<< 2 Chronicles 34 14 >>

本节经文

  • World English Bible
    When they brought out the money that was brought into Yahweh’s house, Hilkiah the priest found the book of Yahweh’s law given by Moses.
  • 新标点和合本
    他们将奉到耶和华殿的银子运出来的时候,祭司希勒家偶然得了摩西所传耶和华的律法书。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们把奉到耶和华殿的银子运出来的时候,希勒家祭司发现了耶和华藉摩西所传的律法书。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们把奉到耶和华殿的银子运出来的时候,希勒家祭司发现了耶和华藉摩西所传的律法书。
  • 当代译本
    他们把奉献到耶和华殿里的银子拿出来的时候,希勒迦祭司发现了摩西所传的耶和华的律法书。
  • 圣经新译本
    他们把献给耶和华殿的银子拿出来的时候,希勒家祭司发现了耶和华藉摩西所传的律法书。
  • 新標點和合本
    他們將奉到耶和華殿的銀子運出來的時候,祭司希勒家偶然得了摩西所傳耶和華的律法書。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們把奉到耶和華殿的銀子運出來的時候,希勒家祭司發現了耶和華藉摩西所傳的律法書。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們把奉到耶和華殿的銀子運出來的時候,希勒家祭司發現了耶和華藉摩西所傳的律法書。
  • 當代譯本
    他們把奉獻到耶和華殿裡的銀子拿出來的時候,希勒迦祭司發現了摩西所傳的耶和華的律法書。
  • 聖經新譯本
    他們把獻給耶和華殿的銀子拿出來的時候,希勒家祭司發現了耶和華藉摩西所傳的律法書。
  • 呂振中譯本
    他們將奉到永恆主之殿的銀子運出來的時候、祭司希勒家發現永恆主的律法書、由摩西經手傳下來的。
  • 文理和合譯本
    奉於耶和華室之金運出時、祭司希勒家得耶和華之律書、即摩西所傳者、
  • 文理委辦譯本
    取耶和華殿所貯之金、時祭司希勒家忽得摩西所傳耶和華律例之書、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    將所奉於主殿之銀運出時、祭司希勒家偶得摩西所傳主之律法書、
  • New International Version
    While they were bringing out the money that had been taken into the temple of the Lord, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord that had been given through Moses.
  • New International Reader's Version
    The money that had been taken into the Lord’ s temple was being brought out. At that time Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord. It had been given through Moses.
  • English Standard Version
    While they were bringing out the money that had been brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord given through Moses.
  • New Living Translation
    While they were bringing out the money collected at the Lord’s Temple, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord that was written by Moses.
  • Christian Standard Bible
    When they brought out the silver that had been deposited in the LORD’s temple, the priest Hilkiah found the book of the law of the LORD written by the hand of Moses.
  • New American Standard Bible
    When they were bringing out the money which had been brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord given by Moses.
  • New King James Version
    Now when they brought out the money that was brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord given by Moses.
  • American Standard Version
    And when they brought out the money that was brought into the house of Jehovah, Hilkiah the priest found the book of the law of Jehovah given by Moses.
  • Holman Christian Standard Bible
    When they brought out the money that had been deposited in the Lord’s temple, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord written by the hand of Moses.
  • King James Version
    And when they brought out the money that was brought into the house of the LORD, Hilkiah the priest found a book of the law of the LORD[ given] by Moses.
  • New English Translation
    When they took out the silver that had been brought to the LORD’s temple, Hilkiah the priest found the law scroll the LORD had given to Moses.

交叉引用

  • Leviticus 10:11
    You are to teach the children of Israel all the statutes which Yahweh has spoken to them by Moses.”
  • Isaiah 30:9
    For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear Yahweh’s law;
  • Isaiah 5:24
    Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust, because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel.
  • Deuteronomy 17:18-19
    It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write himself a copy of this law in a book, out of that which is before the Levitical priests.It shall be with him, and he shall read from it all the days of his life, that he may learn to fear Yahweh his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
  • Luke 2:39
    When they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city, Nazareth.
  • Joshua 1:8
    This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.
  • 2 Chronicles 34 9
    They came to Hilkiah the high priest, and delivered the money that was brought into God’s house, which the Levites, the keepers of the threshold, had gathered from the hands of Manasseh, Ephraim, of all the remnant of Israel, of all Judah and Benjamin, and of the inhabitants of Jerusalem.
  • 2 Chronicles 31 4
    Moreover he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to Yahweh’s law.
  • Jeremiah 8:8
    “‘ How do you say,“ We are wise, and Yahweh’s law is with us?” But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.
  • Leviticus 8:36
    Aaron and his sons did all the things which Yahweh commanded by Moses.
  • 2 Chronicles 12 1
    When the kingdom of Rehoboam was established and he was strong, he abandoned Yahweh’s law, and all Israel with him.
  • Leviticus 26:46
    These are the statutes, ordinances, and laws, which Yahweh made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses.
  • Deuteronomy 31:24-26
    When Moses had finished writing the words of this law in a book, until they were finished,Moses commanded the Levites, who bore the ark of Yahweh’s covenant, saying,“ Take this book of the law, and put it by the side of the ark of Yahweh your God’s covenant, that it may be there for a witness against you.
  • Psalms 1:2
    but his delight is in Yahweh’s law. On his law he meditates day and night.
  • 2 Kings 22 8-2 Kings 22 20
    Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe,“ I have found the book of the law in Yahweh’s house.” Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it.Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said,“ Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hands of the workmen who have the oversight of Yahweh’s house.”Shaphan the scribe told the king, saying,“ Hilkiah the priest has delivered a book to me.” Then Shaphan read it before the king.When the king had heard the words of the book of the law, he tore his clothes.The king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Achbor the son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying,“ Go inquire of Yahweh for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is Yahweh’s wrath that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.”So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe( now she lived in Jerusalem in the second quarter); and they talked with her.She said to them,“ Yahweh the God of Israel says,‘ Tell the man who sent you to me,“ Yahweh says,‘ Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read.Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it will not be quenched.’”But to the king of Judah, who sent you to inquire of Yahweh, tell him,“ Yahweh the God of Israel says,‘ Concerning the words which you have heard,because your heart was tender, and you humbled yourself before Yahweh, when you heard what I spoke against this place, and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you,’ says Yahweh.‘ Therefore behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the evil which I will bring on this place.’”’” So they brought this message back to the king.
  • Ezra 7:10
    For Ezra had set his heart to seek Yahweh’s law, and to do it, and to teach statutes and ordinances in Israel.
  • 2 Chronicles 35 26
    Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in Yahweh’s law,