<< 1 Corinthians 14 5 >>

本节经文

  • King James Version
    I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater[ is] he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
  • 新标点和合本
    我愿意你们都说方言,更愿意你们作先知讲道;因为说方言的,若不翻出来,使教会被造就,那作先知讲道的,就比他强了。
  • 和合本2010(上帝版)
    我希望你们都说方言,更希望你们作先知讲道;因为说方言的,若不解释出来,使教会得造就,那作先知讲道的就比他强了。
  • 和合本2010(神版)
    我希望你们都说方言,更希望你们作先知讲道;因为说方言的,若不解释出来,使教会得造就,那作先知讲道的就比他强了。
  • 当代译本
    我希望你们都能够说方言,不过,我更希望你们都能做先知讲道。说方言的不如做先知讲道的重要,除非把方言翻译出来,使教会得造就。
  • 圣经新译本
    我愿意你们都说方言,但我更愿意你们都讲道;因为那说方言的,如果不翻译出来使教会得着造就,就远不如那讲道的了。
  • 中文标准译本
    我虽然希望你们都说殊言,但更希望你们都做先知传道。因为,除非说殊言的能把殊言翻译出来使教会得到造就,否则那做先知传道的就比说殊言的更大了。
  • 新標點和合本
    我願意你們都說方言,更願意你們作先知講道;因為說方言的,若不翻出來,使教會被造就,那作先知講道的,就比他強了。
  • 和合本2010(上帝版)
    我希望你們都說方言,更希望你們作先知講道;因為說方言的,若不解釋出來,使教會得造就,那作先知講道的就比他強了。
  • 和合本2010(神版)
    我希望你們都說方言,更希望你們作先知講道;因為說方言的,若不解釋出來,使教會得造就,那作先知講道的就比他強了。
  • 當代譯本
    我希望你們都能夠說方言,不過,我更希望你們都能作先知講道。說方言的不如作先知講道的重要,除非把方言翻譯出來,使教會得造就。
  • 聖經新譯本
    我願意你們都說方言,但我更願意你們都講道;因為那說方言的,如果不翻譯出來使教會得著造就,就遠不如那講道的了。
  • 呂振中譯本
    我願你們都能捲舌頭說話,但更願你們傳講神言。因為捲舌頭說話的、除非解釋出來、使教會得建立,那傳講神言的就比他強。
  • 中文標準譯本
    我雖然希望你們都說殊言,但更希望你們都做先知傳道。因為,除非說殊言的能把殊言翻譯出來使教會得到造就,否則那做先知傳道的就比說殊言的更大了。
  • 文理和合譯本
    我願爾眾言方言、尤願爾預言、蓋言方言者、若不譯之、使會建立、則預言者較之為大矣、
  • 文理委辦譯本
    吾願爾眾、言諸國方言、最要者設教、蓋設教、較之言諸國方言為大、如言諸國方言、則當自譯、使會獲益、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我願爾曹皆言方言、更願爾為先知講道、蓋言方言者、若不解使教會建德、則為先知講道者、較彼為大、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾固願爾等皆能操方言、顧吾尤望爾等能作預言。蓋操方言者、苟非自譯以裨會眾、則不若預言之為愈也。
  • New International Version
    I would like every one of you to speak in tongues, but I would rather have you prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be edified.
  • New International Reader's Version
    I would like all of you to speak in other languages. But I would rather have you prophesy. The person who prophesies is more helpful than those who speak in other languages. But that is not the case if someone explains what was said in the other languages. Then the whole church can be built up.
  • English Standard Version
    Now I want you all to speak in tongues, but even more to prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be built up.
  • New Living Translation
    I wish you could all speak in tongues, but even more I wish you could all prophesy. For prophecy is greater than speaking in tongues, unless someone interprets what you are saying so that the whole church will be strengthened.
  • Christian Standard Bible
    I wish all of you spoke in tongues, but even more that you prophesied. The person who prophesies is greater than the person who speaks in tongues, unless he interprets so that the church may be built up.
  • New American Standard Bible
    Now I wish that you all spoke in tongues, but rather that you would prophesy; and greater is the one who prophesies than the one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may receive edification.
  • New King James Version
    I wish you all spoke with tongues, but even more that you prophesied; for he who prophesies is greater than he who speaks with tongues, unless indeed he interprets, that the church may receive edification.
  • American Standard Version
    Now I would have you all speak with tongues, but rather that ye should prophesy: and greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
  • Holman Christian Standard Bible
    I wish all of you spoke in other languages, but even more that you prophesied. The person who prophesies is greater than the person who speaks in languages, unless he interprets so that the church may be built up.
  • New English Translation
    I wish you all spoke in tongues, but even more that you would prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless he interprets so that the church may be strengthened.
  • World English Bible
    Now I desire to have you all speak with other languages, but rather that you would prophesy. For he is greater who prophesies than he who speaks with other languages, unless he interprets, that the assembly may be built up.

交叉引用

  • 1 Corinthians 12 10
    To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another[ divers] kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
  • 1 Corinthians 13 1
    Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become[ as] sounding brass, or a tinkling cymbal.
  • Mark 16:17
    And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
  • 1 Corinthians 13 4
    Charity suffereth long,[ and] is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
  • 1 Corinthians 14 18-1 Corinthians 14 40
    I thank my God, I speak with tongues more than ye all:Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that[ by my voice] I might teach others also, than ten thousand words in an[ unknown] tongue.Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.In the law it is written, With[ men of] other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying[ serveth] not for them that believe not, but for them which believe.If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in[ those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or[ one] unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on[ his] face he will worship God, and report that God is in you of a truth.How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.If any man speak in an[ unknown] tongue,[ let it be] by two, or at the most[ by] three, and[ that] by course; and let one interpret.But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.Let the prophets speak two or three, and let the other judge.If[ any thing] be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.And the spirits of the prophets are subject to the prophets.For God is not[ the author] of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but[ they are commanded] to be under obedience, as also saith the law.And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.What? came the word of God out from you? or came it unto you only?If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.But if any man be ignorant, let him be ignorant.Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.Let all things be done decently and in order.
  • 1 Corinthians 14 12-1 Corinthians 14 13
    Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual[ gifts], seek that ye may excel to the edifying of the church.Wherefore let him that speaketh in an[ unknown] tongue pray that he may interpret.
  • Numbers 11:28-29
    And Joshua the son of Nun, the servant of Moses,[ one] of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD’S people were prophets,[ and] that the LORD would put his spirit upon them!
  • 1 Corinthians 14 1
    Follow after charity, and desire spiritual[ gifts], but rather that ye may prophesy.
  • 1 Corinthians 12 28-1 Corinthians 12 30
    And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.[ Are] all apostles?[ are] all prophets?[ are] all teachers?[ are] all workers of miracles?Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
  • 1 Corinthians 14 3-1 Corinthians 14 4
    But he that prophesieth speaketh unto men[ to] edification, and exhortation, and comfort.He that speaketh in an[ unknown] tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.