主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王纪上 6:14
>>
本节经文
当代译本
所罗门建造的殿落成了。
新标点和合本
所罗门建造殿宇。
和合本2010(上帝版-简体)
所罗门完成殿的建造。
和合本2010(神版-简体)
所罗门完成殿的建造。
圣经新译本
所罗门建殿,并且建造完成。
新標點和合本
所羅門建造殿宇。
和合本2010(上帝版-繁體)
所羅門完成殿的建造。
和合本2010(神版-繁體)
所羅門完成殿的建造。
當代譯本
所羅門建造的殿落成了。
聖經新譯本
所羅門建殿,並且建造完成。
呂振中譯本
所羅門建殿,建到完成。
文理和合譯本
所羅門建室既畢、
文理委辦譯本
所羅門建殿、草創初成。
施約瑟淺文理新舊約聖經
所羅門建殿已畢、
New International Version
So Solomon built the temple and completed it.
New International Reader's Version
So Solomon built the temple and finished it.
English Standard Version
So Solomon built the house and finished it.
New Living Translation
So Solomon finished building the Temple.
Christian Standard Bible
When Solomon finished building the temple,
New American Standard Bible
So Solomon built the house and finished it.
New King James Version
So Solomon built the temple and finished it.
American Standard Version
So Solomon built the house, and finished it.
Holman Christian Standard Bible
When Solomon finished building the temple,
King James Version
So Solomon built the house, and finished it.
New English Translation
So Solomon finished building the temple.
World English Bible
So Solomon built the house, and finished it.
交叉引用
列王纪上 6:9
殿建成后,殿顶装上香柏木的梁木和木板。
列王纪上 6:38
在他执政的第十一年的布勒月,即八月全部按规格建成,历经七年。
使徒行传 7:47-48
结果是他的儿子所罗门为上帝建成了圣殿。“其实至高的上帝并不住人造的殿,祂曾借着先知说,