主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王紀上 4:1
>>
本节经文
文理和合譯本
所羅門治以色列眾、
新标点和合本
所罗门作以色列众人的王。
和合本2010(上帝版-简体)
所罗门作全以色列的王。
和合本2010(神版-简体)
所罗门作全以色列的王。
当代译本
所罗门统治以色列,
圣经新译本
所罗门王作了全以色列的王。
新標點和合本
所羅門作以色列眾人的王。
和合本2010(上帝版-繁體)
所羅門作全以色列的王。
和合本2010(神版-繁體)
所羅門作全以色列的王。
當代譯本
所羅門統治以色列,
聖經新譯本
所羅門王作了全以色列的王。
呂振中譯本
所羅門王做全以色列的王。
文理委辦譯本
所羅門為王、治以色列族眾。
施約瑟淺文理新舊約聖經
所羅門為王、治以色列眾民、
New International Version
So King Solomon ruled over all Israel.
New International Reader's Version
So King Solomon ruled over the whole nation of Israel.
English Standard Version
King Solomon was king over all Israel,
New Living Translation
King Solomon now ruled over all Israel,
Christian Standard Bible
King Solomon reigned over all Israel,
New American Standard Bible
Now King Solomon was king over all Israel.
New King James Version
So King Solomon was king over all Israel.
American Standard Version
And king Solomon was king over all Israel.
Holman Christian Standard Bible
King Solomon ruled over Israel,
King James Version
So king Solomon was king over all Israel.
New English Translation
King Solomon ruled over all Israel.
World English Bible
King Solomon was king over all Israel.
交叉引用
傳道書 1:12
我傳道者、在耶路撒冷為以色列王、
列王紀上 11:35-36
惟必奪國於其子手、以十支派予爾、以一支派予其子、使我僕大衛、在我前恆有燈光、於我所簡耶路撒冷、即我寄名之所、
歷代志下 9:30
所羅門在耶路撒冷為以色列全族之王、歷四十年、
列王紀上 11:13
然不奪其全國、因我僕大衛、及我所簡之耶路撒冷故、以一支派錫予爾子、○
列王紀上 12:19-20
於是以色列人叛大衛家、至於今日、以色列眾聞耶羅波安歸、則遣人招之詣會眾、立為以色列眾之王、猶大支派而外、無有從大衛家者、○
撒母耳記下 5:5
在希伯崙為猶大王、歷七年有六月、在耶路撒冷為以色列及猶大王、歷三十三年、○
歷代志上 12:38
以上所載、皆係戰士、能列行伍、誠心至希伯崙、欲立大衛為以色列全族之王、其餘以色列民、亦懷一心、立之為王、