<< 2 Chronicles 9 7 >>

本节经文

  • King James Version
    Happy[ are] thy men, and happy[ are] these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.
  • 新标点和合本
    你的群臣、你的仆人常侍立在你面前听你智慧的话是有福的。
  • 和合本2010(上帝版)
    你的人是有福的!你这些常侍立在你面前、听你智慧话的仆人是有福的!
  • 和合本2010(神版)
    你的人是有福的!你这些常侍立在你面前、听你智慧话的仆人是有福的!
  • 当代译本
    你的臣仆经常侍立在你面前聆听智慧之言,真有福气!
  • 圣经新译本
    属你的人是有福的,你的臣仆是有福的,因为他们可以常常侍立在你面前,聆听你的智慧。
  • 新標點和合本
    你的羣臣、你的僕人常侍立在你面前聽你智慧的話是有福的。
  • 和合本2010(上帝版)
    你的人是有福的!你這些常侍立在你面前、聽你智慧話的僕人是有福的!
  • 和合本2010(神版)
    你的人是有福的!你這些常侍立在你面前、聽你智慧話的僕人是有福的!
  • 當代譯本
    你的臣僕經常侍立在你面前聆聽智慧之言,真有福氣!
  • 聖經新譯本
    屬你的人是有福的,你的臣僕是有福的,因為他們可以常常侍立在你面前,聆聽你的智慧。
  • 呂振中譯本
    你的妻妾有福啊!你的這些臣僕有福啊,這些不斷侍立在你面前、聽你智慧話的!
  • 文理和合譯本
    爾之羣臣、爾之眾僕、恆侍爾前、聞爾智慧、其有福矣、
  • 文理委辦譯本
    爾群臣、爾僕役、恆侍爾前、聞爾智慧、甚有福祉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾群臣有福、爾僕役恆侍爾前、聞爾智慧之言、誠為有福、
  • New International Version
    How happy your people must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom!
  • New International Reader's Version
    How happy your people must be! How happy your officials must be! They always get to serve you and hear the wise things you say.
  • English Standard Version
    Happy are your wives! Happy are these your servants, who continually stand before you and hear your wisdom!
  • New Living Translation
    How happy your people must be! What a privilege for your officials to stand here day after day, listening to your wisdom!
  • Christian Standard Bible
    How happy are your men. How happy are these servants of yours, who always stand in your presence hearing your wisdom.
  • New American Standard Bible
    How blessed are your men, how blessed are these servants of yours, who stand before you continually and hear your wisdom!
  • New King James Version
    Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom!
  • American Standard Version
    Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom.
  • Holman Christian Standard Bible
    How happy are your men. How happy are these servants of yours, who always stand in your presence hearing your wisdom.
  • New English Translation
    Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy!
  • World English Bible
    Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom.

交叉引用

  • Proverbs 13:20
    He that walketh with wise[ men] shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
  • Luke 10:39-42
    And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus’ feet, and heard his word.But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
  • Proverbs 10:21
    The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
  • Proverbs 3:3
    Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
  • Psalms 27:4
    One[ thing] have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple.
  • Psalms 84:10-12
    For a day in thy courts[ is] better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.For the LORD God[ is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good[ thing] will he withhold from them that walk uprightly.O LORD of hosts, blessed[ is] the man that trusteth in thee.
  • Proverbs 8:34
    Blessed[ is] the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
  • Deuteronomy 33:9
    Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
  • Luke 11:28
    But he said, Yea rather, blessed[ are] they that hear the word of God, and keep it.
  • Proverbs 3:14
    For the merchandise of it[ is] better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
  • 1 Kings 10 8
    Happy[ are] thy men, happy[ are] these thy servants, which stand continually before thee,[ and] that hear thy wisdom.