<< 1 Peter 4 18 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    And if a righteous person is saved with difficulty, what will become of the ungodly and the sinner?
  • 新标点和合本
    若是义人仅仅得救,那不虔敬和犯罪的人将有何地可站呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    “若是义人还仅仅得救,不虔敬和犯罪的人将有何地可站呢?”
  • 和合本2010(神版)
    “若是义人还仅仅得救,不虔敬和犯罪的人将有何地可站呢?”
  • 当代译本
    如果义人得救尚且不易,不敬虔的人和罪人会有什么下场呢?
  • 圣经新译本
    “如果义人仅仅得救,不敬虔和犯罪的人,又会变成怎样呢(“不敬虔和犯罪的人,又会变成怎样呢?”直译作“不敬虔的人和犯罪的人将出现在何处呢?”)?”
  • 中文标准译本
    “如果连义人都好不容易得救,那么,不敬神的人和罪人将会怎么样呢?”
  • 新標點和合本
    若是義人僅僅得救,那不虔敬和犯罪的人將有何地可站呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    「若是義人還僅僅得救,不虔敬和犯罪的人將有何地可站呢?」
  • 和合本2010(神版)
    「若是義人還僅僅得救,不虔敬和犯罪的人將有何地可站呢?」
  • 當代譯本
    如果義人得救尚且不易,不敬虔的人和罪人會有什麼下場呢?
  • 聖經新譯本
    “如果義人僅僅得救,不敬虔和犯罪的人,又會變成怎樣呢(“不敬虔和犯罪的人,又會變成怎樣呢?”直譯作“不敬虔的人和犯罪的人將出現在何處呢?”)?”
  • 呂振中譯本
    『如果義人是僅僅能得救的,那麼那不虔敬和犯重罪的、又會顯在哪裏呢?』
  • 中文標準譯本
    「如果連義人都好不容易得救,那麼,不敬神的人和罪人將會怎麼樣呢?」
  • 文理和合譯本
    若義者僅得救、不虔不善者、將處於何地乎、
  • 文理委辦譯本
    若義者僅得救而已、則不虔不善者、將何以處之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若義者僅得救而已、則不虔敬與犯罪者、將處何境、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    若義人之蒙救、猶若是其難也;則悖逆不道之人、其將何地以自容耶?
  • New International Version
    And,“ If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?”
  • New International Reader's Version
    Scripture says,“ Suppose it is hard for godly people to be saved. Then what will happen to ungodly people and sinners?”( Proverbs 11:31)
  • English Standard Version
    And“ If the righteous is scarcely saved, what will become of the ungodly and the sinner?”
  • New Living Translation
    And also,“ If the righteous are barely saved, what will happen to godless sinners?”
  • New American Standard Bible
    And if it is with difficulty that the righteous is saved, what will become of the godless man and the sinner?
  • New King James Version
    Now“ If the righteous one is scarcely saved, Where will the ungodly and the sinner appear?”
  • American Standard Version
    And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?
  • Holman Christian Standard Bible
    And if a righteous person is saved with difficulty, what will become of the ungodly and the sinner?
  • King James Version
    And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
  • New English Translation
    And if the righteous are barely saved, what will become of the ungodly and sinners?
  • World English Bible
    “ If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”

交叉引用

  • Proverbs 11:31
    If the righteous will be repaid on earth, how much more the wicked and sinful.
  • Ezekiel 18:24
    But when a righteous person turns from his righteousness and acts unjustly, committing the same detestable acts that the wicked do, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. He will die because of the treachery he has engaged in and the sin he has committed.
  • 2 Peter 2 5-2 Peter 2 6
    and if he didn’t spare the ancient world, but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others, when he brought the flood on the world of the ungodly;and if he reduced the cities of Sodom and Gomorrah to ashes and condemned them to extinction, making them an example of what is coming to the ungodly;
  • Jude 1:15
    to execute judgment on all and to convict all the ungodly concerning all the ungodly acts that they have done in an ungodly way, and concerning all the harsh things ungodly sinners have said against him.”
  • Luke 23:31
    For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?”
  • Zechariah 13:9
    I will put this third through the fire; I will refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say,‘ They are my people,’ and they will say,‘ The LORD is our God.’”
  • 1 Peter 5 8
    Be sober-minded, be alert. Your adversary the devil is prowling around like a roaring lion, looking for anyone he can devour.
  • Romans 1:18
    For God’s wrath is revealed from heaven against all godlessness and unrighteousness of people who by their unrighteousness suppress the truth,
  • Acts 14:22
    strengthening the disciples by encouraging them to continue in the faith and by telling them,“ It is necessary to go through many hardships to enter the kingdom of God.”
  • Hebrews 10:38-39
    But my righteous one will live by faith; and if he draws back, I have no pleasure in him.But we are not those who draw back and are destroyed, but those who have faith and are saved.
  • 1 Corinthians 10 12
    So, whoever thinks he stands must be careful not to fall.
  • 2 Peter 3 7
    By the same word, the present heavens and earth are stored up for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.
  • Jeremiah 25:29
    For I am already bringing disaster on the city that bears my name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth. This is the declaration of the LORD of Armies.’
  • Psalms 1:4-5
    The wicked are not like this; instead, they are like chaff that the wind blows away.Therefore the wicked will not stand up in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
  • Romans 5:8
    But God proves his own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.
  • Hebrews 4:1
    Therefore, since the promise to enter his rest remains, let us beware that none of you be found to have fallen short.
  • Matthew 24:22-24
    Unless those days were cut short, no one would be saved. But those days will be cut short because of the elect.“ If anyone tells you then,‘ See, here is the Messiah!’ or,‘ Over here!’ do not believe it.For false messiahs and false prophets will arise and perform great signs and wonders to lead astray, if possible, even the elect.
  • Romans 5:6
    For while we were still helpless, at the right time, Christ died for the ungodly.
  • Acts 27:42-44
    The soldiers’ plan was to kill the prisoners so that no one could swim away and escape.But the centurion kept them from carrying out their plan because he wanted to save Paul, and so he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.The rest were to follow, some on planks and some on debris from the ship. In this way, everyone safely reached the shore.
  • Genesis 13:13
    ( Now the men of Sodom were evil, sinning immensely against the LORD.)
  • Acts 27:31
    Paul said to the centurion and the soldiers,“ Unless these men stay in the ship, you cannot be saved.”
  • Acts 27:24
    and said,‘ Don’t be afraid, Paul. It is necessary for you to appear before Caesar. And indeed, God has graciously given you all those who are sailing with you.’
  • Luke 15:1
    All the tax collectors and sinners were approaching to listen to him.
  • 1 Samuel 15 18
    and then sent you on a mission and said,‘ Go and completely destroy the sinful Amalekites. Fight against them until you have annihilated them.’
  • Mark 13:20-22
    If the Lord had not cut those days short, no one would be saved. But he cut those days short for the sake of the elect, whom he chose.“ Then if anyone tells you,‘ See, here is the Messiah! See, there!’ do not believe it.For false messiahs and false prophets will arise and will perform signs and wonders to lead astray, if possible, the elect.