<< 1 Samuel 12 6 >>

本节经文

  • World English Bible
    Samuel said to the people,“ It is Yahweh who appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.
  • 新标点和合本
    撒母耳对百姓说:“从前立摩西、亚伦,又领你们列祖出埃及地的是耶和华。
  • 和合本2010(上帝版)
    撒母耳对百姓说:“从前立摩西和亚伦,又领你们祖先出埃及地的是耶和华。
  • 和合本2010(神版)
    撒母耳对百姓说:“从前立摩西和亚伦,又领你们祖先出埃及地的是耶和华。
  • 当代译本
    撒母耳继续说:“是耶和华派摩西和亚伦带领你们的祖先离开埃及。
  • 圣经新译本
    撒母耳对人民说:“从前选立摩西和亚伦,又把你们的列祖从埃及地领上来的,是耶和华。
  • 中文标准译本
    撒母耳接着对民众说:“是耶和华指定了摩西和亚伦,把你们的祖先从埃及地带了上来。
  • 新標點和合本
    撒母耳對百姓說:「從前立摩西、亞倫,又領你們列祖出埃及地的是耶和華。
  • 和合本2010(上帝版)
    撒母耳對百姓說:「從前立摩西和亞倫,又領你們祖先出埃及地的是耶和華。
  • 和合本2010(神版)
    撒母耳對百姓說:「從前立摩西和亞倫,又領你們祖先出埃及地的是耶和華。
  • 當代譯本
    撒母耳繼續說:「是耶和華派摩西和亞倫帶領你們的祖先離開埃及。
  • 聖經新譯本
    撒母耳對人民說:“從前選立摩西和亞倫,又把你們的列祖從埃及地領上來的,是耶和華。
  • 呂振中譯本
    撒母耳對人民說:『作證的是永恆主,那遣派摩西、亞倫、又將你們列祖從埃及地領上來的永恆主。
  • 中文標準譯本
    撒母耳接著對民眾說:「是耶和華指定了摩西和亞倫,把你們的祖先從埃及地帶了上來。
  • 文理和合譯本
    撒母耳語民曰、昔立摩西亞倫導、爾列祖出埃及者、即耶和華也、
  • 文理委辦譯本
    撒母耳告民曰、昔挺生摩西亞倫導爾祖出埃及之耶和華為證。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    撒母耳謂民曰、主立摩西、亞倫、並導爾列祖出伊及者為證、
  • New International Version
    Then Samuel said to the people,“ It is the Lord who appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up out of Egypt.
  • New International Reader's Version
    Then Samuel said to the people,“ The Lord appointed Moses and Aaron. He brought out of Egypt your people who lived long ago.
  • English Standard Version
    And Samuel said to the people,“ The Lord is witness, who appointed Moses and Aaron and brought your fathers up out of the land of Egypt.
  • New Living Translation
    “ It was the Lord who appointed Moses and Aaron,” Samuel continued.“ He brought your ancestors out of the land of Egypt.
  • Christian Standard Bible
    Then Samuel said to the people,“ The LORD, who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors up from the land of Egypt, is a witness.
  • New American Standard Bible
    Then Samuel said to the people,“ It is the Lord who appointed Moses and Aaron and who brought your fathers up from the land of Egypt.
  • New King James Version
    Then Samuel said to the people,“ It is the Lord who raised up Moses and Aaron, and who brought your fathers up from the land of Egypt.
  • American Standard Version
    And Samuel said unto the people, It is Jehovah that appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Samuel said to the people,“ The Lord, who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors up from the land of Egypt, is a witness.
  • King James Version
    And Samuel said unto the people,[ It is] the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.
  • New English Translation
    Samuel said to the people,“ The LORD is the one who chose Moses and Aaron and who brought your ancestors up from the land of Egypt.

交叉引用

  • Micah 6:4
    For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
  • Exodus 6:26
    These are that Aaron and Moses to whom Yahweh said,“ Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.”
  • Psalms 77:19-20
    Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known.You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.
  • Psalms 99:6
    Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who call on his name. They called on Yahweh, and he answered them.
  • Hosea 12:13
    By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved.
  • Isaiah 63:7-14
    I will tell of the loving kindnesses of Yahweh and the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.For he said,“ Surely, they are my people, children who will not deal falsely;” so he became their Savior.In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. He bore them, and carried them all the days of old.But they rebelled and grieved his Holy Spirit. Therefore he turned and became their enemy, and he himself fought against them.Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying,“ Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put his Holy Spirit among them?”Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?Who led them through the depths, like a horse in the wilderness, so that they didn’t stumble?As the livestock that go down into the valley, Yahweh’s Spirit caused them to rest. So you led your people to make yourself a glorious name.
  • Psalms 105:41
    He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
  • Psalms 105:26
    He sent Moses, his servant, and Aaron, whom he had chosen.
  • Psalms 78:12-72
    He did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.In the daytime he also led them with a cloud, and all night with a light of fire.He split rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.Yet they still went on to sin against him, to rebel against the Most High in the desert.They tempted God in their heart by asking food according to their desire.Yes, they spoke against God. They said,“ Can God prepare a table in the wilderness?Behold, he struck the rock, so that waters gushed out, and streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide meat for his people?”Therefore Yahweh heard, and was angry. A fire was kindled against Jacob, anger also went up against Israel,because they didn’t believe in God, and didn’t trust in his salvation.Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven.He rained down manna on them to eat, and gave them food from the sky.Man ate the bread of angels. He sent them food to the full.He caused the east wind to blow in the sky. By his power he guided the south wind.He also rained meat on them as the dust, winged birds as the sand of the seas.He let them fall in the middle of their camp, around their habitations.So they ate, and were well filled. He gave them their own desire.They didn’t turn from their cravings. Their food was yet in their mouths,when the anger of God went up against them, killed some of their fattest, and struck down the young men of Israel.For all this they still sinned, and didn’t believe in his wondrous works.Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror.When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.They remembered that God was their rock, the Most High God, their redeemer.But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.For their heart was not right with him, neither were they faithful in his covenant.But he, being merciful, forgave iniquity, and didn’t destroy them. Yes, many times he turned his anger away, and didn’t stir up all his wrath.He remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and doesn’t come again.How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!They turned again and tempted God, and provoked the Holy One of Israel.They didn’t remember his hand, nor the day when he redeemed them from the adversary;how he set his signs in Egypt, his wonders in the field of Zoan,he turned their rivers into blood, and their streams, so that they could not drink.He sent among them swarms of flies, which devoured them; and frogs, which destroyed them.He gave also their increase to the caterpillar, and their labor to the locust.He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost.He gave over their livestock also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.He threw on them the fierceness of his anger, wrath, indignation, and trouble, and a band of angels of evil.He made a path for his anger. He didn’t spare their soul from death, but gave their life over to the pestilence,and struck all the firstborn in Egypt, the chief of their strength in the tents of Ham.But he led out his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.He led them safely, so that they weren’t afraid, but the sea overwhelmed their enemies.He brought them to the border of his sanctuary, to this mountain, which his right hand had taken.He also drove out the nations before them, allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.Yet they tempted and rebelled against the Most High God, and didn’t keep his testimonies,but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were twisted like a deceitful bow.For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their engraved images.When God heard this, he was angry, and greatly abhorred Israel,so that he abandoned the tent of Shiloh, the tent which he placed among men,and delivered his strength into captivity, his glory into the adversary’s hand.He also gave his people over to the sword, and was angry with his inheritance.Fire devoured their young men. Their virgins had no wedding song.Their priests fell by the sword, and their widows couldn’t weep.Then the Lord awakened as one out of sleep, like a mighty man who shouts by reason of wine.He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.Moreover he rejected the tent of Joseph, and didn’t choose the tribe of Ephraim,But chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved.He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever.He also chose David his servant, and took him from the sheepfolds;from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.So he was their shepherd according to the integrity of his heart, and guided them by the skillfulness of his hands.
  • Nehemiah 9:9-14
    “ You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,and showed signs and wonders against Pharaoh, and against all his servants, and against all the people of his land; for you knew that they dealt proudly against them, and made a name for yourself, as it is today.You divided the sea before them, so that they went through the middle of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.Moreover, in a pillar of cloud you led them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way in which they should go.“ You also came down on Mount Sinai, and spoke with them from heaven, and gave them right ordinances and true laws, good statutes and commandments,and made known to them your holy Sabbath, and commanded them commandments, statutes, and a law, by Moses your servant,