  • Psalms 44:17-21
    All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, Neither have we dealt falsely in thy covenant.Our heart is not turned back, Neither have our steps declined from thy way,That thou hast sore broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.
  • 1 Peter 3 21
    which also after a true likeness doth now save you, even baptism, not the putting away of the filth of the flesh, but the interrogation of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ;
  • 1 Timothy 1 5
    But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:
  • 1 Corinthians 5 8
    wherefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
  • 1 Corinthians 2 4-1 Corinthians 2 5
    And my speech and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
  • 2 Corinthians 8 8
    I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.
  • Romans 16:18-19
    For they that are such serve not our Lord Christ, but their own belly; and by their smooth and fair speech they beguile the hearts of the innocent.For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.
  • 2 Corinthians 11 3
    But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and the purity that is toward Christ.
  • 1 Corinthians 4 4
    For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
  • 1 Corinthians 15 10
    But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
  • Philippians 1:10
    so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;
  • Job 27:5-6
    Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.My righteousness I hold fast, and will not let it go: My heart shall not reproach me so long as I live.
  • Job 13:15
    Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.
  • 2 Corinthians 12 15-2 Corinthians 12 19
    And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?Ye think all this time that we are excusing ourselves unto you. In the sight of God speak we in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.
  • Ephesians 6:14
    Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,
  • 1John 3:19-22
  • Titus 2:7
    in all things showing thyself an ensample of good works; in thy doctrine showing uncorruptness, gravity,
  • Isaiah 38:3
    and said, Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
  • Psalms 7:3-5
    O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;If I have rewarded evil unto him that was at peace with me( Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust.[ Selah
  • Job 31:1-40
    I made a covenant with mine eyes; How then should I look upon a virgin?For what is the portion from God above, And the heritage from the Almighty on high?Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?Doth not he see my ways, And number all my steps?If I have walked with falsehood, And my foot hath hasted to deceit( Let me be weighed in an even balance, That God may know mine integrity);If my step hath turned out of the way, And my heart walked after mine eyes, And if any spot hath cleaved to my hands:Then let me sow, and let another eat; Yea, let the produce of my field be rooted out.If my heart hath been enticed unto a woman, And I have laid wait at my neighbor’s door;Then let my wife grind unto another, And let others bow down upon her.For that were a heinous crime; Yea, it were an iniquity to be punished by the judges:For it is a fire that consumeth unto Destruction, And would root out all mine increase.If I have despised the cause of my man- servant or of my maid- servant, When they contended with me;What then shall I do when God riseth up? And when he visiteth, what shall I answer him?Did not he that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,Or have eaten my morsel alone, And the fatherless hath not eaten thereof( Nay, from my youth he grew up with me as with a father, And her have I guided from my mother’s womb);If I have seen any perish for want of clothing, Or that the needy had no covering;If his loins have not blessed me, And if he hath not been warmed with the fleece of my sheep;If I have lifted up my hand against the fatherless, Because I saw my help in the gate:Then let my shoulder fall from the shoulder- blade, And mine arm be broken from the bone.For calamity from God is a terror to me, And by reason of his majesty I can do nothing.If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, Thou art my confidence;If I have rejoiced because my wealth was great, And because my hand had gotten much;If I have beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness,And my heart hath been secretly enticed, And my mouth hath kissed my hand:This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above.If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him( Yea, I have not suffered by mouth to sin By asking his life with a curse);If the men of my tent have not said, Who can find one that hath not been filled with his meat?( The sojourner hath not lodged in the street; But I have opened my doors to the traveller);If like Adam I have covered my transgressions, By hiding mine iniquity in my bosom,Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, So that I kept silence, and went not out of the door—Oh that I had one to hear me!( Lo, here is my signature, let the Almighty answer me) And that I had the indictment which mine adversary hath written!Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown:I would declare unto him the number of my steps; As a prince would I go near unto him.If my land crieth out against me, And the furrows thereof weep together;If I have eaten the fruits thereof without money, Or have caused the owners thereof to lose their life:Let thistles grow instead of wheat, And cockle instead of barley. The words of Job are ended.
  • 1 Peter 3 16
    having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ.
  • 2 Corinthians 1 17
    When I therefore was thus minded, did I show fickleness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be the yea yea and the nay nay?
  • Galatians 6:4
    But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.
  • James 4:6
    But he giveth more grace. Wherefore the scripture saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.
  • Joshua 24:14
    Now therefore fear Jehovah, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye Jehovah.
  • Romans 9:1
    I say the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing witness with me in the Holy Spirit,
  • 1 Timothy 1 19-1 Timothy 1 20
    holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:of whom is Hymenæus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.
  • 2 Corinthians 10 2-2 Corinthians 10 4
    yea, I beseech you, that I may not when present show courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, who count of us as if we walked according to the flesh.For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh( for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the casting down of strongholds);