<< 1 Kings 3 15 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Then Solomon woke up and realized it had been a dream. He returned to Jerusalem and stood before the Ark of the Lord’s Covenant, where he sacrificed burnt offerings and peace offerings. Then he invited all his officials to a great banquet.
  • 新标点和合本
    所罗门醒了,不料是个梦。他就回到耶路撒冷,站在耶和华的约柜前,献燔祭和平安祭,又为他众臣仆设摆筵席。
  • 和合本2010(上帝版)
    所罗门醒了,看哪,是个梦。他就来到耶路撒冷,站在耶和华的约柜前,献燔祭和平安祭,又为众臣仆摆设宴席。
  • 和合本2010(神版)
    所罗门醒了,看哪,是个梦。他就来到耶路撒冷,站在耶和华的约柜前,献燔祭和平安祭,又为众臣仆摆设宴席。
  • 当代译本
    所罗门醒来,发现是在做梦。他回到耶路撒冷,站在耶和华的约柜前献上燔祭和平安祭,又宴请群臣。
  • 圣经新译本
    所罗门醒来,原来是一个梦。于是他回到耶路撒冷,站在耶和华的约柜前,献上燔祭,又献上平安祭,也为他的众臣仆摆设筵席。
  • 新標點和合本
    所羅門醒了,不料是個夢。他就回到耶路撒冷,站在耶和華的約櫃前,獻燔祭和平安祭,又為他眾臣僕設擺筵席。
  • 和合本2010(上帝版)
    所羅門醒了,看哪,是個夢。他就來到耶路撒冷,站在耶和華的約櫃前,獻燔祭和平安祭,又為眾臣僕擺設宴席。
  • 和合本2010(神版)
    所羅門醒了,看哪,是個夢。他就來到耶路撒冷,站在耶和華的約櫃前,獻燔祭和平安祭,又為眾臣僕擺設宴席。
  • 當代譯本
    所羅門醒來,發現是在做夢。他回到耶路撒冷,站在耶和華的約櫃前獻上燔祭和平安祭,又宴請群臣。
  • 聖經新譯本
    所羅門醒來,原來是一個夢。於是他回到耶路撒冷,站在耶和華的約櫃前,獻上燔祭,又獻上平安祭,也為他的眾臣僕擺設筵席。
  • 呂振中譯本
    所羅門醒來,哦,原來是個夢;他就回到耶路撒冷,站在永恆主的約櫃前,獻上燔祭,又獻平安祭,也為他的眾臣僕辦了筵席。
  • 文理和合譯本
    所羅門既寤、則知為夢、遂返耶路撒冷、立於耶和華約匱前、獻燔祭酬恩祭、宴其臣僕、○
  • 文理委辦譯本
    所羅門既寤、知涉於夢寐、遂至耶路撒冷、立耶和華法匱前、獻燔祭酬恩祭、賜宴與僕從、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    所羅門寤、乃知為夢、遂至耶路撒冷、立於主之約匱前、獻火焚祭與平安祭、又為臣僕設宴、○
  • New International Version
    Then Solomon awoke— and he realized it had been a dream. He returned to Jerusalem, stood before the ark of the Lord’s covenant and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then he gave a feast for all his court.
  • New International Reader's Version
    Solomon woke up. He realized he had been dreaming. He returned to Jerusalem. He stood in front of the ark of the Lord’s covenant. He sacrificed burnt offerings and friendship offerings. Then he gave a feast for all his officials.
  • English Standard Version
    And Solomon awoke, and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem and stood before the ark of the covenant of the Lord, and offered up burnt offerings and peace offerings, and made a feast for all his servants.
  • Christian Standard Bible
    Then Solomon woke up and realized it had been a dream. He went to Jerusalem, stood before the ark of the Lord’s covenant, and offered burnt offerings and fellowship offerings. Then he held a feast for all his servants.
  • New American Standard Bible
    Then Solomon awoke, and behold, it was a dream. And he came to Jerusalem and stood before the ark of the covenant of the Lord, and offered burnt offerings and made peace offerings, and held a feast for all his servants.
  • New King James Version
    Then Solomon awoke; and indeed it had been a dream. And he came to Jerusalem and stood before the ark of the covenant of the Lord, offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants.
  • American Standard Version
    And Solomon awoke; and, behold, it was a dream: and he came to Jerusalem, and stood before the ark of the covenant of Jehovah, and offered up burnt- offerings, and offered peace- offerings, and made a feast to all his servants.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Solomon woke up and realized it had been a dream. He went to Jerusalem, stood before the ark of the Lord’s covenant, and offered burnt offerings and fellowship offerings. Then he held a feast for all his servants.
  • King James Version
    And Solomon awoke; and, behold,[ it was] a dream. And he came to Jerusalem, and stood before the ark of the covenant of the LORD, and offered up burnt offerings, and offered peace offerings, and made a feast to all his servants.
  • New English Translation
    Solomon then woke up and realized it was a dream. He went to Jerusalem, stood before the ark of the Lord’s covenant, offered up burnt sacrifices, presented peace offerings, and held a feast for all his servants.
  • World English Bible
    Solomon awoke; and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem, and stood before the ark of Yahweh’s covenant, and offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants.

交叉引用

  • Genesis 41:7
    And these thin heads swallowed up the seven plump, well formed heads! Then Pharaoh woke up again and realized it was a dream.
  • 1 Kings 8 65
    Then Solomon and all Israel celebrated the Festival of Shelters in the presence of the Lord our God. A large congregation had gathered from as far away as Lebo hamath in the north and the Brook of Egypt in the south. The celebration went on for fourteen days in all— seven days for the dedication of the altar and seven days for the Festival of Shelters.
  • Mark 6:21
    Herodias’s chance finally came on Herod’s birthday. He gave a party for his high government officials, army officers, and the leading citizens of Galilee.
  • Esther 1:3
    In the third year of his reign, he gave a banquet for all his nobles and officials. He invited all the military officers of Persia and Media as well as the princes and nobles of the provinces.
  • Daniel 5:1
    Many years later King Belshazzar gave a great feast for 1,000 of his nobles, and he drank wine with them.
  • 2 Chronicles 7 5
    King Solomon offered a sacrifice of 22,000 cattle and 120,000 sheep and goats. And so the king and all the people dedicated the Temple of God.
  • 1 Chronicles 16 1-1 Chronicles 16 2
    They brought the Ark of God and placed it inside the special tent David had prepared for it. And they presented burnt offerings and peace offerings to God.When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the Lord.
  • 2 Samuel 6 17-2 Samuel 6 19
    They brought the Ark of the Lord and set it in its place inside the special tent David had prepared for it. And David sacrificed burnt offerings and peace offerings to the Lord.When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the Lord of Heaven’s Armies.Then he gave to every Israelite man and woman in the crowd a loaf of bread, a cake of dates, and a cake of raisins. Then all the people returned to their homes.
  • 2 Chronicles 30 22-2 Chronicles 30 26
    Hezekiah encouraged all the Levites regarding the skill they displayed as they served the Lord. The celebration continued for seven days. Peace offerings were sacrificed, and the people gave thanks to the Lord, the God of their ancestors.The entire assembly then decided to continue the festival another seven days, so they celebrated joyfully for another week.King Hezekiah gave the people 1,000 bulls and 7,000 sheep and goats for offerings, and the officials donated 1,000 bulls and 10,000 sheep and goats. Meanwhile, many more priests purified themselves.The entire assembly of Judah rejoiced, including the priests, the Levites, all who came from the land of Israel, the foreigners who came to the festival, and all those who lived in Judah.There was great joy in the city, for Jerusalem had not seen a celebration like this one since the days of Solomon, King David’s son.
  • Jeremiah 31:26
    At this, I woke up and looked around. My sleep had been very sweet.
  • Leviticus 3:1-17
    “ If you present an animal from the herd as a peace offering to the Lord, it may be a male or a female, but it must have no defects.Lay your hand on the animal’s head, and slaughter it at the entrance of the Tabernacle. Then Aaron’s sons, the priests, will splatter its blood against all sides of the altar.The priest must present part of this peace offering as a special gift to the Lord. This includes all the fat around the internal organs,the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys,and Aaron’s sons will burn them on top of the burnt offering on the wood burning on the altar. It is a special gift, a pleasing aroma to the Lord.“ If you present an animal from the flock as a peace offering to the Lord, it may be a male or a female, but it must have no defects.If you present a sheep as your offering, bring it to the Lord,lay your hand on its head, and slaughter it in front of the Tabernacle. Aaron’s sons will then splatter the sheep’s blood against all sides of the altar.The priest must present the fat of this peace offering as a special gift to the Lord. This includes the fat of the broad tail cut off near the backbone, all the fat around the internal organs,the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys,and the priest will burn them on the altar. It is a special gift of food presented to the Lord.“ If you present a goat as your offering, bring it to the Lord,lay your hand on its head, and slaughter it in front of the Tabernacle. Aaron’s sons will then splatter the goat’s blood against all sides of the altar.The priest must present part of this offering as a special gift to the Lord. This includes all the fat around the internal organs,the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys,and the priest will burn them on the altar. It is a special gift of food, a pleasing aroma to the Lord. All the fat belongs to the Lord.“ You must never eat any fat or blood. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation, wherever you live.”
  • Leviticus 7:11-19
    “ These are the instructions regarding the different kinds of peace offerings that may be presented to the Lord.If you present your peace offering as an expression of thanksgiving, the usual animal sacrifice must be accompanied by various kinds of bread made without yeast— thin cakes mixed with olive oil, wafers spread with oil, and cakes made of choice flour mixed with olive oil.This peace offering of thanksgiving must also be accompanied by loaves of bread made with yeast.One of each kind of bread must be presented as a gift to the Lord. It will then belong to the priest who splatters the blood of the peace offering against the altar.The meat of the peace offering of thanksgiving must be eaten on the same day it is offered. None of it may be saved for the next morning.“ If you bring an offering to fulfill a vow or as a voluntary offering, the meat must be eaten on the same day the sacrifice is offered, but whatever is left over may be eaten on the second day.Any meat left over until the third day must be completely burned up.If any of the meat from the peace offering is eaten on the third day, the person who presented it will not be accepted by the Lord. You will receive no credit for offering it. By then the meat will be contaminated; if you eat it, you will be punished for your sin.“ Meat that touches anything ceremonially unclean may not be eaten; it must be completely burned up. The rest of the meat may be eaten, but only by people who are ceremonially clean.
  • 2 Chronicles 7 7-2 Chronicles 7 10
    Solomon then consecrated the central area of the courtyard in front of the Lord’s Temple. He offered burnt offerings and the fat of peace offerings there, because the bronze altar he had built could not hold all the burnt offerings, grain offerings, and sacrificial fat.For the next seven days Solomon and all Israel celebrated the Festival of Shelters. A large congregation had gathered from as far away as Lebo hamath in the north and the Brook of Egypt in the south.On the eighth day they had a closing ceremony, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the Festival of Shelters for seven days.Then at the end of the celebration, Solomon sent the people home. They were all joyful and glad because the Lord had been so good to David and to Solomon and to his people Israel.
  • Genesis 31:54
    Then Jacob offered a sacrifice to God there on the mountain and invited everyone to a covenant feast. After they had eaten, they spent the night on the mountain.
  • 1 Kings 8 63
    Solomon offered to the Lord a peace offering of 22,000 cattle and 120,000 sheep and goats. And so the king and all the people of Israel dedicated the Temple of the Lord.
  • Genesis 40:20
    Pharaoh’s birthday came three days later, and he prepared a banquet for all his officials and staff. He summoned his chief cup bearer and chief baker to join the other officials.