主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳記上 2:6
>>
本节经文
中文標準譯本
耶和華使人死,也使人活;使人下陰間,也使人從那裡上來。
新标点和合本
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
和合本2010(神版-简体)
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
当代译本
耶和华掌管生死,祂使人进入坟墓,也使人起死回生。
圣经新译本
耶和华使人死,也使人活;使人下阴间,也使人从阴间上来。
中文标准译本
耶和华使人死,也使人活;使人下阴间,也使人从那里上来。
新標點和合本
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
當代譯本
耶和華掌管生死,祂使人進入墳墓,也使人起死回生。
聖經新譯本
耶和華使人死,也使人活;使人下陰間,也使人從陰間上來。
呂振中譯本
永恆主使人死,也使人活;使人下陰間,也使人上來。
文理和合譯本
耶和華殺人生人、使人歸墓、使人復起、
文理委辦譯本
可使喪命、可使得生、可使歸墓、可使復生、俱耶和華所為也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主使人死、亦使人生、使之墮示阿勒、示阿勒見創世記三十七章三十五節小註亦使之復上、
New International Version
“ The Lord brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.
New International Reader's Version
“ The Lord causes people to die. He also gives people life. He brings people down to the grave. He also brings people up from death.
English Standard Version
The Lord kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.
New Living Translation
The Lord gives both death and life; he brings some down to the grave but raises others up.
Christian Standard Bible
The LORD brings death and gives life; he sends some down to Sheol, and he raises others up.
New American Standard Bible
The Lord puts to death and makes alive; He brings down to Sheol and brings up.
New King James Version
“ The Lord kills and makes alive; He brings down to the grave and brings up.
American Standard Version
Jehovah killeth, and maketh alive: He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
Holman Christian Standard Bible
The Lord brings death and gives life; He sends some to Sheol, and He raises others up.
King James Version
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
New English Translation
The LORD both kills and gives life; he brings down to the grave and raises up.
World English Bible
“ Yahweh kills and makes alive. He brings down to Sheol and brings up.
交叉引用
申命記 32:39
以賽亞書 26:19
屬你的死人必活過來,他們的屍體必起來;住在塵土裡的啊,當醒來歡呼!因為你的甘露像天光的甘露,地要交出陰魂。
列王紀下 5:7
約拿書 2:2-6
說:「我在患難中向耶和華呼求,你就回應我;我從陰間的深處呼救,你就垂聽我的聲音。你把我丟入深海,丟入海的最深處;洪流圍繞我,你的波浪、你的洪濤都漫過我。我說:『我從你眼前被驅逐了;我卻要再次仰望你聖潔的殿!』眾水環繞我,直至我的脖子;深淵圍繞我,海草纏住我的頭。我下沉到群山的根基,大地的門在我之上永遠關閉;耶和華我的神哪,你卻把我的生命從陰坑帶上來。
約伯記 5:18
啟示錄 1:18
是那永生的。我曾經死過,可是看哪,我現在活著,直到永永遠遠,並且拿著死亡和陰間的鑰匙。
何西阿書 6:1-2
撒母耳記上 20:3
大衛又起誓說:「你父親深知我在你眼前蒙恩,就想:『不要讓約拿單知道這事,免得他憂傷。』然而我指著耶和華的永生和你的生命起誓:我離死只有一步!」
詩篇 68:20
我們的神是施行拯救的神,脫離死亡的出路在於主耶和華。
約翰福音 11:25
耶穌對她說:「我就是復活,我就是生命。信我的人,即使死了,也將要活。
哥林多後書 1:9-10
然而我們在自己裡面已經承受了死亡的判決,好讓我們不依靠自己,而依靠那使死人復活的神。他救我們脫離了如此致命的危險,並且將來要救我們——我們盼望他將來還要救我們。
馬太福音 12:40
就是說,正如約拿在大魚的肚子裡三天三夜,人子也照樣將要在地心三天三夜。
約翰福音 5:25-29
「我確確實實地告訴你們:時候就要到了,現在就是了!當死人聽見神兒子的聲音時,聽到的人就將活了。原來,父怎樣在自己裡面有生命,也照樣使子在自己裡面有生命;並且把審判的權柄交給了他,因為他是人子。你們不要為此感到驚奇:時候就要到了!那時所有在墳墓裡的人,都會聽到他的聲音,並且要出來——行善的人復活得生命,作惡的人復活被定罪。
詩篇 116:3
死亡的繩索纏繞我,陰間的苦楚臨到我;我遭遇患難和悲哀的事。