<< 1 Corinthians 16 2 >>

本节经文

  • New English Translation
    On the first day of the week, each of you should set aside some income and save it to the extent that God has blessed you, so that a collection will not have to be made when I come.
  • 新标点和合本
    每逢七日的第一日,各人要照自己的进项抽出来留着,免得我来的时候现凑。
  • 和合本2010(上帝版)
    每逢七日的第一日,每人要照自己的收入抽出若干,保留起来,免得我来的时候现凑。
  • 和合本2010(神版)
    每逢七日的第一日,每人要照自己的收入抽出若干,保留起来,免得我来的时候现凑。
  • 当代译本
    每逢周日,各人应按照自己的收入抽出一部分留起来,免得我到的时候才现凑。
  • 圣经新译本
    每逢七日的第一日,你们各人要按着自己的收入抽一些出来留着,免得我来的时候才现凑。
  • 中文标准译本
    每周的头一天,你们每个人如果充裕,就应当从中拿出一些积蓄起来,免得我来的时候才开始收集。
  • 新標點和合本
    每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留着,免得我來的時候現湊。
  • 和合本2010(上帝版)
    每逢七日的第一日,每人要照自己的收入抽出若干,保留起來,免得我來的時候現湊。
  • 和合本2010(神版)
    每逢七日的第一日,每人要照自己的收入抽出若干,保留起來,免得我來的時候現湊。
  • 當代譯本
    每逢週日,各人應按照自己的收入抽出一部分留起來,免得我到的時候才現湊。
  • 聖經新譯本
    每逢七日的第一日,你們各人要按著自己的收入抽一些出來留著,免得我來的時候才現湊。
  • 呂振中譯本
    每逢安息週的第一日、你們各人總要照自己所得的贏餘、放在身邊儲藏着,免得我來時捐款才要現湊。
  • 中文標準譯本
    每週的頭一天,你們每個人如果充裕,就應當從中拿出一些積蓄起來,免得我來的時候才開始收集。
  • 文理和合譯本
    每七日之首日、各量其所入而蓄之、免我來時始捐也、
  • 文理委辦譯本
    每七日之首日、爾曹各量其所入而蓄之、免我來時始捐也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    每七日之首日、各當循主祐爾所獲之利、捐輸而積於家、免我來時始捐、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    每週首日、爾等每人各按其經濟能力、提出若干、各自貯之;務使予來時、不復有臨時勸募之必要。
  • New International Version
    On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with your income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made.
  • New International Reader's Version
    On the first day of every week, each of you should put some money away. The amount should be in keeping with how much money you make. Save the money so that you won’t have to take up an offering when I come.
  • English Standard Version
    On the first day of every week, each of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that there will be no collecting when I come.
  • New Living Translation
    On the first day of each week, you should each put aside a portion of the money you have earned. Don’t wait until I get there and then try to collect it all at once.
  • Christian Standard Bible
    On the first day of the week, each of you is to set something aside and save in keeping with how he is prospering, so that no collections will need to be made when I come.
  • New American Standard Bible
    On the first day of every week, each of you is to put aside and save as he may prosper, so that no collections need to be made when I come.
  • New King James Version
    On the first day of the week let each one of you lay something aside, storing up as he may prosper, that there be no collections when I come.
  • American Standard Version
    Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.
  • Holman Christian Standard Bible
    On the first day of the week, each of you is to set something aside and save in keeping with how he prospers, so that no collections will need to be made when I come.
  • King James Version
    Upon the first[ day] of the week let every one of you lay by him in store, as[ God] hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
  • World English Bible
    On the first day of every week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections are made when I come.

交叉引用

  • Acts 20:7
    On the first day of the week, when we met to break bread, Paul began to speak to the people, and because he intended to leave the next day, he extended his message until midnight.
  • Malachi 3:9-10
    You are bound for judgment because you are robbing me– this whole nation is guilty.“ Bring the entire tithe into the storehouse so that there may be food in my temple. Test me in this matter,” says the LORD who rules over all,“ to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until there is no room for it all.
  • Deuteronomy 15:11-14
    There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open your hand to your fellow Israelites who are needy and poor in your land.If your fellow Hebrew– whether male or female– is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free.If you set them free, you must not send them away empty-handed.You must supply them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress– as the LORD your God has blessed you, you must give to them.
  • Mark 12:41-44
    Then he sat down opposite the offering box, and watched the crowd putting coins into it. Many rich people were throwing in large amounts.And a poor widow came and put in two small copper coins, worth less than a penny.He called his disciples and said to them,“ I tell you the truth, this poor widow has put more into the offering box than all the others.For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had.”
  • 2 Corinthians 9 3-2 Corinthians 9 5
    But I am sending these brothers so that our boasting about you may not be empty in this case, so that you may be ready just as I kept telling them.For if any of the Macedonians should come with me and find that you are not ready to give, we would be humiliated( not to mention you) by this confidence we had in you.Therefore I thought it necessary to urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of time the generous contribution you had promised, so this may be ready as a generous gift and not as something you feel forced to do.
  • Revelation 1:10
    I was in the Spirit on the Lord’s Day when I heard behind me a loud voice like a trumpet,
  • 2 Corinthians 8 1-2 Corinthians 8 3
    Now we make known to you, brothers and sisters, the grace of God given to the churches of Macedonia,that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their generosity.For I testify, they gave according to their means and beyond their means. They did so voluntarily,
  • Luke 24:1
    Now on the first day of the week, at early dawn, the women went to the tomb, taking the aromatic spices they had prepared.
  • John 20:19
    On the evening of that day, the first day of the week, the disciples had gathered together and locked the doors of the place because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them and said to them,“ Peace be with you.”
  • Luke 16:10
    “ The one who is faithful in a very little is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
  • 2 Corinthians 8 11-2 Corinthians 8 15
    to finish what you started, so that just as you wanted to do it eagerly, you can also complete it according to your means.For if the eagerness is present, the gift itself is acceptable according to whatever one has, not according to what he does not have.For I do not say this so there would be relief for others and suffering for you, but as a matter of equality.At the present time, your abundance will meet their need, so that one day their abundance may also meet your need, and thus there may be equality,as it is written:“ The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.”
  • 2 Chronicles 31 10
    Azariah, the head priest from the family of Zadok, said to him,“ Since the contributions began arriving in the LORD’s temple, we have had plenty to eat and have a large quantity left over. For the LORD has blessed his people, and this large amount remains.”
  • Haggai 2:16-19
    From that time when one came expecting a heap of twenty measures, there were only ten; when one came to the wine vat to draw out fifty measures from it, there were only twenty.I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,’ says the LORD.‘ Think carefully about the past: from today, the twenty-fourth day of the ninth month, to the day work on the temple of the LORD was resumed, think about it.The seed is still in the storehouse, isn’t it? And the vine, fig tree, pomegranate, and olive tree have not produced. Nevertheless, from today on I will bless you.’”
  • Deuteronomy 8:18
    You must remember the LORD your God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors, even as he has to this day.
  • Mark 14:8
    She did what she could. She anointed my body beforehand for burial.
  • Genesis 33:11
    Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need.” When Jacob urged him, he took it.
  • John 20:26
    Eight days later the disciples were again together in the house, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said,“ Peace be with you!”
  • Genesis 30:30
    Indeed, you had little before I arrived, but now your possessions have increased many times over. The LORD has blessed you wherever I worked. But now, how long must it be before I do something for my own family too?”
  • Genesis 26:12
    When Isaac planted in that land, he reaped in the same year a hundred times what he had sown, because the LORD blessed him.
  • Genesis 30:27
    But Laban said to him,“ If I have found favor in your sight, please stay here, for I have learned by divination that the LORD has blessed me on account of you.”
  • Genesis 32:10
    I am not worthy of all the faithful love you have shown your servant. With only my walking stick I crossed the Jordan, but now I have become two camps.