<< 1 Kings 3 3 >>

本节经文

  • King James Version
    And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
  • 新标点和合本
    所罗门爱耶和华,遵行他父亲大卫的律例,只是还在邱坛献祭烧香。
  • 和合本2010(上帝版)
    所罗门爱耶和华,遵行他父亲大卫的律例,只是还在丘坛献祭烧香。
  • 和合本2010(神版)
    所罗门爱耶和华,遵行他父亲大卫的律例,只是还在丘坛献祭烧香。
  • 当代译本
    所罗门爱耶和华,遵行他父亲大卫的律例,只是仍然在丘坛献祭烧香。
  • 圣经新译本
    所罗门爱耶和华,遵行他父亲大卫的律例;只是他仍然在邱坛上宰杀和焚烧祭牲。
  • 新標點和合本
    所羅門愛耶和華,遵行他父親大衛的律例,只是還在邱壇獻祭燒香。
  • 和合本2010(上帝版)
    所羅門愛耶和華,遵行他父親大衛的律例,只是還在丘壇獻祭燒香。
  • 和合本2010(神版)
    所羅門愛耶和華,遵行他父親大衛的律例,只是還在丘壇獻祭燒香。
  • 當代譯本
    所羅門愛耶和華,遵行他父親大衛的律例,只是仍然在邱壇獻祭燒香。
  • 聖經新譯本
    所羅門愛耶和華,遵行他父親大衛的律例;只是他仍然在邱壇上宰殺和焚燒祭牲。
  • 呂振中譯本
    所羅門愛永恆主,行他父親大衛的律例;不過他還在邱壇上宰牲燻祭。
  • 文理和合譯本
    所羅門敬愛耶和華、遵父大衛之典章而行、惟獻祭焚香於崇邱、○
  • 文理委辦譯本
    所羅門愛耶和華、遵父大闢所立之禮儀而行、惟獻祭焚香於崇邱。此大闢所未行也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    所羅門敬愛主、遵行父大衛之法度、惟獻祭焚香尚在邱壇、
  • New International Version
    Solomon showed his love for the Lord by walking according to the instructions given him by his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.
  • New International Reader's Version
    Solomon showed his love for the Lord. He did it by obeying the laws his father David had taught him. But Solomon offered sacrifices at the high places. He also burned incense there.
  • English Standard Version
    Solomon loved the Lord, walking in the statutes of David his father, only he sacrificed and made offerings at the high places.
  • New Living Translation
    Solomon loved the Lord and followed all the decrees of his father, David, except that Solomon, too, offered sacrifices and burned incense at the local places of worship.
  • Christian Standard Bible
    Solomon loved the LORD by walking in the statutes of his father David, but he also sacrificed and burned incense on the high places.
  • New American Standard Bible
    Now Solomon loved the Lord, walking in the statutes of his father David, except that he was sacrificing and burning incense on the high places.
  • New King James Version
    And Solomon loved the Lord, walking in the statutes of his father David, except that he sacrificed and burned incense at the high places.
  • American Standard Version
    And Solomon loved Jehovah, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
  • Holman Christian Standard Bible
    Solomon loved the Lord by walking in the statutes of his father David, but he also sacrificed and burned incense on the high places.
  • New English Translation
    Solomon demonstrated his loyalty to the LORD by following the practices of his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.
  • World English Bible
    Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father; except that he sacrificed and burned incense in the high places.

交叉引用

  • Psalms 31:23
    O love the LORD, all ye his saints:[ for] the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
  • Deuteronomy 6:5
    And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
  • 1 Corinthians 8 3
    But if any man love God, the same is known of him.
  • Deuteronomy 30:16
    In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
  • Deuteronomy 10:12
    And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,
  • 1 Kings 3 6
    And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as[ it is] this day.
  • 1 Kings 3 14
    And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.
  • Deuteronomy 30:20
    That thou mayest love the LORD thy God,[ and] that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he[ is] thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
  • 1 John 4 19-1 John 4 20
    We love him, because he first loved us.If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
  • 2 Chronicles 17 3-2 Chronicles 17 5
    And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;But sought to the[ LORD] God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.
  • 2 Kings 18 22
    But if ye say unto me, We trust in the LORD our God:[ is] not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?
  • John 14:21
    He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
  • Mark 12:29-30
    And Jesus answered him, The first of all the commandments[ is], Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this[ is] the first commandment.
  • 1 Kings 15 3
    And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.
  • 2 Kings 14 4
    Howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.
  • 1 Kings 11 38
    And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do[ that is] right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee.
  • 1 Kings 15 14
    But the high places were not removed: nevertheless Asa’s heart was perfect with the LORD all his days.
  • James 2:5
    Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
  • 2 Kings 15 4
    Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
  • 1 Kings 22 43
    And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing[ that which was] right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away;[ for] the people offered and burnt incense yet in the high places.
  • 2 Samuel 12 24-2 Samuel 12 25
    And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD.
  • John 14:15
    If ye love me, keep my commandments.
  • 1John 5:2-3
  • 1 Kings 11 4
    For it came to pass, when Solomon was old,[ that] his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as[ was] the heart of David his father.
  • James 1:12
    Blessed[ is] the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
  • 1 Kings 11 6
    And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as[ did] David his father.
  • 2 Kings 12 3
    But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
  • 1 Chronicles 28 8-1 Chronicles 28 9
    Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave[ it] for an inheritance for your children after you for ever.And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
  • 2 Kings 15 35
    Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
  • 2 Kings 18 4
    He removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan.
  • Deuteronomy 30:6
    And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
  • Matthew 22:37
    Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
  • Romans 8:28
    And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to[ his] purpose.
  • 1 Kings 9 4
    And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee,[ and] wilt keep my statutes and my judgments:
  • 1 Kings 2 3-1 Kings 2 4
    And keep the charge of the LORD thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself:That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee( said he) a man on the throne of Israel.
  • 1 Kings 11 34
    Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant’s sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes: