<< 1 Peter 1 23 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    since you have been born again— not of perishable seed but of imperishable— through the living and enduring word of God.
  • 新标点和合本
    你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是藉着神活泼常存的道。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们蒙了重生,不是由于会朽坏的种子,而是由于不会朽坏的种子,是藉着上帝永活常存的道。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们蒙了重生,不是由于会朽坏的种子,而是由于不会朽坏的种子,是藉着神永活常存的道。
  • 当代译本
    你们获得重生,不是借着会腐烂的种子,而是借着不会腐烂的种子——上帝活泼永存的道。
  • 圣经新译本
    你们得了重生,并不是由于能坏的种子,却是由于不能朽坏的,就是藉着神永活长存的道。
  • 中文标准译本
    你们得以重生,不是出于会朽坏的种子,而是出于不朽坏的种子,是藉着神永活长存的话语,
  • 新標點和合本
    你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉着神活潑常存的道。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們蒙了重生,不是由於會朽壞的種子,而是由於不會朽壞的種子,是藉着上帝永活常存的道。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們蒙了重生,不是由於會朽壞的種子,而是由於不會朽壞的種子,是藉着神永活常存的道。
  • 當代譯本
    你們獲得重生,不是藉著會腐爛的種子,而是藉著不會腐爛的種子——上帝活潑永存的道。
  • 聖經新譯本
    你們得了重生,並不是由於能壞的種子,卻是由於不能朽壞的,就是藉著神永活長存的道。
  • 呂振中譯本
    因為你們藉着上帝活活而長存之道得了重新之生,不是由於能朽壞的種、乃是由於不能朽壞的種。
  • 中文標準譯本
    你們得以重生,不是出於會朽壞的種子,而是出於不朽壞的種子,是藉著神永活長存的話語,
  • 文理和合譯本
    以爾重生、非由可壞之種、乃於不可壞者、即上帝之道、生而恆存者也、
  • 文理委辦譯本
    爾所托以重生者、非可敝之道、乃永生上帝常存不敝之道、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾曹重生、非由可壞之種、乃由不可壞之種、即賴永生天主恆存之道、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋爾之新生、非萌自可朽之種子、乃藉永生天主之聖道、而萌於不朽之種子也。
  • New International Version
    For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.
  • New International Reader's Version
    You have been born again by means of the living word of God. His word lasts forever. You were not born again from a seed that will die. You were born from a seed that can’t die.
  • English Standard Version
    since you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God;
  • New Living Translation
    For you have been born again, but not to a life that will quickly end. Your new life will last forever because it comes from the eternal, living word of God.
  • Christian Standard Bible
    because you have been born again— not of perishable seed but of imperishable— through the living and enduring word of God.
  • New American Standard Bible
    for you have been born again not of seed which is perishable, but imperishable, that is, through the living and enduring word of God.
  • New King James Version
    having been born again, not of corruptible seed but incorruptible, through the word of God which lives and abides forever,
  • American Standard Version
    having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth.
  • King James Version
    Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
  • New English Translation
    You have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and enduring word of God.
  • World English Bible
    having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever.

交叉引用

  • 1 Peter 1 3
    Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ. According to His great mercy, He has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead
  • Hebrews 4:12
    For the word of God is living and effective and sharper than any double-edged sword, penetrating as far as the separation of soul and spirit, joints and marrow. It is able to judge the ideas and thoughts of the heart.
  • 1 Corinthians 15 53-1 Corinthians 15 54
    For this corruptible must be clothed with incorruptibility, and this mortal must be clothed with immortality.When this corruptible is clothed with incorruptibility, and this mortal is clothed with immortality, then the saying that is written will take place: Death has been swallowed up in victory.
  • John 1:13
    who were born, not of blood, or of the will of the flesh, or of the will of man, but of God.
  • John 3:3
    Jesus replied,“ I assure you: Unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God.”
  • John 3:5
    Jesus answered,“ I assure you: Unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
  • 1John 3:9
  • John 6:63
    The Spirit is the One who gives life. The flesh doesn’t help at all. The words that I have spoken to you are spirit and are life.
  • 1 Peter 1 25
    but the word of the Lord endures forever. And this is the word that was preached as the gospel to you.
  • 1 John 5 18
    We know that everyone who has been born of God does not sin, but the One who is born of God keeps him, and the evil one does not touch him.
  • Matthew 24:35
    Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.
  • James 1:18
    By His own choice, He gave us a new birth by the message of truth so that we would be the firstfruits of His creatures.
  • John 1:3
    All things were created through Him, and apart from Him not one thing was created that has been created.
  • Romans 1:23
    and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, birds, four-footed animals, and reptiles.
  • Jeremiah 23:28
    The prophet who has only a dream should recount the dream, but the one who has My word should speak My word truthfully, for what is straw compared to grain?”— this is the Lord’s declaration.
  • Malachi 2:3
    “ Look, I am going to rebuke your descendants, and I will spread animal waste over your faces, the waste from your festival sacrifices, and you will be taken away with it.