主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
提摩太前書 1:11
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
此正教、乃循所託我之福音、即可讚可讚或作洪福之天主榮耀之福音、
新标点和合本
这是照着可称颂之神交托我荣耀福音说的。
和合本2010(上帝版-简体)
这是按照可称颂、荣耀之上帝交托我的福音说的。
和合本2010(神版-简体)
这是按照可称颂、荣耀之神交托我的福音说的。
当代译本
这正道来自当受称颂的上帝托付我传扬的荣耀福音。
圣经新译本
这是照着可称颂之神所交托我的荣耀福音说的。
中文标准译本
这教义是照着当受称颂之神的荣耀福音,就是所委托给我的福音。
新標點和合本
這是照着可稱頌之神交託我榮耀福音說的。
和合本2010(上帝版-繁體)
這是按照可稱頌、榮耀之上帝交託我的福音說的。
和合本2010(神版-繁體)
這是按照可稱頌、榮耀之神交託我的福音說的。
當代譯本
這正道來自當受稱頌的上帝託付我傳揚的榮耀福音。
聖經新譯本
這是照著可稱頌之神所交託我的榮耀福音說的。
呂振中譯本
照那當被祝頌的上帝之榮耀之福音、曾經託付於我而宣傳的。
中文標準譯本
這教義是照著當受稱頌之神的榮耀福音,就是所委託給我的福音。
文理和合譯本
依乎可頌之上帝、託我有榮之福音、○
文理委辦譯本
惟洪福之上帝、授我榮顯福音、在所必戒、
吳經熊文理聖詠與新經全集
以及其他違悖正道者而設也。正道者何、即全德天主光榮之福音是已;而予則受斯重寄焉。
New International Version
that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me.
New International Reader's Version
True teaching agrees with the good news about the glory of the blessed God. He trusted me with that good news.
English Standard Version
in accordance with the gospel of the glory of the blessed God with which I have been entrusted.
New Living Translation
that comes from the glorious Good News entrusted to me by our blessed God.
Christian Standard Bible
that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which was entrusted to me.
New American Standard Bible
according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.
New King James Version
according to the glorious gospel of the blessed God which was committed to my trust.
American Standard Version
according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
Holman Christian Standard Bible
based on the glorious gospel of the blessed God, which was entrusted to me.
King James Version
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
New English Translation
This accords with the glorious gospel of the blessed God that was entrusted to me.
World English Bible
according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
交叉引用
加拉太書 2:7
反見主託我傳福音與未受割禮者、如託彼得傳福音與已受割禮者、
提摩太前書 6:15
屆期、天主必將使之顯現、天主有洪福、洪福或作當頌讚獨一有權者、萬王之王、萬主之主、
哥林多後書 4:4
此世之主此世之主即魔迷惑此等不信者之心、基督榮耀福音之光不照之、基督乃天主之像、
羅馬書 2:16
即於天主藉耶穌基督審判人隱微之日、如我福音所言也、○
哥林多後書 5:18-20
萬事皆由天主而有、藉耶穌基督使我儕與己復和、且以勸人與天主復和之職授我、蓋天主在基督內、使世與己復和、不以其罪愆歸之、且以復和之道託我儕、是以我為基督之使、如天主藉我而勸爾、我代基督、求爾與天主復和、
提多書 1:3
及時天主用人宣傳而顯著其道、且由我救主天主之命、託我傳之、
哥林多後書 3:8-11
況聖神之役、其榮不更大乎、若定罪之役有榮、則稱義之役更榮、昔之所謂榮者、今緣此更大之榮、不足為榮、若將廢者有榮、則永存者更有榮、○
彼得前書 1:11-12
基督之神、在先知心中、預言基督受苦後得榮、彼考察神所指者、為何期何時、先知得默示、知所宣之事非為己、乃為我儕、此事賴自天所遣之聖神而傳福音者已告爾、天使亦願詳察此事焉、○
以弗所書 1:12
使天主之榮、因我儕先仰賴基督者得頌讚、
歌羅西書 1:25
我為教會之役、按天主為爾所賜我之職、遍傳天主道、
以弗所書 2:7
天主因基督耶穌、向我儕大施仁慈、欲以其恩寵之豐厚、示於後世、
哥林多後書 4:6
昔天主命光由暗而照、今照於我心、以光照人、使其知天主之榮、即在基督面所顯者也、
路加福音 2:14
在上榮光歸天主、在地和平、人蒙喜悅、或作在地蒙悅之人共享和平
提摩太後書 2:2
爾在眾證者前、所聞於我之道、當轉託於忠信而能訓眾之人、
哥林多前書 9:17
我若樂意為此、則必得賞、若不樂意、則其任仍託於我、
哥林多前書 4:1-2
人當視我儕為基督之役、宰天主奧妙者、所求於家宰者、惟欲其忠也、
提摩太前書 6:20
提摩太乎、爾當守所託付爾者、避妄論虛詞、及偽稱智慧之辨問、
路加福音 2:10-11
天使謂之曰、勿懼、我報爾大喜、關乎眾民者也、今日於大衛邑、為爾生救主、即主基督、
以弗所書 3:10
使在天執政者、操權者、今藉教會、得知天主無窮之智慧、
詩篇 138:2
我必向主之聖殿叩拜、因主之仁慈誠實、稱讚主名、主使聖名與主之應許為大、超乎一切、
帖撒羅尼迦前書 2:4
天主既允我儕受福音之任、則我儕如是而言、不求悅於人、乃求悅於鑒察我心之天主、
以弗所書 1:6
使人頌其恩寵之榮、即緣其愛子所賜我儕之恩寵、
提摩太後書 1:11
我為此福音、立為宣傳者、為使徒、為異邦人之師、
提摩太後書 1:14
昔所託於爾之善道、當賴居於我中之聖神守之、○
提摩太前書 2:7
我賴基督、言真而不偽、我為此道而特設為傳道者、為使徒、為異邦人之師、教之以信以真、○