<< 2 Chronicles 34 31 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Then the king stood in his place and made a covenant before the Lord to walk after the Lord, and to keep His commandments, His testimonies, and His statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant that are written in this book.
  • 新标点和合本
    王站在他的地位上,在耶和华面前立约,要尽心尽性地顺从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,成就这书上所记的约言;
  • 和合本2010(上帝版)
    王站在自己的位上,在耶和华面前立约,要尽心尽性跟从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,实行这书上所记这约的话;
  • 和合本2010(神版)
    王站在自己的位上,在耶和华面前立约,要尽心尽性跟从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,实行这书上所记这约的话;
  • 当代译本
    王站在自己的位置上,在耶和华面前立约,要全心全意地跟随耶和华,遵从祂的一切诫命、法度和律例,履行约书上的规定。
  • 圣经新译本
    王站在他的位上,在耶和华面前立约,要一心一意跟随耶和华,谨守他的诫命、法度和律例,实行这书上所记立约的誓言。
  • 新標點和合本
    王站在他的地位上,在耶和華面前立約,要盡心盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言;
  • 和合本2010(上帝版)
    王站在自己的位上,在耶和華面前立約,要盡心盡性跟從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,實行這書上所記這約的話;
  • 和合本2010(神版)
    王站在自己的位上,在耶和華面前立約,要盡心盡性跟從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,實行這書上所記這約的話;
  • 當代譯本
    王站在自己的位置上,在耶和華面前立約,要全心全意地跟隨耶和華,遵從祂的一切誡命、法度和律例,履行約書上的規定。
  • 聖經新譯本
    王站在他的位上,在耶和華面前立約,要一心一意跟隨耶和華,謹守他的誡命、法度和律例,實行這書上所記立約的誓言。
  • 呂振中譯本
    王站在他的地位上,在永恆主面前立約,要全心全意地跟從永恆主,謹守他的誡命、法令、律例,實行所寫在這書上的約的話。
  • 文理和合譯本
    王立其所、在耶和華前立約、一心一意順從耶和華、守其誡命、法度典章、以成約書所載之言、
  • 文理委辦譯本
    王立於臺上、與耶和華約、一心一意、宗事耶和華、守其禁令、法度禮儀、遵約書所載、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    王立於其所、或作王立於臺上在主前立約、必盡心盡意順從主、守主之誡命、法度、律例、以成此書所載之約言、
  • New International Version
    The king stood by his pillar and renewed the covenant in the presence of the Lord— to follow the Lord and keep his commands, statutes and decrees with all his heart and all his soul, and to obey the words of the covenant written in this book.
  • New International Reader's Version
    The king stood next to his pillar. He agreed to the terms of the covenant in front of the Lord. The king promised to serve the Lord and obey his commands, directions and rules. He promised to obey them with all his heart and with all his soul. So the king promised to obey the terms of the covenant that were written in that book.
  • English Standard Version
    And the king stood in his place and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
  • New Living Translation
    The king took his place of authority beside the pillar and renewed the covenant in the Lord’s presence. He pledged to obey the Lord by keeping all his commands, laws, and decrees with all his heart and soul. He promised to obey all the terms of the covenant that were written in the scroll.
  • Christian Standard Bible
    Then the king stood at his post and made a covenant in the LORD’s presence to follow the LORD and to keep his commands, his decrees, and his statutes with all his heart and with all his soul in order to carry out the words of the covenant written in this book.
  • New King James Version
    Then the king stood in his place and made a covenant before the Lord, to follow the Lord, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
  • American Standard Version
    And the king stood in his place, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then the king stood at his post and made a covenant in the Lord’s presence to follow the Lord and to keep His commands, His decrees, and His statutes with all his heart and with all his soul in order to carry out the words of the covenant written in this book.
  • King James Version
    And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
  • New English Translation
    The king stood by his pillar and renewed the covenant before the LORD, agreeing to follow the LORD and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, by carrying out the terms of this covenant recorded on this scroll.
  • World English Bible
    The king stood in his place, and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.

交叉引用

  • 2 Chronicles 23 16
    Then Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they would be the Lord’s people.
  • 2 Kings 11 14
    And she looked, and behold, the king was standing by the pillar according to the custom, with the captains and the trumpeters beside the king; and all the people of the land were joyful and were blowing trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried out,“ Conspiracy! Conspiracy!”
  • 2 Chronicles 15 12
    They entered into the covenant to seek the Lord God of their fathers with all their heart and soul;
  • 2 Kings 23 3
    And the king stood by the pillar and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord, and to keep His commandments, His provisions, and His statutes with all his heart and all his soul, to carry out the words of this covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant.
  • 2 Chronicles 29 10
    Now it is in my heart to make a covenant with the Lord God of Israel, so that His burning anger may turn away from us.
  • 2 Chronicles 6 13
    For Solomon had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had set it in the midst of the courtyard; and he stood on it, knelt on his knees in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.
  • Nehemiah 10:29
    are joining with their kinsmen, their nobles, and are taking on themselves a curse and an oath to walk in God’s Law, which was given through Moses, God’s servant, and to keep and to comply with all the commandments of God our Lord, and His ordinances and statutes;
  • Jeremiah 50:5
    They will ask for the way to Zion, turning their faces in its direction; they will come so that they may join themselves to the Lord in an everlasting covenant that will not be forgotten.
  • Hebrews 8:6-13
    But now He has obtained a more excellent ministry, to the extent that He is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises.For if that first covenant had been free of fault, no circumstances would have been sought for a second.For in finding fault with the people, He says,“ Behold, days are coming, says the Lord, When I will bring about a new covenant With the house of Israel and the house of Judah,Not like the covenant which I made with their fathers On the day I took them by the hand To bring them out of the land of Egypt; For they did not continue in My covenant, And I did not care about them, says the Lord.For this is the covenant which I will make with the house of Israel After those days, declares the Lord: I will put My laws into their minds, And write them on their hearts. And I will be their God, And they shall be My people.And they will not teach, each one his fellow citizen, And each one his brother, saying,‘ Know the Lord,’ For they will all know Me, From the least to the greatest of them.For I will be merciful toward their wrongdoings, And their sins I will no longer remember.”When He said,“ A new covenant,” He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is about to disappear.
  • Deuteronomy 29:10-15
    “ You stand today, all of you, before the Lord your God: your heads, your tribes, your elders and your officers, that is, all the men of Israel,your little ones, your wives, and the stranger who is within your camps, from the one who gathers your firewood to the one who draws your water,so that you may enter into the covenant with the Lord your God, and into His oath which the Lord your God is making with you today,in order that He may establish you today as His people, and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.“ Now it is not with you alone that I am making this covenant and this oath,but both with those who stand here with us today in the presence of the Lord our God, and with those who are not with us here today
  • 2 Kings 11 4
    Now in the seventh year Jehoiada sent orders and brought the captains of hundreds of the Carites and of the guards, and brought them to himself at the house of the Lord. Then he made a covenant with them and put them under oath at the house of the Lord, and showed them the king’s son.
  • 2 Chronicles 15 15
    All Judah rejoiced concerning the oath, for they had sworn with all their heart and had sought Him earnestly, and He let them find Him. So the Lord gave them rest on every side.
  • Psalms 119:106
    I have sworn and I will confirm it, That I will keep Your righteous judgments.
  • Deuteronomy 6:5
    And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
  • Psalms 119:111-112
    I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart.I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, even to the end. Samekh
  • Ezekiel 46:2
    The prince shall enter by way of the porch of the gate from outside and stand by the post of the gate. Then the priests shall provide his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and then go out; but the gate shall not be shut until the evening.
  • 2 Chronicles 30 16
    They stood at their stations following their custom, according to the Law of Moses the man of God; the priests sprinkled the blood which they received from the hand of the Levites.
  • Luke 10:27-29
    And he answered,“ You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.”And He said to him,“ You have answered correctly; do this and you will live.”But wanting to justify himself, he said to Jesus,“ And who is my neighbor?”
  • Exodus 24:6-8
    Moses took half of the blood and put it in basins, and the other half of the blood he sprinkled on the altar.Then he took the Book of the Covenant and read it as the people listened; and they said,“ All that the Lord has spoken we will do, and we will be obedient!”So Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said,“ Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you in accordance with all these words.”
  • 2 Chronicles 31 21
    Every work which he began in the service of the house of God in the Law and in the commandment, seeking his God, he did with all his heart and prospered.
  • Joshua 24:25
    So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem.
  • Nehemiah 9:38
    “ Now because of all this We are making an agreement in writing; And on the sealed document are the names of our leaders, our Levites, and our priests.”
  • Deuteronomy 29:1
    These are the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He had made with them at Horeb.