主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王纪上 12:29
>>
本节经文
新标点和合本
他就把牛犊一只安在伯特利,一只安在但。
和合本2010(上帝版-简体)
他把一个安置在伯特利,另一个安置在但。
和合本2010(神版-简体)
他把一个安置在伯特利,另一个安置在但。
当代译本
他把一个金牛犊安置在伯特利,另一个安置在但。
圣经新译本
他就把一个牛犊安放在伯特利,一个安放在但。
新標點和合本
他就把牛犢一隻安在伯特利,一隻安在但。
和合本2010(上帝版-繁體)
他把一個安置在伯特利,另一個安置在但。
和合本2010(神版-繁體)
他把一個安置在伯特利,另一個安置在但。
當代譯本
他把一個金牛犢安置在伯特利,另一個安置在但。
聖經新譯本
他就把一個牛犢安放在伯特利,一個安放在但。
呂振中譯本
他就把牛犢一隻立在伯特利,一隻安在但。
文理和合譯本
遂置一犢於伯特利、一犢於但、
文理委辦譯本
置一犢於伯特利、一犢於但。
施約瑟淺文理新舊約聖經
王置一犢在伯特利、一犢在但、
New International Version
One he set up in Bethel, and the other in Dan.
New International Reader's Version
He set up one statue in Bethel. He set up the other one in Dan.
English Standard Version
And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.
New Living Translation
He placed these calf idols in Bethel and in Dan— at either end of his kingdom.
Christian Standard Bible
He set up one in Bethel, and put the other in Dan.
New American Standard Bible
And he set up one in Bethel, and the other he put in Dan.
New King James Version
And he set up one in Bethel, and the other he put in Dan.
American Standard Version
And he set the one in Beth- el, and the other put he in Dan.
Holman Christian Standard Bible
He set up one in Bethel, and put the other in Dan.
King James Version
And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
New English Translation
He put one in Bethel and the other in Dan.
World English Bible
He set the one in Bethel, and the other he put in Dan.
交叉引用
创世记 28:19
他就给那地方起名叫伯特利;但那地方起先名叫路斯。 (cunps)
创世记 12:8
从那里他又迁到伯特利东边的山,支搭帐棚;西边是伯特利,东边是艾。他在那里又为耶和华筑了一座坛,求告耶和华的名。 (cunps)
创世记 35:1
神对雅各说:“起来!上伯特利去,住在那里;要在那里筑一座坛给神,就是你逃避你哥哥以扫的时候向你显现的那位。” (cunps)
士师记 20:1
于是以色列从但到别是巴,以及住基列地的众人都出来,如同一人,聚集在米斯巴耶和华面前。 (cunps)
列王纪下 10:29
只是耶户不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犊。 (cunps)
何西阿书 4:15
“以色列啊,你虽然行淫,犹大却不可犯罪。不要往吉甲去,不要上到伯亚文,也不要指着永生的耶和华起誓。 (cunps)
阿摩司书 8:14
那指着撒玛利亚牛犊起誓的说:‘但哪,我们指着你那里的活神起誓。’又说:‘我们指着别是巴的神道起誓。’这些人都必仆倒,永不再起来。” (cunps)
士师记 18:27-31
但人将米迦所做的神像和他的祭司都带到拉亿,见安居无虑的民,就用刀杀了那民,又放火烧了那城,并无人搭救;因为离西顿远,他们又与别人没有来往。城在平原,那平原靠近伯利合。但人又在那里修城居住,照着他们始祖以色列之子但的名字,给那城起名叫但;原先那城名叫拉亿。但人就为自己设立那雕刻的像。摩西的孙子、革舜的儿子约拿单,和他的子孙作但支派的祭司,直到那地遭掳掠的日子。神的殿在示罗多少日子,但人为自己设立米迦所雕刻的像也在但多少日子。 (cunps)
创世记 14:14
亚伯兰听见他侄儿被掳去,就率领他家里生养的精练壮丁三百一十八人,直追到但, (cunps)
申命记 34:1
摩西从摩押平原登尼波山,上了那与耶利哥相对的毗斯迦山顶。耶和华把基列全地直到但, (cunps)
耶利米书 8:16
听见从但那里敌人的马喷鼻气,他的壮马发嘶声,全地就都震动;因为他们来吞灭这地和其上所有的,吞灭这城与其中的居民。 (cunps)