<< 1โครินธ์ 6:9 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    你们岂不知不义的人不能承受神的国吗?不要自欺!无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娈童的、亲男色的、
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们岂不知不义的人不能承受上帝的国吗?不要自欺!无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娼妓的,亲男色的、
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们岂不知不义的人不能承受神的国吗?不要自欺!无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娼妓的,亲男色的、
  • 当代译本
    你们岂不知道不义的人不能承受上帝的国吗?不要自欺,一切淫乱的、拜偶像的、通奸的、变态的、同性恋的、
  • 圣经新译本
    你们不知道不义的人不能承受神的国吗?不要自欺,无论是行淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娈童的、亲男色的、
  • 中文标准译本
    难道你们不知道,不义的人不会继承神的国吗?不要被迷惑了!无论是淫乱的、拜偶像的、通奸的、做娈童的、同性恋的、
  • 新標點和合本
    你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們豈不知不義的人不能承受上帝的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作娼妓的,親男色的、
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作娼妓的,親男色的、
  • 當代譯本
    你們豈不知道不義的人不能承受上帝的國嗎?不要自欺,一切淫亂的、拜偶像的、通姦的、變態的、同性戀的、
  • 聖經新譯本
    你們不知道不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是行淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、
  • 呂振中譯本
    豈不知不義的人不能承受上帝的國麼?別自己錯誤了!無論是嫖妓或作男倡的、是拜偶像的、或姦淫的、是做孌童的、或親男色的、
  • 中文標準譯本
    難道你們不知道,不義的人不會繼承神的國嗎?不要被迷惑了!無論是淫亂的、拜偶像的、通姦的、做孌童的、同性戀的、
  • 文理和合譯本
    豈不知不義者不得承上帝國乎、毋受惑、凡淫亂、拜像、行姦、為孌童、比頑童、
  • 文理委辦譯本
    豈不知不義者、不得上帝國乎、毋自欺也、淫亂、拜偶像、行姦、為孌童、比頑童、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    豈不知不義之人、必不得天主之國、勿自欺、凡行淫者、拜偶像者、姦人妻者、為孌童者、親男色者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    寧不知為不義者必不得承天主之國乎?幸毋自欺!凡行淫亂、拜偶像、犯奸惡、為孌童、親男色、
  • New International Version
    Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men
  • New International Reader's Version
    Don’t you know that people who do wrong will not receive God’s kingdom? Don’t be fooled. Those who commit sexual sins will not receive the kingdom. Neither will those who worship statues of gods or commit adultery. Neither will men who sleep with other men.
  • English Standard Version
    Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,
  • New Living Translation
    Don’t you realize that those who do wrong will not inherit the Kingdom of God? Don’t fool yourselves. Those who indulge in sexual sin, or who worship idols, or commit adultery, or are male prostitutes, or practice homosexuality,
  • Christian Standard Bible
    Don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s kingdom? Do not be deceived: No sexually immoral people, idolaters, adulterers, or males who have sex with males,
  • New American Standard Bible
    Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals,
  • New King James Version
    Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals, nor sodomites,
  • American Standard Version
    Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,
  • Holman Christian Standard Bible
    Don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s kingdom? Do not be deceived: No sexually immoral people, idolaters, adulterers, or anyone practicing homosexuality,
  • King James Version
    Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
  • New English Translation
    Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals,
  • World English Bible
    Or don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s Kingdom? Don’t be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,

交叉引用

  • กาลาเทีย 5:19-21
    The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery;idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factionsand envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God. (niv)
  • 1ทิโมธี 1:9-10
    We also know that the law is made not for the righteous but for lawbreakers and rebels, the ungodly and sinful, the unholy and irreligious, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers— and for whatever else is contrary to the sound doctrine (niv)
  • เลวีนิติ 20:13
    “‘ If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable. They are to be put to death; their blood will be on their own heads. (niv)
  • เอเฟซัส 5:4-5
    Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving.For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person— such a person is an idolater— has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. (niv)
  • เลวีนิติ 18:22
    “‘ Do not have sexual relations with a man as one does with a woman; that is detestable. (niv)
  • 1โครินธ์ 6:10
    nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. (niv)
  • วิวรณ์ 22:15
    Outside are the dogs, those who practice magic arts, the sexually immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves and practices falsehood. (niv)
  • 1โครินธ์ 6:19
    Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; (niv)
  • วิวรณ์ 21:8
    But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the sexually immoral, those who practice magic arts, the idolaters and all liars— they will be consigned to the fiery lake of burning sulfur. This is the second death.” (niv)
  • 1โครินธ์ 5:10
    not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. (niv)
  • โรม 1:26-27
    Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural sexual relations for unnatural ones.In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed shameful acts with other men, and received in themselves the due penalty for their error. (niv)
  • ฮีบรู 13:4
    Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral. (niv)
  • โรม 1:18
    The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness, (niv)
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 22:5
    A woman must not wear men’s clothing, nor a man wear women’s clothing, for the Lord your God detests anyone who does this. (niv)
  • 1โครินธ์ 15:50
    I declare to you, brothers and sisters, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. (niv)
  • 1โครินธ์ 3:16
    Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst? (niv)
  • 1โครินธ์ 5:1
    It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man is sleeping with his father’s wife. (niv)
  • 1โครินธ์ 15:33
    Do not be misled:“ Bad company corrupts good character.” (niv)
  • อิสยาห์ 55:7
    Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts. Let them turn to the Lord, and he will have mercy on them, and to our God, for he will freely pardon. (niv)
  • ฮีบรู 12:14
    Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord. (niv)
  • 1โครินธ์ 9:24
    Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize. (niv)
  • สุภาษิต 22:8
    Whoever sows injustice reaps calamity, and the rod they wield in fury will be broken. (niv)
  • ฮีบรู 12:16
    See that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his inheritance rights as the oldest son. (niv)
  • มัทธิว 25:34
    “ Then the King will say to those on his right,‘ Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world. (niv)
  • 1โครินธ์ 6:15-16
    Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said,“ The two will become one flesh.” (niv)
  • ปฐมกาล 19:5
    They called to Lot,“ Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them.” (niv)
  • ผู้วินิจฉัย 19:22
    While they were enjoying themselves, some of the wicked men of the city surrounded the house. Pounding on the door, they shouted to the old man who owned the house,“ Bring out the man who came to your house so we can have sex with him.” (niv)
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 23:17
    No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute. (niv)
  • เลวีนิติ 19:35-36
    “‘ Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the Lord your God, who brought you out of Egypt. (niv)
  • อพยพ 23:1
    “ Do not spread false reports. Do not help a guilty person by being a malicious witness. (niv)
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 25:13-16
    Do not have two differing weights in your bag— one heavy, one light.Do not have two differing measures in your house— one large, one small.You must have accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.For the Lord your God detests anyone who does these things, anyone who deals dishonestly. (niv)
  • ยากอบ 1:16
    Don’t be deceived, my dear brothers and sisters. (niv)
  • อิสยาห์ 10:1-2
    Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless. (niv)
  • เศคาริยาห์ 5:3
    And he said to me,“ This is the curse that is going out over the whole land; for according to what it says on one side, every thief will be banished, and according to what it says on the other, everyone who swears falsely will be banished. (niv)
  • 1โครินธ์ 6:2-3
    Or do you not know that the Lord’s people will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! (niv)
  • เลวีนิติ 19:15
    “‘ Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly. (niv)
  • มัทธิว 19:29
    And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life. (niv)
  • สุภาษิต 11:1
    The Lord detests dishonest scales, but accurate weights find favor with him. (niv)
  • กิจการของอัครทูต 24:25
    As Paul talked about righteousness, self- control and the judgment to come, Felix was afraid and said,“ That’s enough for now! You may leave. When I find it convenient, I will send for you.” (niv)