<< 歷代志下 13:21 >>

本节经文

  • 文理委辦譯本
    亞庇雅日強、娶后妃十四、生子二十二人、女十六人。
  • 新标点和合本
    亚比雅却渐渐强盛,娶妻妾十四个,生了二十二个儿子,十六个女儿。
  • 和合本2010(上帝版)
    亚比雅却渐渐强盛。他娶了十四个妻妾,生了二十二个儿子,十六个女儿。
  • 和合本2010(神版)
    亚比雅却渐渐强盛。他娶了十四个妻妾,生了二十二个儿子,十六个女儿。
  • 当代译本
    亚比雅却日渐强大,他有十四个妻妾、二十二个儿子、十六个女儿。
  • 圣经新译本
    亚比雅却不断强盛起来,娶了十四个妻妾,生了二十二个儿子,十六个女儿。
  • 新標點和合本
    亞比雅卻漸漸強盛,娶妻妾十四個,生了二十二個兒子,十六個女兒。
  • 和合本2010(上帝版)
    亞比雅卻漸漸強盛。他娶了十四個妻妾,生了二十二個兒子,十六個女兒。
  • 和合本2010(神版)
    亞比雅卻漸漸強盛。他娶了十四個妻妾,生了二十二個兒子,十六個女兒。
  • 當代譯本
    亞比雅卻日漸強大,他有十四個妻妾、二十二個兒子、十六個女兒。
  • 聖經新譯本
    亞比雅卻不斷強盛起來,娶了十四個妻妾,生了二十二個兒子,十六個女兒。
  • 呂振中譯本
    亞比雅卻一直增強了權勢。他娶了十四個妻子,生了二十二個兒子,十六個女兒。
  • 文理和合譯本
    惟亞比雅日強、娶后妃十四、生子二十二、女十六、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞比雅日強、娶后妃十四、生子二十二、女十六、
  • New International Version
    But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
  • New International Reader's Version
    But Abijah grew stronger. He married 14 wives. He had 22 sons and 16 daughters.
  • English Standard Version
    But Abijah grew mighty. And he took fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
  • New Living Translation
    Meanwhile, Abijah of Judah grew more and more powerful. He married fourteen wives and had twenty two sons and sixteen daughters.
  • Christian Standard Bible
    However, Abijah grew strong, acquired fourteen wives, and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
  • New American Standard Bible
    But Abijah became powerful, and he took fourteen wives for himself, and fathered twenty two sons and sixteen daughters.
  • New King James Version
    But Abijah grew mighty, married fourteen wives, and begot twenty-two sons and sixteen daughters.
  • American Standard Version
    But Abijah waxed mighty, and took unto himself fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
  • Holman Christian Standard Bible
    However, Abijah grew strong, acquired 14 wives, and fathered 22 sons and 16 daughters.
  • King James Version
    But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
  • New English Translation
    Abijah’s power grew; he had fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
  • World English Bible
    But Abijah grew mighty, and took for himself fourteen wives, and became the father of twenty- two sons, and sixteen daughters.

交叉引用

  • 歷代志下 11:21
    羅波暗娶后妃十八、嬪嬙六十、生子二十八人、女六十人。押沙龍女馬迦為羅波暗所愛、寵冠後宮、
  • 士師記 8:30-31
    娶妻甚眾、生子七十、有妾在示劍生子名亞庇米力、
  • 士師記 10:4
    有子三十、乘小驢三十、治邑三十、俱在基列地、名曰、睚耳鄉里、迄於今日、其名尚存。
  • 士師記 9:5
    亞庇米力往阿弗拉、入父家、取其兄弟七十人、殺於一石上、皆耶路巴力子也。所遺者惟季子約擔而已、因其自匿也。
  • 撒母耳記下 5:12-13
    大闢知耶和華立己為以色列王、為其民以色列族故、鞏固其國。大闢自希伯崙至耶路撒冷後、娶斯土之女、以為后妃、誕育子女。