-
和合本2010(神版-简体)
他作箴言三千句,诗歌一千零五首。
-
新标点和合本
他作箴言三千句,诗歌一千零五首。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他作箴言三千句,诗歌一千零五首。
-
当代译本
所罗门写下箴言三千句,作诗歌一千零五首。
-
圣经新译本
他说了箴言三千句,他的诗歌有一千零五首;
-
新標點和合本
他作箴言三千句,詩歌一千零五首。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他作箴言三千句,詩歌一千零五首。
-
和合本2010(神版-繁體)
他作箴言三千句,詩歌一千零五首。
-
當代譯本
所羅門寫下箴言三千句,作詩歌一千零五首。
-
聖經新譯本
他說了箴言三千句,他的詩歌有一千零五首;
-
呂振中譯本
他說過箴言三千句;他的詩歌有一千零五首。
-
文理和合譯本
所羅門作箴三千言、作詩千有五篇、
-
文理委辦譯本
所羅門作諺三千言、作詩千有五篇、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
所羅門作箴言三千語、作詩一千有五篇、
-
New International Version
He spoke three thousand proverbs and his songs numbered a thousand and five.
-
New International Reader's Version
He spoke 3,000 proverbs. He wrote 1,005 songs.
-
English Standard Version
He also spoke 3,000 proverbs, and his songs were 1,005.
-
New Living Translation
He composed some 3,000 proverbs and wrote 1,005 songs.
-
Christian Standard Bible
Solomon spoke 3,000 proverbs, and his songs numbered 1,005.
-
New American Standard Bible
He also told three thousand proverbs, and his songs numbered 1,005.
-
New King James Version
He spoke three thousand proverbs, and his songs were one thousand and five.
-
American Standard Version
And he spake three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five.
-
Holman Christian Standard Bible
Solomon composed 3,000 proverbs, and his songs numbered 1,005.
-
King James Version
And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.
-
New English Translation
He composed 3,000 proverbs and 1,005 songs.
-
World English Bible
He spoke three thousand proverbs; and his songs numbered one thousand five.