<< 1 Thessalonians 1 10 >>

本节经文

  • New Living Translation
    And they speak of how you are looking forward to the coming of God’s Son from heaven— Jesus, whom God raised from the dead. He is the one who has rescued us from the terrors of the coming judgment.
  • 新标点和合本
    等候他儿子从天降临,就是他从死里复活的、那位救我们脱离将来忿怒的耶稣。
  • 和合本2010(上帝版)
    等候他儿子从天降临,就是上帝使他从死人中复活的那位救我们脱离将来愤怒的耶稣。
  • 和合本2010(神版)
    等候他儿子从天降临,就是神使他从死人中复活的那位救我们脱离将来愤怒的耶稣。
  • 当代译本
    等候祂的儿子从天降临,就是祂使之从死里复活、救我们脱离将来可怕审判的耶稣。
  • 圣经新译本
    并且等候他的儿子从天降临。这就是神使他从死人中复活,救我们脱离将来的忿怒的那位耶稣。
  • 中文标准译本
    并且等候他那从天降临的儿子,就是神使他从死人中复活的耶稣——他拯救我们脱离那将要来临的震怒。
  • 新標點和合本
    等候他兒子從天降臨,就是他從死裏復活的-那位救我們脫離將來忿怒的耶穌。
  • 和合本2010(上帝版)
    等候他兒子從天降臨,就是上帝使他從死人中復活的那位救我們脫離將來憤怒的耶穌。
  • 和合本2010(神版)
    等候他兒子從天降臨,就是神使他從死人中復活的那位救我們脫離將來憤怒的耶穌。
  • 當代譯本
    等候祂的兒子從天降臨,就是祂使之從死裡復活、救我們脫離將來可怕審判的耶穌。
  • 聖經新譯本
    並且等候他的兒子從天降臨。這就是神使他從死人中復活,救我們脫離將來的忿怒的那位耶穌。
  • 呂振中譯本
    靜候着他兒子由天而來,就是他從死人中所甦活起來的、那位援救我們脫離將來神怒的耶穌。
  • 中文標準譯本
    並且等候他那從天降臨的兒子,就是神使他從死人中復活的耶穌——他拯救我們脫離那將要來臨的震怒。
  • 文理和合譯本
    俟其子自天降臨、即其自死而起之耶穌、拯我儕脫將來之震怒者也、
  • 文理委辦譯本
    候其所甦子耶穌、自天拯我、免後日之刑、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    俟其子自天降臨、即天主所使由死復活之耶穌、拯我儕免於將來之怒者也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    以待其聖子耶穌之臨格。聖子者、即天主所起於死者之中、而令吾人免於將臨之譴怒者也。
  • New International Version
    and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead— Jesus, who rescues us from the coming wrath.
  • New International Reader's Version
    They tell about how you are waiting for his Son to come from heaven. God raised him from the dead. He is Jesus. He saves us from God’s anger, and his anger is sure to come.
  • English Standard Version
    and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.
  • Christian Standard Bible
    and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead— Jesus, who rescues us from the coming wrath.
  • New American Standard Bible
    and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, that is, Jesus who rescues us from the wrath to come.
  • New King James Version
    and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivers us from the wrath to come.
  • American Standard Version
    and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.
  • Holman Christian Standard Bible
    and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead— Jesus, who rescues us from the coming wrath.
  • King James Version
    And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead,[ even] Jesus, which delivered us from the wrath to come.
  • New English Translation
    and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.
  • World English Bible
    and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead: Jesus, who delivers us from the wrath to come.

交叉引用

  • 1 Thessalonians 5 9
    For God chose to save us through our Lord Jesus Christ, not to pour out his anger on us.
  • Matthew 3:7
    But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to watch him baptize, he denounced them.“ You brood of snakes!” he exclaimed.“ Who warned you to flee the coming wrath?
  • Isaiah 25:8-9
    He will swallow up death forever! The Sovereign Lord will wipe away all tears. He will remove forever all insults and mockery against his land and people. The Lord has spoken!In that day the people will proclaim,“ This is our God! We trusted in him, and he saved us! This is the Lord, in whom we trusted. Let us rejoice in the salvation he brings!”
  • Acts 2:24
    But God released him from the horrors of death and raised him back to life, for death could not keep him in its grip.
  • Romans 4:25
    He was handed over to die because of our sins, and he was raised to life to make us right with God.
  • 1 Peter 3 18
    Christ suffered for our sins once for all time. He never sinned, but he died for sinners to bring you safely home to God. He suffered physical death, but he was raised to life in the Spirit.
  • Acts 1:11
    “ Men of Galilee,” they said,“ why are you standing here staring into heaven? Jesus has been taken from you into heaven, but someday he will return from heaven in the same way you saw him go!”
  • Hebrews 10:27
    There is only the terrible expectation of God’s judgment and the raging fire that will consume his enemies.
  • Revelation 1:18
    I am the living one. I died, but look— I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and the grave.
  • 2 Peter 3 14
    And so, dear friends, while you are waiting for these things to happen, make every effort to be found living peaceful lives that are pure and blameless in his sight.
  • Romans 5:9-10
    And since we have been made right in God’s sight by the blood of Christ, he will certainly save us from God’s condemnation.For since our friendship with God was restored by the death of his Son while we were still his enemies, we will certainly be saved through the life of his Son.
  • 2 Peter 3 12
    looking forward to the day of God and hurrying it along. On that day, he will set the heavens on fire, and the elements will melt away in the flames.
  • 1 Corinthians 1 7
    Now you have every spiritual gift you need as you eagerly wait for the return of our Lord Jesus Christ.
  • Acts 3:15
    You killed the author of life, but God raised him from the dead. And we are witnesses of this fact!
  • Hebrews 9:28
    so also Christ was offered once for all time as a sacrifice to take away the sins of many people. He will come again, not to deal with our sins, but to bring salvation to all who are eagerly waiting for him.
  • Titus 2:13
    while we look forward with hope to that wonderful day when the glory of our great God and Savior, Jesus Christ, will be revealed.
  • 1 Corinthians 15 4-1 Corinthians 15 21
    He was buried, and he was raised from the dead on the third day, just as the Scriptures said.He was seen by Peter and then by the Twelve.After that, he was seen by more than 500 of his followers at one time, most of whom are still alive, though some have died.Then he was seen by James and later by all the apostles.Last of all, as though I had been born at the wrong time, I also saw him.For I am the least of all the apostles. In fact, I’m not even worthy to be called an apostle after the way I persecuted God’s church.But whatever I am now, it is all because God poured out his special favor on me— and not without results. For I have worked harder than any of the other apostles; yet it was not I but God who was working through me by his grace.So it makes no difference whether I preach or they preach, for we all preach the same message you have already believed.But tell me this— since we preach that Christ rose from the dead, why are some of you saying there will be no resurrection of the dead?For if there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised either.And if Christ has not been raised, then all our preaching is useless, and your faith is useless.And we apostles would all be lying about God— for we have said that God raised Christ from the grave. But that can’t be true if there is no resurrection of the dead.And if there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised.And if Christ has not been raised, then your faith is useless and you are still guilty of your sins.In that case, all who have died believing in Christ are lost!And if our hope in Christ is only for this life, we are more to be pitied than anyone in the world.But in fact, Christ has been raised from the dead. He is the first of a great harvest of all who have died.So you see, just as death came into the world through a man, now the resurrection from the dead has begun through another man.
  • Romans 8:34
    Who then will condemn us? No one— for Christ Jesus died for us and was raised to life for us, and he is sitting in the place of honor at God’s right hand, pleading for us.
  • Acts 3:21
    For he must remain in heaven until the time for the final restoration of all things, as God promised long ago through his holy prophets.
  • 1 Peter 1 3
    All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation,
  • Revelation 1:7
    Look! He comes with the clouds of heaven. And everyone will see him— even those who pierced him. And all the nations of the world will mourn for him. Yes! Amen!
  • 1 Thessalonians 4 16-1 Thessalonians 4 17
    For the Lord himself will come down from heaven with a commanding shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. First, the believers who have died will rise from their graves.Then, together with them, we who are still alive and remain on the earth will be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. Then we will be with the Lord forever.
  • 1 Peter 1 21
    Through Christ you have come to trust in God. And you have placed your faith and hope in God because he raised Christ from the dead and gave him great glory.
  • Acts 5:30-31
    The God of our ancestors raised Jesus from the dead after you killed him by hanging him on a cross.Then God put him in the place of honor at his right hand as Prince and Savior. He did this so the people of Israel would repent of their sins and be forgiven.
  • 1 Thessalonians 2 7
    As apostles of Christ we certainly had a right to make some demands of you, but instead we were like children among you. Or we were like a mother feeding and caring for her own children.
  • 1 Peter 2 21
    For God called you to do good, even if it means suffering, just as Christ suffered for you. He is your example, and you must follow in his steps.
  • 1 Thessalonians 2 16
    as they try to keep us from preaching the Good News of salvation to the Gentiles. By doing this, they continue to pile up their sins. But the anger of God has caught up with them at last.
  • Luke 2:25
    At that time there was a man in Jerusalem named Simeon. He was righteous and devout and was eagerly waiting for the Messiah to come and rescue Israel. The Holy Spirit was upon him
  • Romans 1:4
    and he was shown to be the Son of God when he was raised from the dead by the power of the Holy Spirit. He is Jesus Christ our Lord.
  • 2 Timothy 4 1
    I solemnly urge you in the presence of God and Christ Jesus, who will someday judge the living and the dead when he comes to set up his Kingdom:
  • Job 19:25-27
    “ But as for me, I know that my Redeemer lives, and he will stand upon the earth at last.And after my body has decayed, yet in my body I will see God!I will see him for myself. Yes, I will see him with my own eyes. I am overwhelmed at the thought!
  • 1 Thessalonians 1 7
    As a result, you have become an example to all the believers in Greece— throughout both Macedonia and Achaia.
  • Genesis 49:18
    I trust in you for salvation, O Lord!
  • Romans 2:7
    He will give eternal life to those who keep on doing good, seeking after the glory and honor and immortality that God offers.
  • Galatians 3:13
    But Christ has rescued us from the curse pronounced by the law. When he was hung on the cross, he took upon himself the curse for our wrongdoing. For it is written in the Scriptures,“ Cursed is everyone who is hung on a tree.”
  • Luke 3:7
    When the crowds came to John for baptism, he said,“ You brood of snakes! Who warned you to flee the coming wrath?
  • Acts 10:40-41
    but God raised him to life on the third day. Then God allowed him to appear,not to the general public, but to us whom God had chosen in advance to be his witnesses. We were those who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • Philippians 3:20
    But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior.
  • Acts 4:10
    Let me clearly state to all of you and to all the people of Israel that he was healed by the powerful name of Jesus Christ the Nazarene, the man you crucified but whom God raised from the dead.
  • Acts 17:31
    For he has set a day for judging the world with justice by the man he has appointed, and he proved to everyone who this is by raising him from the dead.”
  • Romans 8:23-25
    And we believers also groan, even though we have the Holy Spirit within us as a foretaste of future glory, for we long for our bodies to be released from sin and suffering. We, too, wait with eager hope for the day when God will give us our full rights as his adopted children, including the new bodies he has promised us.We were given this hope when we were saved.( If we already have something, we don’t need to hope for it.But if we look forward to something we don’t yet have, we must wait patiently and confidently.)
  • Colossians 1:18
    Christ is also the head of the church, which is his body. He is the beginning, supreme over all who rise from the dead. So he is first in everything.
  • Matthew 1:21
    And she will have a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins.”