<< 2 Chronicles 30 8 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Don’t become obstinate now like your ancestors did. Give your allegiance to the LORD, and come to his sanctuary that he has consecrated forever. Serve the LORD your God so that he may turn his burning anger away from you,
  • 新标点和合本
    现在不要像你们列祖硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所;又要侍奉耶和华你们的神,好使他的烈怒转离你们。
  • 和合本2010(上帝版)
    现在,不要像你们祖先硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所,又要事奉耶和华—你们的上帝,好使他的烈怒转离你们。
  • 和合本2010(神版)
    现在,不要像你们祖先硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所,又要事奉耶和华—你们的神,好使他的烈怒转离你们。
  • 当代译本
    现在,不要像你们的祖先那样顽固不化;要顺服耶和华,进入祂永远圣洁的圣所,事奉你们的上帝耶和华,好使祂的烈怒转离你们。
  • 圣经新译本
    现在你们不可顽固,像你们的列祖那样;要顺服耶和华,进入他永远分别为圣的圣所,事奉耶和华你们的神,使他的烈怒转离你们。
  • 新標點和合本
    現在不要像你們列祖硬着頸項,只要歸順耶和華,進入他的聖所,就是永遠成聖的居所;又要事奉耶和華-你們的神,好使他的烈怒轉離你們。
  • 和合本2010(上帝版)
    現在,不要像你們祖先硬着頸項,只要歸順耶和華,進入他的聖所,就是永遠成聖的居所,又要事奉耶和華-你們的上帝,好使他的烈怒轉離你們。
  • 和合本2010(神版)
    現在,不要像你們祖先硬着頸項,只要歸順耶和華,進入他的聖所,就是永遠成聖的居所,又要事奉耶和華-你們的神,好使他的烈怒轉離你們。
  • 當代譯本
    現在,不要像你們的祖先那樣頑固不化;要順服耶和華,進入祂永遠聖潔的聖所,事奉你們的上帝耶和華,好使祂的烈怒轉離你們。
  • 聖經新譯本
    現在你們不可頑固,像你們的列祖那樣;要順服耶和華,進入他永遠分別為聖的聖所,事奉耶和華你們的神,使他的烈怒轉離你們。
  • 呂振中譯本
    現在你們不要硬着脖子、像你們列祖那樣;你們只要舉手起誓歸順永恆主,進入他的聖所、他永遠分別為聖的地方,來事奉永恆主你們的上帝,好使他的烈怒轉離你們。
  • 文理和合譯本
    勿似爾列祖之強項、當歸順耶和華、入其永別為聖之所、奉事爾上帝耶和華、俾其烈怒離爾、
  • 文理委辦譯本
    毋強爾項、濟乃父之惡、宜從耶和華。彼之聖室、業已成潔、歷世弗替、爾當入之、役事爾之上帝耶和華、則其震怒可息。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    勿似爾祖父剛愎、當歸順主、至主所永定為聖之殿、奉事主爾列祖之天主、庶主向爾息怒、
  • New International Version
    Do not be stiff-necked, as your ancestors were; submit to the Lord. Come to his sanctuary, which he has consecrated forever. Serve the Lord your God, so that his fierce anger will turn away from you.
  • New International Reader's Version
    Don’t be stubborn. Don’t be as your people were. Obey the Lord. Come to his temple. He has set it apart to himself forever. Serve the Lord your God. Then he’ll stop being angry with you.
  • English Standard Version
    Do not now be stiff-necked as your fathers were, but yield yourselves to the Lord and come to his sanctuary, which he has consecrated forever, and serve the Lord your God, that his fierce anger may turn away from you.
  • New Living Translation
    Do not be stubborn, as they were, but submit yourselves to the Lord. Come to his Temple, which he has set apart as holy forever. Worship the Lord your God so that his fierce anger will turn away from you.
  • New American Standard Bible
    Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the Lord and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the Lord your God, that His burning anger may turn away from you.
  • New King James Version
    Now do not be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the Lord; and enter His sanctuary, which He has sanctified forever, and serve the Lord your God, that the fierceness of His wrath may turn away from you.
  • American Standard Version
    Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto Jehovah, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve Jehovah your God, that his fierce anger may turn away from you.
  • Holman Christian Standard Bible
    Don’t become obstinate now like your fathers did. Give your allegiance to Yahweh, and come to His sanctuary that He has consecrated forever. Serve the Lord your God so that He may turn His burning anger away from you,
  • King James Version
    Now be ye not stiffnecked, as your fathers[ were, but] yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.
  • New English Translation
    Now, don’t be stubborn like your fathers! Submit to the LORD and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the LORD your God so that he might relent from his raging anger.
  • World English Bible
    Now don’t be stiff- necked, as your fathers were, but yield yourselves to Yahweh, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve Yahweh your God, that his fierce anger may turn away from you.

交叉引用

  • Exodus 32:9
    The LORD also said to Moses,“ I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.
  • 2 Chronicles 29 10
    It is in my heart now to make a covenant with the LORD, the God of Israel so that his burning anger may turn away from us.
  • Deuteronomy 10:16
    Therefore, circumcise your hearts and don’t be stiff-necked any longer.
  • Psalms 63:2
    So I gaze on you in the sanctuary to see your strength and your glory.
  • Psalms 73:17
    until I entered God’s sanctuary. Then I understood their destiny.
  • 1 Chronicles 29 24
    All the leaders and the mighty men, and all of King David’s sons as well, pledged their allegiance to King Solomon.
  • Colossians 3:22-24
    Slaves, obey your human masters in everything. Don’t work only while being watched, as people-pleasers, but work wholeheartedly, fearing the Lord.Whatever you do, do it from the heart, as something done for the Lord and not for people,knowing that you will receive the reward of an inheritance from the Lord. You serve the Lord Christ.
  • John 12:26
    If anyone serves me, he must follow me. Where I am, there my servant also will be. If anyone serves me, the Father will honor him.
  • Joshua 24:15
    But if it doesn’t please you to worship the LORD, choose for yourselves today: Which will you worship— the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates River or the gods of the Amorites in whose land you are living? As for me and my family, we will worship the LORD.”
  • Revelation 7:15
    For this reason they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple. The one seated on the throne will shelter them:
  • 2 Chronicles 28 13
    They said to them,“ You must not bring the captives here, for you plan to bring guilt on us from the LORD to add to our sins and our guilt. For we have much guilt, and burning anger is on Israel.”
  • Deuteronomy 6:13
    Fear the LORD your God, worship him, and take your oaths in his name.
  • 2 Chronicles 36 13
    He also rebelled against King Nebuchadnezzar who had made him swear allegiance by God. He became obstinate and hardened his heart against returning to the LORD, the God of Israel.
  • Psalms 68:31
    Ambassadors will come from Egypt; Cush will stretch out its hands to God.
  • Matthew 4:10
    Then Jesus told him,“ Go away, Satan! For it is written: Worship the Lord your God, and serve only him.”
  • 2 Chronicles 28 11
    Listen to me and return the captives you took from your brothers, for the LORD’s burning anger is on you.”
  • Psalms 68:24
    People have seen your procession, God, the procession of my God, my King, in the sanctuary.
  • Deuteronomy 6:17
    Carefully observe the commands of the LORD your God, the decrees and statutes he has commanded you.
  • Ezra 10:19
    They pledged to send their wives away, and being guilty, they offered a ram from the flock for their guilt;
  • Romans 6:22
    But now, since you have been set free from sin and have become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification— and the outcome is eternal life!
  • 2 Kings 23 26
    In spite of all that, the LORD did not turn from the fury of his intense burning anger, which burned against Judah because of all the affronts with which Manasseh had angered him.
  • Romans 6:13-19
    And do not offer any parts of it to sin as weapons for unrighteousness. But as those who are alive from the dead, offer yourselves to God, and all the parts of yourselves to God as weapons for righteousness.For sin will not rule over you, because you are not under the law but under grace.What then? Should we sin because we are not under the law but under grace? Absolutely not!Don’t you know that if you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of that one you obey— either of sin leading to death or of obedience leading to righteousness?But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching to which you were handed over,and having been set free from sin, you became enslaved to righteousness.I am using a human analogy because of the weakness of your flesh. For just as you offered the parts of yourselves as slaves to impurity, and to greater and greater lawlessness, so now offer them as slaves to righteousness, which results in sanctification.
  • Psalms 132:13-14
    For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his home:“ This is my resting place forever; I will make my home here because I have desired it.
  • Psalms 78:49
    He sent his burning anger against them: fury, indignation, and calamity— a band of deadly messengers.
  • Romans 10:21
    But to Israel he says, All day long I have held out my hands to a disobedient and defiant people.