主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
提摩太前書 5:15
>>
本节经文
文理和合譯本
蓋已有轉從撒但者、
新标点和合本
因为已经有转去随从撒但的。
和合本2010(上帝版-简体)
因为已经有一些人转去随从撒但了。
和合本2010(神版-简体)
因为已经有一些人转去随从撒但了。
当代译本
因为有些人已经偏离正道,去追随撒旦了。
圣经新译本
因为有些人已经转去跟从撒但了。
中文标准译本
实际上,已经有一些人转去随从撒旦了。
新標點和合本
因為已經有轉去隨從撒但的。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為已經有一些人轉去隨從撒但了。
和合本2010(神版-繁體)
因為已經有一些人轉去隨從撒但了。
當代譯本
因為有些人已經偏離正道,去追隨撒旦了。
聖經新譯本
因為有些人已經轉去跟從撒但了。
呂振中譯本
因為已經有人偏離、去隨從了撒但了。
中文標準譯本
實際上,已經有一些人轉去隨從撒旦了。
文理委辦譯本
蓋有從撒但者、
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋其中已有從撒但者、
吳經熊文理聖詠與新經全集
當知如今已有數輩、流入魔道矣。
New International Version
Some have in fact already turned away to follow Satan.
New International Reader's Version
In fact, some have already turned away to follow Satan.
English Standard Version
For some have already strayed after Satan.
New Living Translation
For I am afraid that some of them have already gone astray and now follow Satan.
Christian Standard Bible
For some have already turned away to follow Satan.
New American Standard Bible
for some have already turned away to follow Satan.
New King James Version
For some have already turned aside after Satan.
American Standard Version
for already some are turned aside after Satan.
Holman Christian Standard Bible
For some have already turned away to follow Satan.
King James Version
For some are already turned aside after Satan.
New English Translation
For some have already wandered away to follow Satan.
World English Bible
For already some have turned away after Satan.
交叉引用
彼得後書 2:2
將有多人從其淫妄、真道因之而受謗、
彼得後書 2:20-22
人既因識主救者耶穌基督、得脫世污、若復為其所累所勝、則後患尤劇於前、蓋未識義路、較識之而背所受之聖誡猶愈也、斯人也、如諺所云、犬既吐而轉食之、豕既浴而復淖之、
猶大書 1:4-5
蓋有數人潛入、即自昔所預載以服此鞫者、彼乃不虔之人、以我上帝之恩、反縱其慾、而不認唯一主宰及我主耶穌基督、○爾雖悉知之、我今欲令爾憶之、即主救民出埃及地、後滅其不信者、
彼得後書 3:16
彼之諸書亦論及此、中有難明者、而不學不固之輩強解之、於他經亦然、乃自取淪亡也、○
提摩太後書 4:10
蓋底馬慕斯世而棄我、往帖撒羅尼迦、革勒士往加拉太、提多往撻馬太、
提摩太前書 1:20
其中有許米乃、亞力山大、我曾付之撒但、俾受譴責、勿復謗讟、
腓立比書 3:18-19
蓋我屢告爾、今又涕泣告爾、多有所行與基督十架為敵者、彼以口腹為神、以辱為榮、以世情為念、終必淪亡、
提摩太後書 2:18
彼失真理、言復起之事既往、致傾覆數人之信、
馬太福音 4:10
耶穌曰、撒但退、記有之、當拜主爾之上帝而獨事之、
啟示錄 12:9
大龍即老蛇、亦名曰魔、曰撒但、迷惑普世者、見投於地、其使亦與焉、
提摩太後書 1:15
爾知凡在亞西亞者已背我、中有腓吉路、黑摩其尼、
1約翰福音 2:19