<< 1 Samuel 17 46 >>

本节经文

  • World English Bible
    Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines today to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,
  • 新标点和合本
    今日耶和华必将你交在我手里。我必杀你,斩你的头,又将非利士军兵的尸首给空中的飞鸟、地上的野兽吃,使普天下的人都知道以色列中有神;
  • 和合本2010(上帝版)
    今日耶和华必将你交在我手里。我必杀你,砍下你的头,今日我要把非利士军兵的尸体给空中的飞鸟和地上的野兽,使全地的人都知道以色列中有上帝,
  • 和合本2010(神版)
    今日耶和华必将你交在我手里。我必杀你,砍下你的头,今日我要把非利士军兵的尸体给空中的飞鸟和地上的野兽,使全地的人都知道以色列中有神,
  • 当代译本
    今天,耶和华必把你交在我手中,我必杀死你,砍掉你的头,用非利士军兵的尸体喂天上的飞禽和地上的走兽,使普天下都知道以色列有上帝。
  • 圣经新译本
    今天耶和华要把你交在我手里,我必击杀你,砍下你的头。今天我还要把非利士人军队的尸体给空中的飞鸟和地上的野兽吃。这样,全地的人就都知道以色列中有一位神。
  • 中文标准译本
    今天耶和华必把你交在我手中,我要击杀你,从你身上砍下你的头。今天我还要把非利士军兵的尸首给天空的飞鸟和地上的野兽。这样全地都会知道:以色列中有一位神;
  • 新標點和合本
    今日耶和華必將你交在我手裏。我必殺你,斬你的頭,又將非利士軍兵的屍首給空中的飛鳥、地上的野獸吃,使普天下的人都知道以色列中有神;
  • 和合本2010(上帝版)
    今日耶和華必將你交在我手裏。我必殺你,砍下你的頭,今日我要把非利士軍兵的屍體給空中的飛鳥和地上的野獸,使全地的人都知道以色列中有上帝,
  • 和合本2010(神版)
    今日耶和華必將你交在我手裏。我必殺你,砍下你的頭,今日我要把非利士軍兵的屍體給空中的飛鳥和地上的野獸,使全地的人都知道以色列中有神,
  • 當代譯本
    今天,耶和華必把你交在我手中,我必殺死你,砍掉你的頭,用非利士軍兵的屍體餵天上的飛禽和地上的走獸,使普天下都知道以色列有上帝。
  • 聖經新譯本
    今天耶和華要把你交在我手裡,我必擊殺你,砍下你的頭。今天我還要把非利士人軍隊的屍體給空中的飛鳥和地上的野獸吃。這樣,全地的人就都知道以色列中有一位神。
  • 呂振中譯本
    今天永恆主必將你送交我手;我必擊殺你,取下你的頭;今天我必將非利士人軍兵的屍首給空中的飛鳥和地上的野獸喫;使全地都知道以色列有上帝;
  • 中文標準譯本
    今天耶和華必把你交在我手中,我要擊殺你,從你身上砍下你的頭。今天我還要把非利士軍兵的屍首給天空的飛鳥和地上的野獸。這樣全地都會知道:以色列中有一位神;
  • 文理和合譯本
    今日耶和華必付爾於我手、我必擊爾、斬爾首級、以非利士軍旅之屍、給於空中之鳥、野間之獸、使天下咸知以色列中有上帝、
  • 文理委辦譯本
    今日耶和華以爾付於我手、我將擊爾、斬爾首級、以爾眾之尸骸、給於飛鳥走獸、使天下億兆咸知、以色列族有上帝。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    今日主以爾付於我手、我將擊爾、斬爾首級、今日我以非利士軍旅之屍、給空中鳥與地上獸、使天下萬民、天下萬民原文作全地咸知以色列中有天主、
  • New International Version
    This day the Lord will deliver you into my hands, and I’ll strike you down and cut off your head. This very day I will give the carcasses of the Philistine army to the birds and the wild animals, and the whole world will know that there is a God in Israel.
  • New International Reader's Version
    This day the Lord will give me the victory over you. I’ll strike you down. I’ll cut your head off. This day I’ll feed the bodies of the Philistine army to the birds and wild animals. Then the whole world will know there is a God in Israel.
  • English Standard Version
    This day the Lord will deliver you into my hand, and I will strike you down and cut off your head. And I will give the dead bodies of the host of the Philistines this day to the birds of the air and to the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel,
  • New Living Translation
    Today the Lord will conquer you, and I will kill you and cut off your head. And then I will give the dead bodies of your men to the birds and wild animals, and the whole world will know that there is a God in Israel!
  • Christian Standard Bible
    Today, the LORD will hand you over to me. Today, I’ll strike you down, remove your head, and give the corpses of the Philistine camp to the birds of the sky and the wild creatures of the earth. Then all the world will know that Israel has a God,
  • New American Standard Bible
    This day the Lord will hand you over to me, and I will strike you and remove your head from you. Then I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky and the wild animals of the earth, so that all the earth may know that there is a God in Israel,
  • New King James Version
    This day the Lord will deliver you into my hand, and I will strike you and take your head from you. And this day I will give the carcasses of the camp of the Philistines to the birds of the air and the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel.
  • American Standard Version
    This day will Jehovah deliver thee into my hand; and I will smite thee, and take thy head from off thee; and I will give the dead bodies of the host of the Philistines this day unto the birds of the heavens, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,
  • Holman Christian Standard Bible
    Today, the Lord will hand you over to me. Today, I’ll strike you down, cut your head off, and give the corpses of the Philistine camp to the birds of the sky and the creatures of the earth. Then all the world will know that Israel has a God,
  • King James Version
    This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.
  • New English Translation
    This very day the LORD will deliver you into my hand! I will strike you down and cut off your head. This day I will give the corpses of the Philistine army to the birds of the sky and the wild animals of the land. Then all the land will realize that Israel has a God

交叉引用

  • Isaiah 52:10
    Yahweh has made his holy arm bare in the eyes of all the nations. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
  • Joshua 4:24
    that all the peoples of the earth may know that Yahweh’s hand is mighty, and that you may fear Yahweh your God forever.’”
  • 2 Kings 19 19
    Now therefore, Yahweh our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, Yahweh, are God alone.”
  • 1 Kings 8 43
    hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.
  • Daniel 6:26-27
    “ I make a decree that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel;“ for he is the living God, and steadfast forever. His kingdom is that which will not be destroyed. His dominion will be even to the end.He delivers and rescues. He works signs and wonders in heaven and in earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.”
  • Deuteronomy 28:26
    Your dead bodies will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away.
  • 1 Samuel 17 44
    The Philistine said to David,“ Come to me, and I will give your flesh to the birds of the sky, and to the animals of the field.”
  • Psalms 46:10
    “ Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
  • Exodus 9:16
    but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth,
  • Isaiah 37:20
    Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only.”
  • 1 Kings 18 36-1 Kings 18 37
    At the time of the evening offering, Elijah the prophet came near, and said,“ Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known today that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again.”
  • Daniel 2:47
    The king answered to Daniel, and said,“ Of a truth your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, since you have been able to reveal this secret.”
  • Daniel 3:29
    Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god who is able to deliver like this.”
  • Deuteronomy 7:23
    But Yahweh your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they are destroyed.
  • Matthew 24:28
    For wherever the carcass is, that is where the vultures gather together.
  • Revelation 19:17-18
    I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky,“ Come! Be gathered together to the great supper of God,that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, small and great.”
  • Deuteronomy 9:2-3
    a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say,“ Who can stand before the sons of Anak?”Know therefore today that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and he will bring them down before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as Yahweh has spoken to you.
  • Deuteronomy 7:2
    and when Yahweh your God delivers them up before you, and you strike them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them, nor show mercy to them.
  • Psalms 31:8
    You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.
  • Isaiah 56:9
    All you animals of the field, come to devour, all you animals in the forest.
  • Exodus 15:14-15
    The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold of the inhabitants of Philistia.Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Moab. All the inhabitants of Canaan have melted away.
  • Joshua 10:8
    Yahweh said to Joshua,“ Don’t fear them, for I have delivered them into your hands. Not a man of them will stand before you.”