主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
2 Chronicles 25 6
>>
本节经文
New King James Version
He also hired one hundred thousand mighty men of valor from Israel for one hundred talents of silver.
新标点和合本
又用银子一百他连得,从以色列招募了十万大能的勇士。
和合本2010(上帝版-简体)
又用一百他连得银子,从以色列招募了十万大能的勇士。
和合本2010(神版-简体)
又用一百他连得银子,从以色列招募了十万大能的勇士。
当代译本
他又用三点四吨银子从以色列雇来十万精兵。
圣经新译本
又用了三千四百公斤银子,从以色列中雇了十万英勇的战士。
新標點和合本
又用銀子一百他連得,從以色列招募了十萬大能的勇士。
和合本2010(上帝版-繁體)
又用一百他連得銀子,從以色列招募了十萬大能的勇士。
和合本2010(神版-繁體)
又用一百他連得銀子,從以色列招募了十萬大能的勇士。
當代譯本
他又用三點四噸銀子從以色列雇來十萬精兵。
聖經新譯本
又用了三千四百公斤銀子,從以色列中雇了十萬英勇的戰士。
呂振中譯本
他又用銀子一百擔從以色列招募了十萬有力氣英勇的人。
文理和合譯本
又以銀一百他連得、在以色列國募英勇之士十萬、
文理委辦譯本
以金十五萬賜以色列族、得壯士十萬。
施約瑟淺文理新舊約聖經
又以銀一百他連得、在以色列國募大勇士十萬、
New International Version
He also hired a hundred thousand fighting men from Israel for a hundred talents of silver.
New International Reader's Version
He also hired 100,000 fighting men from Israel. He had to pay them almost four tons of silver.
English Standard Version
He hired also 100,000 mighty men of valor from Israel for 100 talents of silver.
New Living Translation
He also paid about 7,500 pounds of silver to hire 100,000 experienced fighting men from Israel.
Christian Standard Bible
Then for 7,500 pounds of silver he hired one hundred thousand valiant warriors from Israel.
New American Standard Bible
He also hired a hundred thousand valiant warriors from Israel for a hundred talents of silver.
American Standard Version
He hired also a hundred thousand mighty men of valor out of Israel for a hundred talents of silver.
Holman Christian Standard Bible
Then for 7,500 pounds of silver he hired 100,000 brave warriors from Israel.
King James Version
He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.
New English Translation
He hired 100,000 Israelite warriors for a hundred talents of silver.
World English Bible
He also hired one hundred thousand mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver.
交叉引用
结果为空